Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris original. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris original. Mostrar tots els missatges

diumenge, 5 de juny del 2022

Tomo 3, apéndice 14, carta, Pérez, cabildo, Segorbe

XIV. 

Carta del señor Pérez al cabildo de Segorbe, dándole cuenta de sus bulas y poderes para tomar posesión (a: Copia sacada del original que existe en el archivo de dicha santa iglesia.) (Vid. pág. 165). 

Ilustres y muy reverendos señores: Ayer recibí gracias a Dios las bullas (bulas) de la felice recordación del papa Inocencio nono, en que me proveyó essa santa iglesia a 20 de noviembre. Plegue a Dios sea para su santo servicio. De la dilación no tengo culpa; dícenme que la causa ha sido estas mudanzas de pontificados y dificultad (difficultad) de caminos. Ay envío a vs. ms. las bullas y poder al señor arcediano Ocaña, nuestro hermano, para tomar la posesión y exercer el officio de vicario general y official hasta que yo vaya, o por el tiempo que él gustare: que pues yo iré presto, placiendo a Dios, ay platicaremos en esto y otras cosas muy largo. Creo que mi consagración será en Madrid, y luego me porné (pondré) en camino para ir a servir a essa santa iglesia, y a vs. ms.; entre tanto les suplico me encomienden en sus sacrificios y oraciones a nuestro Señor; el qual guarde y prospere muchos años a vs. ms. en su santo servicio. De Toledo 6 de Febrero de 1592. = Illustres y muy reverendos SS. = Muy cierto servidor de vs. ms. = El Dr. Joan Baptista Perez, electo de Segorbe. 

dimarts, 10 de març del 2020

Ignorán

Ignorán.
Lo agüelo “Sebeta” se pensáe que habíe inventat la pólvora, cuan fa dos añs va escomensá a escriure aquí an esta paret y, com no teníe gramática, hu va fe escribín com parláe.
Eisa costúm, sense que dingú hu diguere, la vau seguí un mun de chen y aquí estém.
En lo que no me quede més remei, intento seguí la gramática castellana per dos raóns, la primera perque yo vach fe tots los estudis en castellá y me resulte més fásil y més cómodo y la segunda perque la gramática catalana es mol més modiarna, inventada per un cubano, Pompeyo, apenes fa sen añs y, perque per rabia cap a tot lo que fore español, va seguí més a les normes franseses.
Bueno a lo que anáem, avui llichín un treball de una filóloga me hay trovat aso:
La mayoría de los tratadistas de los siglos XVI y XVII abogaban por el famoso lema escribo como hablo y así configuraron sus obras dirigidas hacia este precepto.
Nebrija fue de los primeros en afirmar «que así tenemos descreuir como hablamos y hablar como escriuimos»“
Ya me dol perque ni en asó hay pogut sé original.
Ya hu diuen: sempre haurá ñagut algú que ha fet les coses abáns que tú.
Cachissssss.
FIN.

Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...