Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris cavalleresca. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris cavalleresca. Mostrar tots els missatges

divendres, 5 d’octubre del 2018

Tirant lo Blanch, vulgar lengua valenciana

Tirant lo Blanch, vulgar lengua valenciana



Quan vos ixca un catalaner que vos aclarixca quína fon la primera novela catalana i en dialecte català. Que no cite al valencià Tirant Lo Blanch del idioma valencià perque no cola. Golden Jacob. 



https://www.tinet.cat/portal/uploads/tirant_lo_blanc_2_ed_v2_20130919155911.pdf




https://lletra.uoc.edu/es/obra/tirant-lo-blanc-1490.pdf










Tirant lo Blanch, vulgar lengua valenciana



Escrita a partir de 1460 i publicada per primera vegada el
1490, Tirant lo Blanc és una novel·la cavalleresca que narra les
aventures d'armes i d'amor del seu protagonista, Tirant, al
servei d'un bell ideal: alliberar l'Imperi Grec, Constantinoble,
del setge dels turcs. Qualificada encertadament com a novel·la
total (alhora de cavalleria, cortesana, militar, eròtica i, en cert
sentit, psicològica), la seva versemblança l'allunya de les
novel·les de cavalleria de l'Edat Mitjana; i la seva trama
variada i rica en registres (des del to greu fins a l'humor; des de
la crueltat fins al sensualisme), la fan una lectura plaent i
divertida, que ha resistit el pas del temps. És, no res menys,
una de les millors novel·les europees del moment. 




El seu autor és Joanot Martorell , fou un cavaller provinent
de la petita noblesa valenciana, sembla que nascut a la ciutat
de València entre 1405 i 1410. La família Martorell era
originària de Gandia, però consta radicada a València des de
1400. Des d'aquest any, tant els pares com els avis, paterns i
materns, de Joanot Martorell estan documentats com a veïns
de la ciutat. Possiblement va morir el 1465. El seu avi va ser
conseller reial i el seu pare, cambrer del rei Martí l'Humà




De
Joanot Martorell, que era cunyat d’Ausiàs March, coneixem
força elements biogràfics que ens el mostren com un cavaller
bregós de vida agitada, plena d'afers cavallerescos d'armes i
bon coneixedor dels usos i costums de la cavalleria; habituat al
tracte cortesà (sabem que va estar a les corts França, Portugal,
Nàpols i Anglaterra) i, segons es dedueix del llibre, interessat
en els afers militars europeus de la seva època, i amb una visió
molt humana i atrevida, desvergonyida sovint, dels assumptes
amorosos

Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...