Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris charta. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris charta. Mostrar tots els missatges

dijous, 6 d’octubre del 2022

III. Charta restitutionis factae ecclesiae Cardonensi à Fulchone episcopo Urgellensi, anno MXCVI

III. 

Charta restitutionis factae ecclesiae Cardonensi à Fulchone episcopo Urgellensi, anno MXCVI (Vid. pág. 19). 

Ex autogr. in arch. abbat. Eccl. Cardonen. n.° 57. 

Pateat cunctis hominibus praesentibus atque futuris, quod Fulcho, episcopus Urgellensis, idemque Vicecomes Cardonensis, accepit unum mansum sancti Jacobi, qui intra ecclesiam sancti Vincentii Cardonensis situs est. Hoc autem mansum est in termino Cardone, in locum quem vocant Fornels; quod Guillelmus abbas S. Vincentii ad luminaria Sancti Jacobi dimissit. Hoc mansum praedictus episcopus in re propia expendit. Idcirco emendat praescripto sancto Jacobo ad luminare scilicet eius, hoc quod idem episcopus habet in molendinis Cardesnarii, qui sunt siti in locum, quem vocant Biudasacs: medietatem scilicet eorum cum suis aqualibus et afrontationibus, ac pertinentiis, ut semper habeantur et teneantur ad honorem Sancti Jacobi, et ad lumen eius, quousque idem episcopus aliud melius mansum pro hoc praescripto manso, quod acepit, reddat. Partem vero horum molendinorum habeat Sanctus Jacobus sine ullo querelante. Si quis vero contra hanc scripturam, furioso ore adveniens, inquietationem aliquam admovere voluerit, anathemati subiaceat, ac demum in triplo componat. Actum est haec scriptura VII kal. julii, anno XXXVI. regni Philipi regis. = Fulchone gra. Dei Urgellensis episcopus, + qui hanc scripturam emendationis facere precepi, et testes firmare rogavi. = Sig+num Guillelmus Bernardi. = Sig+num Arnallus Guillelmi. = Sig+num Ermengaudi Mironis. = Sig+num Guillelmi Petri. = Bernardus Diachonus, qui hoc scripsi, cum litteris rasis et emendatis secunda linea, die et anno + quo supra. 

dissabte, 27 d’agost del 2022

IX. Charta recognitionis factae ab Wisamundo abbate sancti Andreae in dioecesi Urgellensi, anno DCCC.L (850)

IX. 

Charta recognitionis factae ab Wisamundo abbate sancti Andreae in dioecesi Urgellensi, anno DCCC.L (850); ubi et episcopi Beati hucusque indicti mentio fit. 

(V. pág. 63). 

Ex autogr. in arch. eccles. Urgell. 

In concilio domno Beato sancta Dei Orgellitane sedis episcopo, seu et de iudices, canonicos, et mundanos, idest, Asenarii, et Suniuldi archipresbyteri, Agarico, et Amore, iudices, et aliorum plurimorum consacerdotum, qui ibidem aderant, Elperici presbyteri, Floridii presbyteri, Alarici presbyteri, et Rodepaldo diacono saioni, recognosco me ego Wisamundus abba in supra dictorum concilio a petione (petitione?) Froilani archipresbytero, et negare non possum qualiter me mallabit, quod ego tenebam suas ecclesias in valle Lavanciense domum sanctae Eulaliae, et domum sancti Ioannis, domos et ortos, et mulino (molendino : molino), terras et vineas, quod ille traxit de eremo, et plantavit, et hedificabit, et pressi illut ego Wisamundus abba malae legis ordine de sua potestate. Et sic me Wisamundo abbate interrogaverunt ipsi supra dicti iudices: si teneo ipsas ecclesias, aut ipsos domos, aut ipsos ortos, aut terras vel vineas, aut ipso mulino, si presi illut de sua potestate, aut non. Et sic dixi ego Wisamundus abba in meo responso: ego teneo ipsas ecclesias, et ipsos domos, et terras, et vineas, et ipso mulino, ego presi illut de sua potestate, mea presumptione, sicut iste Froila archipresbyter me mallavit, et odie non possum illut legibus deffendere, quia non abeo exinde, nec autore, nec scriptura, nec ullo indicio veritatis, per quod illut legibus deffendere possim, et odie plus debet esse de isto Froilane archipresbytero, quod de ullum alium ominem; et haec mea reconnitio vera est quod negare non possum in vestrorum supra dictorum iudicio. Facta recognitione VI. nonas Iulii, anno X. regnante Karulo rege. = Wisamundus abba, qui anc recognitionem feci, et subscripsi. = Suniuldus archipresbyter subscribo. = Asenarius archipresbyter subscribo. = Alaricus presbyter subscribo. = Agaricus subscribo. = Amor subscribo. 

VIII. Charta venditionis factae Sisebuto II. episcopo Urgellens. anno DCCCXL (840).

VIII. 

Charta venditionis factae Sisebuto II. episcopo Urgellens. anno DCCCXL (840). 

(V. pág. 62.) 

Ex autogr. in arch. eccl. Urgell. 

In Dei nomine, nos Iesalmarus et Alevia tivi Sisebuto episcopo. Certum quidem, et manifestum est enim, quia placuit animis nostris, et placet nullius quogentis imperio, nec suadentis ingenio, set propria et expontanea nostra elegit bolumtas (voluntas), ut tivi iam dicto Sisebuto episcopo aliquid vindere deveremus, sicuti et vendimus vineam, quam abemus ex comparacione de omine nomine Ioanne, in territorio Orgelletano, infra fines de Villanoba, ubi dicitur Ripafracta, de una parte conlatentem vinea Monnelii presbyteri, et de alia parte infrontat ad vinea sancte Marie, de tertia parte via publica discurrente ad Cerdania. Vindimus tivi iam dicto Sisebuto episcopo ipsa vinea iam dicta, cum arboribus suis ab omni integritate, vel cum omne voce adpositionis nostre, in aderato, et definito pretio, quod inter nos vone pacis placuit et convenit, idest, solidos X, quod tu emtor Sisebutus episcopus nobis dedistis a nos vinditores Iesalmarus et Alevia manibus nostris de presente recepimus, et nicil quod de ipso pretio aput te emtore remansit. Manifestum est enim ipsa vinea iam dicta cum arboribus suis ab omni integritate a nos vinditores tradita, et a te emtore recepta abeas, teneas, et possideas iureque tuo in perpetuum vindices hac defendas, vel quidquid exinde facere agere, vel iudicare bolueris, inde maneat tivi concessa potestas. Si quis sane, quod fieri minime credimus esse venturum, si nos Iesalmarus et Alevia, aut aliquis de filiis nostris, vel quislibet homo te iam dicto Sisebuto episcopo pro ipsa vinea iam dicta aliquis te inquietaverit, aut inquietaverimus, inferant vel inferamus tivi, aut partique tue, insistente ipsa vinea iam dicta cum arboribus suis dupla tivi componere faciat, et in abantea (abant : avant; in antea : en adelante) ista scriptura vindiccionis firmis permaneat. Peracta scriptura vindictionis sub die idus Iunias, anno XXVII. domno nostro glorioso Ludoico imperatore. = Sig+num Iesalmari. =  Sig+num Alevies, qui hanc vindictionem fecimus, et fieri boluimus, et testibus tradimus ad roborandum. Sig+num Martini clerici. = Sig+num Fluini. = Sig+num Wiliemundus Dei miseratione presbyter. = Sig+num Serbandus presbyter. = Sig+num Purapuri. = Alaricus presbyter, qui hanc vindictionem scripsi, et subscripsi die et anno quo supra. 


dimecres, 24 d’agost del 2022

XXX. Charta donationis comitis Urgellensis Ermengaudi huius nominis IV. anno MLXXIX. (1079)

XXX. 

Charta donationis comitis Urgellensis Ermengaudi huius nominis IV. anno MLXXIX. (1079) (V. pág. 195.) 

Ex autogr. in arch. eccl. Urgell. 

Cunctis sanguine Christi redemptis est congruum, salutique animarum, nimis oportunum, quatinus, in quantum queunt, semper existant propagatores Dei ecclesiarum, pro eo quia scriptum est, quod qui domum Dei hedificat, destruit infernum, et postquam efficitur domus orationum, non possunt esse expertes a ministerio divino, que ibi geruntur, et a studiis orationum, quae Domino offeruntur per ora sacerdotum, hi qui quocumque modo ibi largiti sunt, vel fuerint aliquod donum, quod sit ad ecclesiae supplementum vel inibi servientium adminiculum. Qua de re ego Ermengaudus, Dei nutu consul Urgellitanus, divino instinctu amonitus, meisque criminibus stimulatus, ut per orationes fidelium mereatur misera anima mea evadere eternos cruciatus, dono Domino Deo, sanctaeque suae domo; quae est fundata ad obcedam ecclesiae sanctae Dei genitricis Mariae sedis, intra quam consistunt altaria sacrata, scilicet, Sancti Sepulchri; sanctique Iusti, et alia, ecclesiam illam Sancti Stephani, quae fundata permanet in Sosagarri villa, cum omnibus decimis et primiciis cunctis, et cum omnibus oblationibus, tam vivorum quam mortuorum, atque cum omnibus sibi pertinentibus causis et rebus, quae mihi comiti Ermengaudo advenit per vocem genitoris mei comitis Ermengaudi; seu per quascumque voces. Est nempe prenominata ecclesia intra Urgellicum comitatum sursum in montana in aiacentia ecclesiae Sancti Tirsi (San Tirso), satis vicina fluminis Sigaris (otra variante del Segre). Terminatur autem haec ecclesia ab orientali clima in Sigaris unda, ab australi parte colateral sibi terminos de villa, quae vocatur Novas, ab occasu solis terminatur in Agudas, a parte septemtrionis terminatur in Oliva. Quantum prenominatae quatuor affrontationes concludunt, et undique circumeunt, sic dono Domino Deo, sanctaeque suae ecclesiae Sancti Sepulchri et S. Iusti praelibatam ecclesiam S. Stephani de Sossagarri, cum omnibus pertinentibus sibi causis, et cum cunctis affrontationibus suis, ad proprium alodium, absque ulla retinentia, et de meo iure in suum proprium dominium trado ad habendum et possidendum per cuncta secula. Si qua sane nobili, medioxima, aut vili persona, quae contra hoc meum donum insurgere fuerit ausa, aut conata fuerit evellere direptione improba, nunquam hoc queat agere repulsione divinâ; sed in quadruplum cogatur componere satisfactione dignâ, cum quantocumque fuerit prelibata omnia meliorata, ac deincebs hoc donum in omnibus robur optineat firmissimum omne per evum. Hoc namque donum est actum in era millesima centessima XVII., ab incarnatione nostri Redemptoris anno M.LXXVIIII., anno regni Philippi regis XX., Idus mensis Augusti die II. = Ermengaudus comes + ego qui hoc feci donum, et mandavi exinde scribere hanc scripturam, et propria manu firmavi eam, et testibus mandavi firmare eam. = Sig+num Arnalli Bernardi. =  Sig+num Raymundi vicecomitis. = Sig+num Guitardi Isarni. = Ermengaudus lator legis scripsit hanc sub iussu praelibati comitis, et hoc + signum hic pincxit haud invitus in die annoque sursum adnotatis. 

dimarts, 23 d’agost del 2022

XXIII. Charta cuiusdam donationis factae ab Alphonso X. Castellae rege, anno MCCLV. (1255)

XXIII. 

Charta cuiusdam donationis factae ab Alphonso X. Castellae rege, anno MCCLV. (1255) (V. pág. 147.) 

Ex autogr. in arch. eccl. Agerens. núm. 2505. 

A X Ω Connoscuda cosa sea a todos los onmes que esta carta vieren, cuemo yo Don Alfonso por la gracia de Dios, rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Galizia, de Sevilla, de Córdova, de Murcia, et de Jahen: en uno con la reyna Donna Yolant (Violante, Yolanda, hija de Jaime I de Aragón con Violante de Hungría) mi mugier, et con mis fijas la infante Donna Berenguela, et la infante Donna Beatriz, do et otorgo a vos Donna... Guillem, Cifuentes cerca de Atiença (Atienza), et Alcoçer cerca de Huepte, et Viana cerca de Cuenca, et Palacivelos, la que fue de la reyna Donna Berenguella, que es en termino de Siguença (Sigüenza), et doscientos sinquenta maravedis del Portadge de Atiença, et que los tomedes en Cifuentes, et en Gargoles de yusso, et en Dotoca, et en Bualda, et en Duron, et en Ferruona, et en Olmeda... temo, et en Fontanares, et en Villanueva, et en Estemella, et Villar del Salze, et lo demas que ly viniere que sea mio, et que lo tome qui toviere Atiença. Todo esto sobredicho vos do, et vos otorgo, que lo ayades libre, et quito por juro de heredat pora siempre jamas: en tal manera que despues de mos dias, que lo aya la reyna Donna Beatriz nostra fija, o los fijos que oviere, et que lo ayan libre et quito por juro de heredat, pora dar, pora vender, et empennar, et camiar, et pora fazer dello et en ello todo lo que quisieren cuemo de lo suyo mismo. Et si por aventura la reyna Donna Beatriz muriesse sin fijos que la heredassen, que este heredamento sobredicho que torne en mí. Et mando, et defiendo que ninguno no sea osado de yr contra este privilegio deste mio donadio, nin de crebantarlo, nin de minguarlo en ninguna cosa. Ca qualquiere que lo fiziesse, auria mi yra, et echarmie en coto cinco mille maravedis. Et porque este privilegio deste mio donadio sea firme, et stable, mandelo seellar con mio seello de plomo. Fecha la carta en Burgos por mandado del rey, veynte et cinco dias andados del mes de Ochubre, en era de mille et doscientos et novaenta et tres annos: en el anno que Don Odoart (Edward, Eduardo) fijo primero, et heredero del rey Enrich de Anglatierra recibió cavallería en Burgos del rey Don Alfonso el sobredicho. Et yo sobredicho rey Don Alfonso regnant en uno con la reyna Donna Yolant mi mugier, et con mis fijas la infante Donna Berenguella, et la infante Donna Beatriz, en Castiella, en Toledo, en Leon, en Gallizia, en Sevilla, en Córdova, en Murcia, en Jahen, en Baeza, en Badalloz, et en Algarve, otorgo este privilegio, et confirmolo. = 

Las firmas están ordenadas de esta manera. En el medio el sello real, que tiene en el centro una cruz con las armas de Castilla y León en los ángulos; y al rededor dice: Signo del rey Don Alfonso. En otro círculo exterior concéntrico se lee: Don Juan García, mayordomo de la corte del rey, confirma. +. 

El Alferecia del rey. A la parte derecha firman así los siguientes: = Don Sancho, electo de Toledo, canceller del rey, conf. = Don Felipp, electo de Sevilla, conf. = 

Don Alfonso de Molina, conf. = Don Frederich, conf. = Don Henrich, conf. = Don Aboabdille Abennaçar, rey... ada, vasallo del rey, conf. = Don Aparicio, obispo de Burgos, conf. = Don Pedro, obispo de Palencia, conf. = Don Remondo, obispo de Segovia, conf. = Don Pedro, obispo de Siguença, conf. = Don Gil, obispo de Osma, conf. = Don Mathe, obispo de Cuenca, conf. = Don Benito, obispo de Avila, conf. = Don Aznar, obispo de Calahorra, conf. = Don Lop, electo de Córdova, conf. = Don Adam, obispo de Placencia, conf. = Don Paschal, obispo de Jahen, conf. = Don Frey Pedro, obispo de Cartagena, conf. = Don Pedryvannes, maestre de la orden de Calatrava, conf. = Don Nuño Gonzalvez, conf. = Don Alfonso Lopez, conf. = Don R.° Gonzalez, conf. = Don Simon Royz, conf. = Don Alfonso Bellez, conf. = Don Ferrand Royz de Castro, conf. = Don Pedro Nunnez, conf. = Don Nunno Guillem, conf. = Don Pedro Guzman, conf. = Don R.° Gonzalvez, el niño, conf. = Don R.° Alvarez, conf.= Don Ferrand García, conf. = Don Alfonso García, conf. = Don Diago Gomez, conf. = Don Gomez Royz, conf. = Don Gutier Suarez, conf. = Don Suer Chellez, conf. 


Sobre el escudo firman. 


Don Alfonso, fijo del rey Iohan, emperador de Constantinopla, et de la emperadriz Donna Berenguella, conde Do., vasallo del rey, conf. = Don Loys, fijo del emperador, et de la emperadriz sobredichos, conde de Belmont, vasallo del rey, conf. = Don Johan, fijo del emperador, et de la emperadriz sobredichos, conde de Montfort, vassallo del rey, conf. = Don Johan, arzobispo de Santiago, chanceller del rey, conf. = Don Manuel, conf. = Don Ferrando, conf. = Don Loys, conf. = Don Mahomath Abenmahomath Abenhuth, rey de Murcia, vassallo del rey, conf. = Don Abenmathfot, rey de Niebla, vassallo del rey, conf. = Don Gaston, Bisconde de 

Beart, vassallo del rey, conf. = Don Gin, bisconde de Limoges, vasallo del rey, conf. 


A la izquierda del sello firman los siguientes: 


Don Martin, obispo de Leon, conf. = Don Pedro, obispo de Oviedo, conf. = Don Suerppere, electo de Çamora, conf. = … = Don Leonart, obispo de Cipdat, conf. = Don Migael, obispo de Lugo, conf. = Don Johan, obispo de Orens, conf. = Don Gil, obispo de Tuy, conf. = Don Johan, obispo de Mendoñedo, conf. = Don Pedro, obispo de Coria, conf. = Don Frey Robert, obispo de Silve, conf. = Don Frey Pedro, obispo de Badalloz, conf. = Don Pelay Perez, maestre de la orden de Sanctiago, conf. = Don Garci Ferrandez, maestre de la orden de Alcántara, conf. = Don An. Nuñez, maestre de la orden del Temple, conf. = Don Alfonso Ferrandez, fijo del rey, conf. = Don R.° Alfonso, conf. = Don Martin Alfonso, conf. = Don R.° Gomez, conf. = Don R.° Frolan, conf. = Don Johan Perez, conf. = Don Ferrand Ivañez, conf. = Don Martin Gil, conf. = Don Andreo Pereguero de Sanctiago, conf. = Don Gonzalvo Ramirez, conf. = Don R.° Rodriguez, conf. = Don Alvar Diaz, conf. = Don Pelay Perez, conf. 

Debajo del sello firman los siguientes: 

Diago Lopez de Salzedo, merino mayor de Castilla, conf. = Garci Suarez, merino mayor del regno de Murcia, conf. = Maestre Ferrando, notario del rey en Castilla, conf. = Loy Lopez de Mendoza, almirage (almirante) de la mar, conf. = Sancho Martinez de Rodas, adelantado de la frontera, conf. = Garci Perez de Toledo, notario del rey en el Andalucía, conf. = Gonzalvo Menint, merino major de Leon, conf. = Loy Suarez, merino mayor de Galizia, conf. = Don Suero Perez, electo de Çamora, notario del rey en Leon, conf. = Johan Perez de Cuenca la escrivió el anno quarto que el rey Don Alfonso regnó. 

dimecres, 10 d’agost del 2022

XII. Charta commutationis facta a Fredeburge abbatissa S. Ioannis Rivipollensis, anno DCCCCLXV.

XII. 

Charta commutationis facta a Fredeburge abbatissa S. Ioannis Rivipollensis, anno DCCCCLXV. (965) (V. pág. 67.) 

Ex autogr. in arch. reg. Barcin. 

Antiquitus enim humanis legibus est sancitum, et in praecedentium patrum scriptis hoc reperimus decretum, ut commutatio facta vel edita per voluntatem plenam, omni tempore habeat firmitatem. Ob hid ego Fredeburgis abbatissa, et cuncta congregatio, tam sororum, quam etiam canonicorum, degentes in cenobio beatissimi Iohannis praecursoris Domini nostri Iesu Christi, qui est situs ¡n comitatu Ausonense in valle Riopullensi, sub regula almi Patris Benedicti Deo militantes, una cum consilio et voluntate domni Attoni proprii pontificis, petimus clementiam domni Seniofredi comiti, et domni Olibani ibidem comiti, nec non et Mironi levitae, qui est frater istorum supradictorum comitum, et valde deposcimus eorum bonitatem, ut ob praefati coenobii utilitatem nostrorum adquiescerent voluntatem. Et alodem quod illi habent in comitatu Ausonense, in locum que dicunt Vitrano, pro alode quod nos per regimen Sancti Iohannis tenemos in comitatu Bisuldunense, in locum que dicunt Arca, et in locum que nominant Campo rotundo, vel in locum que nuncupant Genestosa, nobis commutare non dedignemini... Exarata est haec scriptura comutationis XIIII Kalendarum Iunii, anno Dominicae Trabeationis DCCCC.LX.V. Indictione VIII. anno X. gloriossissimo Franchorum rege Leuthario regnante. Et ut haec scriptura firmior omni tempore iuxta sanctorum canonum ab omnibus habeatur, manibus propriis subter firmabimus, et praedicto praesuli coeterorumque bonorum hominum firmare iubebimus. Sig+num Fredeburgis abbatissa. = Sig+num Ermesinda, que vocant Belluca. = S¡g+num Beiro. = Sig+num Richildes, que alium nomen vocant Ingilia. = Sig+num Eilo. = Sig+num Sesenanda, que vocant Lobeta. = Sig+num Garsinda. = Sig+num Aldena. = Sig+num Gualatrudia. = Sig+num Eilo. = Sig+num Karissima. = Sig+num Uvinedildes; qui hunc titulum comutationis fecimus et testibus firmare rogavimus. = Durandus praesbyter subscribo. = Embremares praesbiter subscribo. = Sig+num Ermezildi. = Sig+num Vivanis. = Sig+num Ennegonis. = Sig+num Salomonis. = Sig+num Emediri. = Sig+num Fedacii. = + Atto Sanctae Sedis Ausonensis umilis episcopus subscribo. = Primus praesbyter, qui hunc titulum comutationis scripsi, et subs+cripsi sub die annoque praefixo. 

Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...