Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Baga. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Baga. Mostrar tots els missatges

dissabte, 24 de desembre del 2022

XXXIV. Judicatum pro Dodone, Abbate Campirotundi et Seniofredo Abb. S. Laurentii de Baga. DCCCCLXXXVIII. (988)

XXXIV. 

Judicatum pro Dodone, Abbate Campirotundi et Seniofredo Abb. S. Laurentii de Baga. DCCCCLXXXVIII. (988) (Vid. pág. 117.)

Ex autogr. in arch. monast. S. Petri Campirotundi. 

Notitia per Adortanem judicum facta ante Domno prefulgidoque Olibano Comite, a cuius presentia residebant sacerdotes, id est Balderico et Balasco, et judices id est Aurutio et Seniuldo et Marco presbiteroque et judice, maioresque natu id est Guandalgaudis Vices Comitis et Auriolus (Oriol) et Bonefilius et Tetbertus et Wilabertus et Raudegarius et Tassio et Fredolo et Amalrigo et Arnallus et Ervigius et aliorum multorum bonorum hominum qui ibidem aderant, ubi venerunt Abbates coenobiis illis, id est Dodo Abba coenobii Sancti Petri Campo rotundo et Durando monaco qui et mandatarium Abbatis Seniofredi monasterii Sancti Laurentii de Bagazano altercantes in alterutrum de ipsa densicula quod et rustice nuncupatur bosco, qui sistitur infra termines de ipsa oliva atque de Bestracano: ex utraque parte preferentes testes vel scriptis quod condam Domnus Bonefilius Comes qui et Episcopus instituit singulis ob remedium animae suae unusquisque eorum adserentes ecclesiae matris meae cessit similiter et mei ecclesiae matris cessit, de fines ac terminio Olivae est, et alius non ita sed de Bestrecano (Bestracano). Et ideo superflue excusantes lex pro petra corripit ut omnis improbitas facillime coerceatur. Aeterno et enim Deo arcanoque consilio humanae fragilitatis consulis concreto limo hominem formavit, cuius ex costa adjutricem parem definxit, scilicet ut quem decora similitudo extollebat dierum ac temporum solitudo longe protensa non terreret. Nam quamdam ex hinc causa exigente quogente taliter coelitus sententia per eosdem jam terra incolita esse videtur: ac denique adveniente in orbe Spiritu Sancto fabricatoris Noe plasme suae agnito verbis tantum modo adorato, ast facultatibus diversis sanctis suis baselisci diutius honorato, et utique congruum quia ipse qui largitus maiora non est in abolitione eorum peccata resistendo minora. Idcirco magnum est titulus donationis quod nemo potest inrumpere actum largitatis quod promisit condam supra scripti Antistis animo et expontanea sua, nullus quogentis imperio, nec suadentis ingenio, sed quod fecit libenter debet amplecti, sed hac de re crebrius arbitrali sumus et nullo modo arbitrari quivimus, cuius propriae sit causae quia densis lato non definivit propriae cuius fieret densa. Igitur et nos ac denique licet statuta nascendi tempus et finem quam unusquisque transeat ignoramus sed ut sors nobis praestat et ut aetiam aput hominibus laus largiatur, congruit nobis terminum consultissimum ponere secuturis, ut deincebs vel amodum quieta maneat eorum altercatio, et tunc unusquisque quod nunc hic decreverimus suo debet vindicari dominio. Ordinamus denique medietatem ipsius densae (bosch, bosc; bosque) uni ecclesiae, et medietatem alteri perpetim utrisque habitura. Quisquis autem suprastitiosus amodo vel ad futurum extiterit, non valeat eius fabella quamvis pulcra, sed inanis et absque profectu permaneat, et insuper componat in vinculo a partique nostrae auri libras II et in antea hanc sanctionibus nostrae omne per evum valitura stabilique sanximus. Facta notitia cautionis XIII kalendas decembres anno I regnante Ugone Rege. = Oliba Comes gratia Dei ss. = Sig+num Guandalgadis Vices Comes. = Sig+num Auriolus. = Miro ss. = Sig+num Bonefilio. = Sig+num Arnallus. = Sig+num Ato. = Sig+num Fruila. = Sig+num Oliba medicus. = Sig+num Ansulfus. = + Aurucio ss. = Eroigius presbiter quodnomento Marco, qui et judex qui haec scripsi et sub+scripsi die et anno quod supra.

dijous, 2 de desembre del 2021

DVA, Borao, B

B.


BABAZORRO.
d. Joven que se atreve a mayores empresas de las que su edad permite.
-c. Rústico, tosco.
BABOSA. a. Cebolla añeja que, plantada,
produce otra. - a. Cebolleta.
BACÍA. n. Artesa o en general
capacidad de madera en forma rectangular y oblonga cuyo destino es el
de amasar, o lavar la ropa o disponer el sustento de algunos
animales. n. Letrina, retrete o secreta, según Ducange apoyado en
Libertates barcin. mss 1283. -n. volcar la bacía decir alguna
sandez, deslucirse con alguna ocurrencia impertinente, hacer de las
suyas. (volcá la bássia)


BACHOCA.
n. Se dice de cierta clase de judía que no se conserva seca, y se
come comúnmente desgranada a medio secar. (Bajoca, fesol vert,
bachoca a Valjunquera, La Fresneda; bajoquera, bajoqueres
).


BADAL.
a. Carne de la espalda y las costillas hacia el pescuezo en las reses
de abasto.


BADARRÓN.
n. Véase galacho.


BADINA.
a. Balsa o charca de agua detenida en los caminos. (Toll, pozo en
un río, como la badina negra de Beceite, en el Parrizal. v.
Enbadiná, enbadinás
).

BADINA. a. Balsa o charca de agua detenida en los caminos. (Toll, pozo en un río, como la badina negra de Beceite, en el Parrizal. v. Enbadiná, enbadinás).



BAGA.
a. Cuerda con que se asegura la carga sobre las caballerías: en
Navarra treboilla.


BAGUETA,
BAGUERETA. d. Baga.


BAHURRERO.
a. Cazador de aves con lazos o redes, voz antic.


BAILE.
a. Juez ordinario en ciertos pueblos de señorío: usual en la
antigua Coronilla.
(bajulo; batle, batlle)


BAILÍA.
a. Territorio en donde ejercía jurisdicción el Baile. (batlia,
batllia
)


BAILÍO.
n. Bailía o bailiazgo.


BAJERO.
a. Prenda o pieza que suele colocarse bajo de otra, como saya bajera,
sábana bajera.


BALDAR.
a. Descabalar o dejar incompleta una colección. (Estic baldat:
estic mol cansat, cruixit
).


BALDRAGAS.
n. Persona desinteresada, de buen carácter y de poca energía.


BALSA
DE SANGRE. a. Aquella en que, a fuerza de trabajo y costa, se recoge
el agua para ganados o personas: si se hace en acampo propio, es
privativa del dueño; si en montes comunes, no lo es mientras no se
cerque.


BALSETE.
n. Balsilla.


BALLICO.
n. Planta, avena fatua, ballueca: Oliván emplea esa voz en su Manual
de Agricultura.


BALLÓN.
d. Arroyo pequeño.


BALLUARTE.
n. Especie de andas o parihuelas en que se conduce de un punto a otro
el material y sobre todo el desperdicio de las obras: también
bayarte
como en Navarra.


BALLUECA,
c. Especie de
cizaña:
Asso la describe como aragonesa y es muy nociva al ganado vacuno.
(
Cañota
a Beseit es esta herba que no se pot doná a les vaques
).


BANCADA.
n. Sección votante de escolares cuando estos conferían a votos
ciertas cátedras.


BANDA.
n. Faja o ceñidor que se viste alrededor del cuerpo.


BANDEADOR.
Columpio.


BANDEAR.
n. Tocar o doblar las campanas.


BANDEARSE.
n. Pasarlo con decencia. -n. Estar (como generalmente se dice) entre
dos aguas. -n. Columpiarse: en Castilla significa mover a una y otra
banda, anticuado.


BANDO.
n. Comba,
pandeo:
se aplica, ya a los cuerpos colocados horizontalmente cuya extensión
y peso les da algún pandeo, ya sobre todo a los que están puestos
verticalmente y que, no teniendo solidez proporcionada a su altura,
se cimbrean algún tanto. -n. a todo bando, expresión que se usa
comúnmente en sentido moral, para denotar que se hace alguna cosa
descaradamente y arrostrando todas sus últimas consecuencias.


BANOVA.
a. Colcha, o cubierta de cama: en algunas partes
banúa.
(
Bánua,
en acento a la primera a,
li
diem encara a Beseit.
)


BANQUERA,
a. Colmenar pequeño sin cerca, sitio donde se ponen en línea las
colmenas sobre bancos.


BARBADO.
c. Sarmiento con raíces dispuesto a la plantación.


BARBARIDAD.
n. Gran cantidad. (Qué barbaridad de barbas había en la barbería
de Barbastro
)


BARCHILLA.
d. La dozaba (doceava) parte de un cahiz de granos.


BARDINO.
n. Se aplica al perro u otro animal que tiene el pelo de un color
dudoso, entre plomizo y gris: también se dice bárdeno.


BARDO.
d. Barro.


BARDOMA.
a. Suciedad, porquería, lodo corrompido. (tarquí; tarquín)


BARDONERO.
n. Véase bordonero y bordonador que son más usados.


BAROTE.
n. Balaustre: también puede escribirse varote.


BARRAL.
a. Redoma grande de vidrio capacidad de una arroba de vino
próximamente. (aproximadamente) (La barrala : cantrella an
alguns pobles com Lledó)


BARRANQUERA.
n. Se aplica a cualquier género de peonza que, por tener mal limado
el clavo o la punta, da vueltas con poca suavidad.


BARRAS.
n. Las cuatro bandas, listas o palos rojos en campo de oro con que
blasona el reino de Aragón.


BARREAR.
a. Borrar o cancelar lo escrito, pasando por encima una línea de
tinta o lápiz.


BARREDERA.
n. Se usa en la expresión echar la barredera, para denotar


que
se ha decidido bruscamente la cuestión, que se ha dado una salida
que ya no admite más opiniones.


BARRERA.
n. Corral de ganado al descubierto.


BARREÑO.
c. Jofaina o aljofaina.


BARRIGUERA.
n. Especie de correa o cincha.


BARROS.
n. Lodos: ambas son castellanas, pero, tratándose de la suciedad de
las calles, en Aragón se prefiere la primera y en Castilla (como
dice la Academia) la segunda.


BASTA.
c. Hilván.


BASTARDELO,
a. Cuaderno-borrador en que el escribano o notario conservan los
autos y escrituras.


BASTE.
p. Especie de albarda o aparejo.


BATEAGUAS.
c. Paraguas.


BATIFULLA.
a. Batihoja o batidor de oro, ant. (Fulla, hoja; folio, folium).


BATIMIENTO.
a. Acción y efecto de batir, sobre todo la moneda.


BATIR.
p. Verter, arrojar, desechar. -d. Derribar o dejar caer al suelo
alguna cosa (abatir): la Academia, aunque parece coincidir con
esta significación que, como se ve, tomamos del Diccionario de
Peralta, pero no se refiere sino a lo que se derriba a viva fuerza;
y, como prueba de que no se considera castellana aquella palabra, los
colectores oficiales de los trozos selectos para uso de los
Institutos del reino la acusan de poco castiza en el verso de Ercilla
"Que estuvo en punto de batirle al suelo." y proponen como
más propia postrarle o derribarle. - n. Labrar moneda, en cuyo
sentido usan también esa voz los fueros de Navarra.


BATUECO.
d. Huevo huero: se usa también en Navarra, y existe fuera de
Pamplona una fuente medicinal llamada el Batueco con alusión al olor
ingrato de sus aguas (sulfurosas). (Lo badoc de la carbassera té coló taronja com lo rovell o yema del ou.)


BATURRO.
n. Se dice de los jornaleros del campo y gente menos acomodada; pero
es voz familiar.


BÁZARO.
c. Escoria de algunas sustancias como cera pez, etc.


BEBER
LA TOCA. n. Impacientarse, irritarse, incomodarse fuertemente,
principalmente con los niños.


BEBIDA.
a. El tiempo en que descansan los trabajadores, principalmente en el
campo, y en que toman algún bocado o trago.


BECARACHA.
n. Ave.


BECARDÓN.
a. Agachadiza, ave.


BELÉN.
n. Nacimiento o representación del de J. C. por medio de figuras de
bulto que se destacan en el paisaje correspondiente. -n. Desorden,
confusión (se armó el Belén). - n. Persona insípida. -n.
Estar en Belén, estar en babia (Babia, León).


BELLO
(bel), BELLA. n. Alguno, alguna: voz local.


BÉRBERO,
a. Agracejo, arbusto y su fruto: en Castilla es la confección que se
hace con la agracegina.


BERENGUERO.
n. Ducange lo incluye en su Glossarium, pero ignorando si significa
berlina o círculo de hierro para la cabeza de los ajusticiados.
(Berenguer nombre, Berengarius)


BERGANTO.
d. Cardenal, señal o hinchazón que deja algún golpe, sobre todo de
látigo. Fuera mejor escribir verganto. (de verga, como la del
veguer, virgario
)


BERLANCO.
d. Berganto.


BESCAMBRE.
n. Creemos que bresca: se halla esa voz en las Ordinaciones de
Abejeros a las páginas 27 y otras.


BESQUE.
a. Liga, materia viscosa. (besc, vesc, visc; pasta que se
hace con el muérdago aplastado para atrapar aves pequeñas que se
quedan
enviscadas, pegadas)


BESTIAR.
n. Bestia, y también ganado mular o caballar. (
Bestiá
tamé se li diu a les ovelles a Beseit
)


BEUNA.
a. Vino de color de oro de la uva de este nombre que es bermeja,
(roja, rojiza, color bermellón) pequeña y de hollejo tierno.


BIASMO.
n. Blasmo, desdoro, vituperio, mala fama.


BIENES
(aprehender los). a. Embargarlos.


BIENZA.
a. Binza o tela del huevo: telilla o panículo del cuerpo del animal.


BIGARDÓN.
n. El que es desmesuradamente alto en proporción a su edad: en
Castilla el vago u ocioso, en cuyo sentido también se usa en Aragón.


BIMARDO.
d. Novillo, buey de dos o tres años.


BIRLA,
a. Bolo en el juego de ellos. (La birla, les birles. Birlot es la
fusta que se tire
).


BIRLÓN.
a. El bolo grande que se coloca en el centro de los demás.


BISALTO.
a. Guisante: es también provincial de Navarra. Lo interpreta en su
Glosario el Memorial histórico de la Academia de la Historia, tomo
V. 1853.


BISCA.
d. Remusguillo, viento no muy fuerte pero frío y penetrante.


BISTRAER.
d. Sonsacar.


BISTRETA.
d. Cantidad que en lo antiguo se adelantaba a un procurador.
(Bestreta, bestraure)


BITERJA.
n. Aguamanil, según se lee en las leyes palatinas de Jaime II.


BLANQUERO.
d. Blanqueador.


BLETO.
n. Bledo, planta. (blet, blets; bletum)


BOALAGE.
a. Tributo que se pagaba de los bueyes. (bouage, bovage, de bou)


BOALAR,
a. Dehesa boyal. -n. Herbaje. -n. Porción de terreno destinado al
pasto de los ganados del abasto público o al de las caballerías de
labor de los vecinos.


BOCA
(venir a) n. Reventarse o abrirse un tumor; venir a supuración.


BOCAL,
a. Presa o fábrica de muro para atajar el agua de un río.


BOCHA.
n. Planta, globularia alypum: es lo mismo que cebollada.


BODOLLO.
a. Podón o instrumento corvo de acero para podar cosas fuertes.


BOFO.
d. Fofo.


BOGETA.
a. Sardineta, voz antic.


BOHEMIANO.
n. Gitano: en Castilla es sinónimo de bohemo o natural de
Bohemia, y para significar, entre otras, la idea de gitano, se usa de
la palabra bohemio.


BOIRA.
d. Niebla muy espesa.


BOJARDONES,
d. Especie de setas.


BOLADO.
p. Pan de azúcar rolado. - Llámase también esponjado, azucarillo y
panal.


BOLCHACA.
a. Bolsillo o faltriquera: dícese también bolchaco. (borchaca,
burchaca
)


BOLEA. d. Pelota jugada al aire. -d. Mentira. (bola)


BOLETA.
n. Cierta especie de buitre.


BOLETERO.
n. Encargado de distribuir las boletas de alojamiento.


BOLINCHE.
n. Judía redonda y no grande de muy buen sabor. -n. Juego que se
compone de un palo torneado que por un extremo tiene una cazoleta y
por otro una punta, y de una bola agujereada y suspendida del centro
del palo por una cuerda: consiste en elevar la bola, pero de suerte
que caiga en la cazoleta o se introduzca en la punta a voluntad del
jugador: hemos visto designado alguna vez ese juego en Castilla con
el nombre análogo de boliche, pero la Academia da otras
significaciones a esa voz.


BOLISA.
p. Pavesa, motilla en la ropa o flotante en el aire.


BOLlSERÍA.
n. Enredo, trapacería.


BOLISERO.
n. Enredador, trapacero, y también taimado y aficionado a naderías.


BOLO.
a. Almohadilla oblonga en que se hacen los encajes. (encajes de
bolillos
)


BOLSEAR.
a. Formar pliegues y arrugas en cualquiera tela.


BOLLO.
c. Chichón. (boñ al cap)


BONAVERO.
n. Anotación o relación de los bienes sobre que versa una demanda;
suele acompañarse, sobre todo en el proceso de aprehensión, a la
demanda misma o apellido. (bona + vero: bienes verdaderos,
verificación de bienes
)


BONETERO.
n. Planta, evonymus europaeus.


BOÑIGA,
c. Excremento del ganado vacuno. (Se usa güeña en algunos
sitios
)


BOQUE.
d. Macho cabrío. (Bock en alemán. Bock Damm, la servesa negra té
com a símbolo este mascle de salvache. A Beseit li diem choto al
mascle de la cabra)
.


BORDA.
p. Choza, pajar, corraliza: provincial de Navarra en el primer
sentido, según la Academia. (Laborda, Labordeta)


BORDÓN.
n. Bohordo.
BORDONADOR. BORDONERO. n. El que tiraba bordones al
tablado, lo cual se consideraba menos difícil que el arrojar lanzas.
(Véase tablajero).


BORGUIL.
n. La paja apiñada en forma de cono truncado y cubierta con un
tejadillo para libertarla de la lluvia.


BORROSO.
a. El oficial de poca habilidad.


BORRUFALLA.
a. Hojarasca, fruslería, cosa de poca sustancia. (barallofa etc.)


BOSANAYA.
n. Moneda que duró tres años hasta el 1212, según un Cronicon
barcelonés citado por Ducange, el cual incluye también las voces
balssonaya y bosonoya y cita estas palabras de Pedro III en 1343
"Concedimus deferre monetam sive bossonoyam billonum vel
balssonoyam quamlibet."


BOTARGA,
a. Dominguillo en la fiesta de toros.


BOTEJA.
n. Botija.


BOTIFUERA.
n. Gratificación, descuento o regalo que se hace al comprador. -n.
Cierto derecho que cobra por cántaro el medidor del vino. -n.
Propina a los criados.


BOTIGA.
p. Tienda de mercader: la Academia trae como castellanas las palabras
botiguero
y
botiguilla.
Taller de artista, acepción poco recibida.


BOTINFLADO.
d. Hinchado. -n. Hombre desproporcionadamente grueso y por algún
concepto repugnante.


BOTO.
a. Pellejo para contener vino, aceite, u otro licor. - n. judía
bota, variedad que se distingue por ser más tierna y estar fuera de
la vaina.


BOZO.
n. Bozal o aparato de varia invención que se pone a los perros en el
hocico para impedir que muerdan. (
bossal).


BRAGA.
a. Metedor o lienzo que se pone a los niños bajo el pañal.


BRASMAR.
n. En el Diccionario inédito de Rosal se lee: brasmar dice el
aragonés, del griego brasmos o brasma, la tempestad del mar o la
demasiada risa o ruido: Aldrete lo deriva también del griego y lo
hace equivalente a concussio.


BRAZAL,
a. Cauce o sangría que se saca de un río o acequia para riego de
huertas y sembrados.


BRAZO.
n. Se dice irónicamente brazo de S. Valero (patrón de Zaragoza) por
aquel que tiene poco poder, poca influencia, poca significación.


BRESCA.
a. Panal de miel: en la última edición de su Diccionario lo incluye
la Academia como castellano: era vocablo usado por los poetas
provenzales
.





BRISA.
p. Orujo de las uvas.


BROCAL.
d. Bocal, azud con aplicación a los canales.


BROCUL.
BROQUIL. d. Bróculi, col. (Lo brócul li diem al grumo de la col)


BROCHINA.
n. Vientecillo sutil y frío que viene del Guara o de Moncayo, como
el que Madrid recibe de Guadarrama.


BROSQUIL.
a. Redil.


BROZAS.
n. Con este plural se designa a cualquiera persona torpe, desmañada,
o desaseada.


BROZOSO.
n. Calificativo de igual significación que el sustantivo anterior.


BRUTAÑA.
n. Hombre abrutado, grosero, mal educado.


BUCARÁN.
a. Bocací.


BUCO.
a. Boque o macho cabrío.


BUEGA.
a. Mojón, linde que divide las heredades.


BUFÍ.
a. Especie de tela como camelote de aguas.


BUFÓN.
a. Buhonero, ant.


BUFONERÍA.
a. Buhonería.


BULBO-CASTAÑA.
n. Planta que Cienfuegos designa con ese nombre, y es la llamada
banium bulbocastanum.


BULQUETADA.
n. La carga de un (volquete) bulquete.


BULQUETAZO.
n. Golpe, caída: se usa también en sentido moral como sinónimo de
desgracia o cambio de fortuna.


BULQUETE.
n. Carro ligero que gira por medio de una clavija, y suelta de golpe
la carga por la zaga: suele conducir escombros. Úsase también en
Navarra.
BULTO. n. Almohada sin la funda exterior de lienzo
blanco: la Academia llama bulto a la funda de la almohada, y almohada
al colchoncillo y a la funda blanca en que se mete.


BURO.
a. Greda, arcilla.


BURRO.
n. Espuenda o margen.


BUSCA.
d. Mota.


BUIDADOR.
BUIRADOR. d. Latonero, operario en objetos de latón, azófar etc.


BUYADOR,
a. Latonero.

Curta biografía de Braulio Foz.

BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...