| d´ixa, de ixa – dixa | de esa – deja |
| daball, deball, davall, devall | debajo |
| Dabán - del latín vulgar *de-ab-ante - per dabán | Delante – por delante |
| dadivós, desprengut, després, generós, dessinteressat | dadivoso |
| dadivossidat, desprendimén, generossidat, dessinterés | dadivosidad, desprendimiento, generosidad, desinterés |
| dado, dados | dado, dados |
| dal, pujá cap a dal (baixá cap a baix) | arriba, ir hacia arriba, subir (bajar hacia abajo) |
| Dalla , dalles, se piquen en martell y encrusa | guadaña, guadañas |
| dallabe | segaba con dalle o guadaña |
| dalladó, dalladós | segador con dalle |
| dallán (g) | segando |
| dama, dames | dama, damas |
| damissela, damisseles, mosseta, mossetes | damisela, mocita |
| damún | encima, sobre |
| damún (de) – a damún | encima (de), encima con el significado de además |
| dance, dances de Huesca | dance, dances, baile, bailes |
| Dansa – quina dansa ! - ball, bailoteo, ballet, coreografía, - enredo, intriga, lío, embolic | Danza – vaya danza ! baile, bailoteo, ballet, coreografía enredo, intriga, lío, embrollo |
| dansáen, dansaben | danzaban |
| danses | danzas |
| dardo | dardo |
| dardos | dardos |
| datassió, de una fecha | datación |
| dato | dato |
| datos | datos |
| datra | otra |
| datre | otro |
| Datres - de atres | otros, otras – de otros, de otras |
| daván, dabán | delante |
| deambulá | deambular |
| deambulán (g) | deambulando |
| Debaes , de bades | gratis, sin pagar |
| deball, daball | debajo |
| debat, debate | debate |
| debatí, debátre | debatir |
| debatíe | debatía |
| debém | debemos, tenemos que |
| debénli | debiéndole |
| deber, debé, debers | deber, deberes |
| debéu | debéis |
| debidamen | debidamente |
| debíe | debía |
| debíem | debíamos |
| debíen | debían |
| débil - fluix, fluixa, fluixet, fluixeta - apurat, apuradet, apurada, apuradeta - frágil, endeble, enclenque, blan, delicat, blandengue, desnutrit, arguellat, exánime, debilitat, decaigut - cobard, tímit, pussilánime, calsonassos, tímit, insegú | débil, frágil, flojo, endeble, enclenque, blando, delicado, blandengue, desnutrido, exánime, debilitado, decaído, desfallecido, cobarde, tímido, pusilánime, calzonazos, timorato, inseguro |
| debilidat, debilidats | debilidad, debilidades |
| debilitá, debilitás | debilitar, debilitarse |
| debilitades | Debilitada, debilitadas |
| debilitás | debilitarse |
| debilitat, debilitats | debilitado, debilitados |
| débils | débiles |
| debuda, deguda | debida |
| debut, degut | debido |
| dec | debo |
| decadénsia | decadencia |
| decaigue | decaiga |
| decamerón llibre de Giovanni Bocaccio, en chapurriau a: http://lo-decameron.blogspot.com/ | decamerón |
| decanat, decanats | decanado, decanados |
| decano, decanos de la universidat | decano, decanos |
| decarréguen | descargan |
| decáure, decaure | decaer |
| declará | declarar |
| declara (que yo) | declare |
| declarabe, declaráe | declaraba |
| declaraben | declaraban |
| declaráli | declararle |
| declarán (g) | declarando |
| declaránse | declarándose |
| declarassió, declarassións | declaración, declaraciones |
| declarat, declarats | declarado, declarados |
| declare | declara |
| decliná (a un idioma com lo latín), inclinás, reclinás, carregá, baixá, caure, decaure, menguá, decréixe, debilitás, agotás, acabá, rehusá, rechassá, renunsiá, recusá, repudiá, aburrí | Declinar (en un idioma como el latín)- inclinarse, reclinarse, cargar, bajar, caer, descender, decaer, menguar, decrecer, periclitar, debilitarse, agotarse, acabar, rehusar, rechazar, renunciar, recusar, repudiar |
| declinabe | declinaba |
| decomisá, confiscá, comisá, tráure, fótre, incautá | decomisar, confiscar, comisar, aprehender, incautar |
| Decorat, decorats | decorado, decorados |
| Decoro – de decorá - honor, respecte, reverénsia, honra, estimassió, sircunspecsió, gravedat, puresa, honestidat, recato, pudor de vergoña (pudó de pudina no) | decoro, honor, respeto, reverencia, honra, estimación, circunspección, gravedad, pureza, honestidad, recato, pudor |
| decorós, digne, respetable, dessén, honesto, pudorós, puro, recatat | decoroso, digno, respetable, decente, honesto, pudoroso, puro, recatado, circunspecto, grave |
| decorosamen | decorosamente |
| decréixe, menguá, vore decliná | decrecer, menguar |
| decrépita, decrépit, caduco, decadén, achacós, anticuat, acabat, senil (Senill no) | decrépita, caduco, decadente, achacoso, ajado, anticuado, acabado, senil |
| Decret, decreto, decrets, decretos | decreto, decretos |
| dedicá, oferí, ofrendá, consagrá, destiná, brindá, assigná, dessigná | dedicar, ofrecer, ofrendar, consagrar, destinar, brindar, asignar, designar |
| dedicabe, dedicáe | dedicaba |
| dedicaben, dedicáen | dedicaban |
| Dedicada (dedicá), dedicat, dedicats, dedicades | dedicada, dedicado, dedicados, dedicadas |
| dedicán (g) | dedicando |
| dedicánse | dedicándose |
| dedicat | dedicado |
| dedicatória, dedicassió, oferimén, ofrenda | dedicatoria, dedicación, ofrecimiento, ofrenda |
| dedico | dedico |
| dedique | dedica |
| deduí, descontá, rebaixá, disminuí, restá, inferí, supóndre, suposá, derivá, despéndres, resultá, seguí, concluí | deducir, descontar, rebajar, disminuir, restar, colegir, inferir, suponer, derivar, desprenderse, resultar, seguir, concluir |
| deduída, deduídes | deducida, deducidas |
| deduít, deduíts | deducido, deducidos |
| deduixco | deduzco |
| defecte, defectes | defecto, defectos |
| defectet, defectets | defectillo, defectillos |
| defectuós, que té defectes, defissién, imperfecte, incomplet, malograt, tarat, anormal, fragmentari, carén | defectuoso, deficiente, imperfecto, incompleto, malogrado, perfectible, tarado, anormal, fragmentario, carente |
| defectuosa | defectuosa |
| Defén | defiende |
| Deféndre, deféndres – defeng, deféns, defén, defeném, defenéu, defénen – defendría – defenguera – defendré - ampará, protegí, resguardá, presservá, disculpá, exculpá, excusá, justificá, apoyá, auxiliá, sostíndre | defender, amparar, proteger, resguardar, preservar, disculpar, exculpar, excusar, justificar, apoyar, auxiliar, sostener |
| deféndrel | defenderlo |
| deféndrels | defenderlos |
| deféndret | defenderte |
| defenén (g) | defendiendo |
| defenéu | defendéis |
| defengue | defienda |
| defengut (me han), defensat | defendido (me han) |
| defeníe | defendía |
| defensa, defenses | defensa, defensas |
| defensat | defendido |
| defensó, defensós | defensor, defensores |
| defiacte, defecte | defecto |
| defiactes, defectes | defectos |
| definida, definides | definida, definidas |
| definissió | definición, explicación, exposición, descripción, aclaración, tesis, dictamen, decisión, determinación, interpretación |
| definissións | definiciones |
| definit, definits | definido, definidos |
| definitiva, definitives | definitiva, definitivas |
| defissién, defissienta, defectuós, imperfecte, escás, insufissién, que falte | deficiente, defectuoso, imperfecto, escaso, insuficiente, falto |
| defora, afora, per fora, per defora | afuera, por fuera |
| deformá, desfigurá, desproporsioná, forsá, belcá, alterá, distorsioná, tergiversá, falsejá, manipulá, trampejá, mentí | deformar, desfigurar, desproporcionar, forzar, alabear, combar, alterar, distorsionar tergiversar, falsear, manipular, trampear, mentir |
| Deformán, deformáns | deformante, deformantes |
| Deforme, deformes, deformat, deformats | Deforme, deformes, deformado, deformados |
| defraudá, de fraude, estafá, timá, engañá, robá, furtá, sablejá, contrabandejá, dessepsioná, desilusioná, frustrá, malográ | defraudar, estafar, timar, engañar, robar, hurtar, sablear, contrabandear, decepcionar, desilusionar, frustrar, malograr |
| defraudada, defraudades | defraudada, defraudadas |
| defraudat, defraudats | defraudado, defraudados |
| degenerassió | degeneración |
| degenerats | degenerados |
| deglussió, ingesta, engullimén, mos, bossí, trago | deglución, ingestión, engullimiento, bocado, trago |
| Degollá – degollada - decapitá, guillotiná, destruí, arruiná, arrassá, eliminá, malográ | Degollar – degollada - decapitar, guillotinar, yugular destruir, arruinar, arrasar, eliminar, malograr |
| degollat (de gola) | degollado |
| degradada, degradades | degradada, degradadas |
| degradat, degradats | degradado, degradados |
| degüen, deuen | deben |
| degut, debut | debido |
| deidat, Déu | deidad, Dios |
| deificat, fet Déu, deificá - divinisá, sacralisá, santificá, alabá, exaltá, adorá | deificado, divinizar, sacralizar, santificar, alabar, ensalzar, exaltar, adorar, ponderar |
| Del – de l´aigua, de la cuina – dels cusíns – de los cusíns – de les cusines | del, de la, de los, de las |
| delantal, devantal, delantals, devantals (vore dabán) | delantal |
| deleitá, deleitás – yo me deleito, deleites, deleite, deleitém o deleitám, deleitéu o deleitáu, deléiten – deleitaría – deleitaré – si yo me deleitára | deleitarse, agradar, cautivar, atraer, embelesar, encantar, fascinar, seducir, gustar, recrearse, complacerse |
| deleitabe | deleitaba |
| deleitós, agradable, ameno, grato, delissiós, idílic | deleitoso, agradable, ameno, grato, delicioso, idílico |
| deleitosa | deleitosa |
| deletrechá, deletrejá (de lletra) | deletrear |
| deletreche, deletrege | deletrea |
| delfín, delfíns | delfín, delfines |
| deliberá, meditá, pensá, reflexioná, analisá, considerá, examiná, tratá, debatí, debátre, discutí, disputá, resóldre, dessidí, determiná, acordá, fallá | deliberar, meditar, pensar, reflexionar, analizar, considerar, examinar, tratar, debatir, discutir, disputar, resolver, decidir, determinar, acordar, fallar |
| deliberabe | deliberaba |
| deliberadamen | deliberadamente |
| deliberaríen | deliberarían |
| deliberassió | deliberación, reflexión, meditación, examen, análisis, consideración, razonamiento, debate, discusión, polémica, decisión, determinación, resolución, consulta, elección, fallo |
| deliberat, deliberats, deliberada, deliberades | deliberado, deliberados, deliberada, deliberadas |
| delicada, delicades | delicada, delicadas |
| delicadamen | delicadamente |
| delicadíssimes | delicadísimas |
| delicat, delicats | delicado, delicados |
| delineán, delineáns | delineante, delineantes |
| delirá, desvariá, alusiná, desbarrá, disparatá, desatiná, ensomiá, fantasejá, ilusioná | delirar, desvariar, desbarrar, alucinar, disparatar, desatinar, soñar, fantasear, ilusionar |
| delirabe | deliraba |
| delíssia, deleite, agrado, gozo, plaé, satisfacsió, gust, regalo – delíssies | delicia, deleite, agrado, goce, gozo, placer, satisfacción, gusto, regalo – delicias |
| delissiós | delicioso |
| delissiosa | deliciosa |
| Delissiosamén | Deliciosamente |
| delissioses | deliciosas |
| dell, de ell, d´ell – dells, de ells, d'ells | de él – de ellos |
| della, de ella, d´ella – delles, de elles, d´elles | de ella – de ellas |
| dels (de + los) | de los |
| delta, deltes com lo del Ebro | delta, deltas como el del Ebro |
| Demá | mañana |
| demaná | pedir |
| demána ! | Pide ! |
| demanabe, demanáe | pedía |
| demanaben, demanáen | pedían |
| demanades (no pedides) | pedidas |
| demanáe, demanabe | pedía |
| demanáes | pedías |
| demanálay | pedírselo |
| demanáli | pedirle |
| demanáls | pedirles |
| demanám | pedirme |
| demanámos | pedirnos |
| Demanán (g) | pidiendo |
| demanánles | pidiéndolas |
| demanánli | pidiéndole |
| demanará | pedirá |
| demanarán | pedirán |
| demanaré | pediré |
| demanáre | pidiera, pidiese |
| demanaren, demanáren | pidieran, pidiesen |
| demanaríe | pediría |
| demanaríes | pedirías |
| demanátos | pediros |
| demanats (no pedits) | pedidos |
| demanáu, demanéu | pedís, pedid |
| demanda, demandes | demanda, demandas |
| demane | pide |
| Demanéume | pedidme |
| demano | pido |
| dematí, de matí | por la mañana |
| demén, deméns, que té deménsia, com Enrique Segurana Celma, que té deménsia Senill :) - loco, lloco, enajenat, alienat, chiflat, volat, aventat, chalat, pirat, que sen ha anat | demente, dementes, loco, enajenado, alienado, chiflado, vesánico, chalado, pirado, ido |
| demensiada, demensiades | demenciada, demenciadas |
| demensiat, demensiats | demenciado, demenciados |
| Demés – men has donat de mes (tornat cambi) | Demás – me has dado de más (devuelto cambio) |
| demoni, dimoni, demonis, dimonis | demonio, demonios |
| demoniet, dimoniet, diablet, diablets | diablico, diablito |
| demora, retrás, tardansa, aplassamén, atrassos, dilassió, prórroga, retardo | demora, retraso, tardanza, aplazamiento, atraso, dilación, prórroga, retardación, retardo |
| demostrá (vore amostrá) - declará, manifestá, revelá, siñalá, indicá, expóndre, exhibí, probá, raoná, argumentá, evidensiá, justificá, enseñá, mostrá | demostrar, declarar, manifestar, revelar, señalar, indicar, exponer, exhibir, probar, razonar, argumentar, evidenciar, justificar, enseñar, mostrar |
| Demostrada | Demostrada |
| demostráe, demostrabe | demostraba |
| demostráli | demostrarle |
| demóstrali | demuéstrale |
| demostrám | demostrarme |
| demostránli | demostrándole |
| demostraríen | demostrarían |
| demostrassió, demostrassións | demostración, demostraciones – manifestación, declaración, muestra, prueba, evidencia, testimonio, argumento, comprobación, explicación, definición, ilustración, ostentación, presentación, exhibición, exposición |
| demostrat, demostrats | demostrado, demostrados |
| demostratius | demostrativos |
| demostrátos | demostraros |
| demostre | demuestra |
| den, dens | diente, dientes |
| denau, dénau, denou, 19, deneu, déneu | 19 |
| Denegá – t´hay dit que no | Denegar – te he dicho que no |
| dengue, melindre, remilgo, afectassión, mojigatería, carantoña – denguera, dengueres | dengue, melindre, remilgo, afectación, mojigatería, carantoña |
| denit, de nit, per la nit | por la noche |
| Denominabe, denomináe | denominaba |
| denominada, denominades | denominada, denominadas |
| denominassió (de orígen) | denominación de origen |
| denominat, denominats, anomenat, anomenats (de nom) | denominado, denominados |
| denostá, agraviá, oféndre, calumniá, denigrá, injuriá, insultá, ultrajá, vilipendiá, humillá | denostar, agraviar, ofender, calumniar, denigrar, injuriar, insultar, ultrajar, vilipendiar |
| denou, denóu | 19 |
| densidat, densidats | densidad, densidades |
| dentá, afilá – tráure les dens un chiquet o chiqueta | dentar, afilar – sacar los dientes un niño o niña |
| dentadura, dentadures, barres | dentadura, dentaduras |
| dentera, grima, amargó, enveja, ánsia | dentera, grima, amargor, prurito, rabanillo, envidia, ansia |
| denteta | dientecito |
| dentetes | dientecitos |
| Denunsiá – denúnsio, denúnsies, denúnsie, denunsiém o denunsiám, denunsiéu o denunsiáu, denúnsien – denunsiára – denunsiaré – denunsiaría | denunciar |
| denúnsia, denúnsies | denuncia, denuncias |
| denunsiada, denunsiades | denunciada, denunciadas |
| Denunsián – (p) | Denunciante – denunciando |
| denunsiáns | denunciantes |
| denunsiaré | denunciaré |
| denunsiat | denunciado |
| denunsiém | denunciamos |
| departamén, departaméns, compartimén, compartiméns | departamento, departamentos, compartimento, compartimentos |
| depén | depende |
| depéndre de – yo depeng de, depenc de – depéns, depén, | depender de |
| depéndre, vore adepéndre | Depender – aprender |
| dependríen | dependerían |
| depenen | dependen |
| deport, deports | deporte, deportes |
| deportiu | deportivo |
| deportius | deportivos |
| depósit, depósits | depósito, depósitos |
| depositá, ficá, colocá, guardá, confiá, entregá, consigná, sedimentá, assentá, posá, reposá | depositar, poner, colocar, guardar, confiar, entregar, consignar, sedimentar, asentar, posar, reposar |
| depositada, depositades | depositada, depositadas |
| deposítam | deposítame |
| depositánse | depositándose |
| Depositat, depositats | Depositado, depositados |
| depossisió, destitussió, degradasió, suspensió, separasió, relevo, exposissió, declarassió, testimoni, atestat, evacuassió, defecassió, excremén | deposición, destitución, degradación, cesantía, suspensión, separación, relevo, exposición, declaración, testimonio, atestado, evacuación, defecación, excremento |
| depossisións | deposiciones |
| depravades | depravadas |
| depravassió | depravación |
| depravat, vissiós, pervertit, degenerat, libertino, llissensiós, corromput, degradat | depravado, vicioso, pervertido, degenerado, libertino, licencioso, envilecido, corrompido, degradado |
| deprén, adeprén | aprende |
| deprendrás, adependrás | aprenderás |
| deprenén (g) | aprendiendo |
| deprenen, deprénen | aprenden |
| Deprenéu | aprendéis |
| depreníe | aprendía |
| depreníen | aprendían |
| deprés, adeprés | aprendido |
| depresa, adepresa | aprendida |
| depresió, depressió, declive, concavidat, profundidat, desnivell, barrang, abismo, sima, pressipissi, quebrada, single, abatimén, desalén, desánimo, melancolía, postrassió, postergassió, tristesa | depresión, declive, concavidad, profundidad, desnivel, barranco, abismo, precipicio, quebrada, sima, abatimiento, decaimiento, desaliento, desánimo, melancolía, postración, postergación, tristeza |
| Depressa, de pressa, ting pressa | de prisa, tengo prisa |
| deprimida, deprimides | deprimida, deprimidas |
| deprimit, deprimits | deprimido, deprimidos |
| derivá | derivar |
| deriva, derives, desvío, desorientassió, alluñamén | deriva, desvío, desorientación, alejamiento |
| derivada, derivades | derivada, derivadas |
| derivat, derivats | derivado, derivados |
| derramá, abocá, esparsí, disseminá, escampá, desembocá, desaiguá, afluí, publicá, divulgá, exténdre | derramar, verter, esparcir, diseminar, desembocar, desaguar, afluir, publicar, divulgar, extender |
| derramabe | derramaba |
| derramán (g) | derramando |
| derramat, derramats | derramado, derramados |
| derretí, licuá, liquidá, fundí, desleí, disoldre - enamorás, encariñás, enchochás, emossionás, ficás tendre, ablanís | derretir, licuar, liquidar, fundir, desleír, disolver, licuefacer, enamorarse, encariñarse, emocionarse, enardecerse, enternecerse, ablandarse |
| derretíe | derretía |
| derretíen | derretían |
| derretiríe | derretiría |
| derretix | derrite |
| derribo de derribá, assolá | derribo |
| derribo, derribos, demolissió, destrucsió, afonamén, ruina, vore enrunás, solsit, solsida | derribo, derribos, demolición, derribamiento, destrucción, hundimiento, ruina |
| derrotabe | derrotaba |
| desabrit, que no té gust, dessaborit, insípit, insulso, áspre, jasco, furo, dessagradable, descortés, violén, antipátic, intratable | desabrido, insípido, insulso, desaborido, áspero, arisco, desagradable, descortés, rudo, violento, displicente, huraño, antipático, intratable |
| desaconsejable, desaconsllable | desaconsejable |
| desaconsellán (g) | desaconsejando |
| desaconsellánlay | desaconsejándoselo |
| desafiá, dessafiá, retá, provocá, enfrentás, oposás, opóndres, competí, tíndre una contienda, disputá, rivalisá, reñí | desafiar, retar, provocar, enfrentarse, oponerse competir, contender, disputar, rivalizar |
| desafiada, desafiades | desafiada, desafiadas |
| desafián (g) | desafiante, desafiando |
| desafiánlo | desafiándolo |
| desafiát, desafiat, desafiats | desafiado, desafiados |
| desafinat, desafinats, que no está afinat, dissonán, chirrián, destemplat | desafinado, desafinados, disonante, chirriante, destemplado |
| desafortunades | desafortunadas |
| desafortunat, desafortunats | desafortunado, desafortunados |
| desagradá, disgustá, fastidiá, oféndre, molestá, irritá, repugná, asquejá, enfadá, incomodá | desagradar, disgustar, fastidiar, ofender, molestar, irritar, repugnar, asquear, enfadar, enojar, incomodar |
| desagradaben | desagradaban |
| desagradat | desagradado |
| desagradátos | desagradaros |
| desagraída, desagraídes | desagradecida, desagradecidas |
| desagraít, desagraíts | desagradecido, desagradecidos |
| desagraviat, desagraviats | desagraviado, desagraviados |
| desahogá, desfogá, (des aufegá) aliviá, consolá, tranquilisá, franquejás, confiás, obrís, expansionás, explayás, sinserás - divertís, obrí, desbloquejá, ampliá, enxamplí, despejá, descongestioná | desahogar, desfogar, aliviar, consolar, tranquilizar, franquearse, confiarse, abrirse, expansionarse, explayarse, sincerarse, divertirse, abrir, desbloquear, ampliar, ensanchar, despejar, descongestionar |
| desahogabe, desfogabe | desahogaba |
| desahogada, desfogada, desahogat, desfogat | desahogada, desfogada, desahogado, desfogado |
| desahogadamen, desfogadamen | desahogadamente |
| desahogám, desfogám | desahogarme |
| desahogánse, desfogánse | desahogándose |
| desahoguéu, desfoguéu (des aufeguéu) | desahoguéis |
| desaigüe, desaigües | desagüe, desagües |
| desalmat, desalmats | desalmado, desalmados |
| desamparada, desamparades | desamparada, desamparadas |
| desamparat, desamparats | desamparado, desamparados |
| desanimá, desalentá, descorassoná, desmoralisá, acobardí, amilaná, anonadá, apocás, desunflás, desinteressás, dissuadí, convénse de no fé | desanimar, desalentar, descorazonar, desmoralizar, acobardar, amilanar, anonadar, desfallecer, deshincharse, desinteresarse, disuadir, convencer |
| desanimat, desanimats | desanimado, desanimados |
| desaniméu | desaniméis |
| desapareguda, desaparegudes | desaparecida, desaparecidas |
| desapareguéu | desaparezcáis |
| desaparegut, desapareguts | desaparecido, desaparecidos |
| desaparéis, desapareix | desaparece |
| desaparéisse, desaparéixe | desaparecer |
| desaparéissen, desaparéixen | desaparecen |
| desapareissén, desapareixén (g) | desapareciendo |
| desapareisseríen, desapareixeríen | desaparecerían |
| desapareix | desaparece |
| desaparéixe, desapareixe (vore aparéixe, apareixe) – desaparéixco, desaparéixes, desaparéix, desapareixém, desapareixéu, desaparéixen – desapareixería – desapareixquéra – desapareixeré | desaparecer |
| desapareixíe | desaparecía |
| desaparissió | desaparición |
| desaprensiu, desaprensius, desaprensiva, desaprensives - aprofitat, sínic, pocavergoña, ventajista, granuja, inmoral, sensevergoña, caradura | desaprensivo, desaprensivos, desaprensiva, desaprensivas - aprovechado, cínico, desvergonzado, ventajista, granuja, inmoral, procaz, sinvergüenza, caradura |
| desapressiat, sense apréssio | desapreciado, sin aprecio |
| desaprobá | desaprobar |
| desaprobo | desaprobo |
| desarrollá, dessarrollá – exténdre, desenrollá, desembolicá, desplegá, aumentá, incrementá, amplificá, fomentá, creixe, progresá, evolussioná, prosperá, perfecsioná, florí, germiná, madurá, explicá, exposá, expóndre, explayá | desarrollar, extender, desenvolver, desenrollar, desliar, desplegar, acrecentar, aumentar, incrementar, amplificar, fomentar, crecer, progresar, evolucionar, prosperar, perfeccionar, florecer, germinar, madurar, explicar, exponer, explayar |
| desassossiego, neguit, ñirviossidat, intranquilidat, nerviosisme, inquietut, ánsia, afán, desvel, anhel, incomodidat, malestá, disgust | desasosiego, intranquilidad, nerviosismo, inquietud, ansia, desvelo, desazón, afán, anhelo, incomodidad, malestar, disgusto |
| Desastrat, dessastrat, dessastrats, dessastrada, dessastrades - desaliñat, desastrós, acsiomo, brut, araña, sarrapastrós, catastrófic, calamidat | desastradas, desaliñado, desastroso, andrajoso, harapiento, sucio, zarrapastroso, catastrófico, calamitoso |
| desastrós, desastrosos | desastroso, desastrosos |
| desastrosa, desastroses | desastrosa, desastrosas |
| Desat 17 dessat | 17 |
| desatinán (g) | desatinando |
| desaufego, desfogo | desahogo |
| desautoridat | desautoridad |
| desbocadamen | desbocadamente |
| desbocat, desbocada, desbocats, desbocades | desbocado, encabritado, enloquecido, trastornado, desvergonzado, descarado, deslenguado, lenguaraz |
| desbordá, esbordá, esbordo, esbordes, esborde, esbordém o esbordám, esbordéu o esbordáu, esbórden – esbordán – esbordára, esbordáres, esbordáre, esbordárem, esbordáreu, esbordáren | ver esbordá |
| desbordabe | desbordaba |
| desbordán (g) | desbordando |
| desbravá, fé que no sigue bravo, amansí, amansá, domá, amaestrá, domesticá, aplacás, desfogás | desbravar, amansar, domar, amaestrar, domesticar, aplacarse, desahogarse, hacer que no sea bravo |
| desburrá (a Pedro Saputo), fé que no sígue mes burro, enseñá | desasnar, hacer que no sea más asno |
| descabellada, descabellades | descabellada, descabelladas |
| descabellat, descabellats | descabellado, descabellados |
| descalabro, descalabros – descalabramén, ferida, adversidat, contratems, perjuissi, infortunio, pérdua, revés, desastre | descalabro, descalabros, descalabramiento, herida,adversidad, contratiempo, perjuicio, infortunio, pérdida, revés, desastre |
| descalificá | descalificar |
| descalificál | descalificarlo |
| descals, descalsos | descalzo, descalzos |
| Descalsá, descalsás | descalzarse |
| descalsa, descalses | descalza, descalzas |
| descalses | descalzas |
| descalsos | descalzos |
| descáns, descansos | descanso, descansos |
| descansá, lo contrari de cansá, cansás | descansar, lo contrario de cansar, cansarse |
| descansabe, descansáe | descansaba |
| descansada | descansada |
| descansáen, descansaben | descansaban |
| descansán (g) | descansando |
| descansat | descansado |
| Descanséu ! | Descansad ! |
| descansillo, descansillos | descansillo, descansillos |
| descanso, descáns | descanso |
| descanson en pau (pas) | descansen en paz |
| descansos | descansos |
| descantellá, trencá una cosa pel cantell, canto. | descantillar, romper una cosa por el canto. |
| descantello, escantello | descantillo |
| descapsá, escapsá, traure lo cap, tallá lo cap – descapsá un ábre: talláli les branques de mes amún, per a que ne torno a traure de mes joves. | descabezar, decapitar |
| descarat, descarats | descarado, descarados |
| descárrec, descárrecs | descargo, descargos |
| descárrega | descarga |
| Descarregá - dispará, ametrallá, fussilá, tirá, desembarcá, fondejá, baixá, depositá, almassená, liberá, aliviá, eximí, mitigá, relevá, golpejá, atissá, propiná, pegá, desembocá, afluí | descargar, disparar, ametrallar, fusilar, tirar, descerrajar, desembarcar, fondear, alijar, bajar, depositar, almacenar, liberar, aliviar, eximir, mitigar, relevar, golpear, atizar, propinar, pegar, desembocar, afluir |
| descarregades | descargadas |
| descarregue | descarga |
| descartá, descartás | descartar, descartarse |
| descartable, descartables | descartable, descartables |
| descarto | descarto |
| desclavá (lo contrari de enclavá, clavá) | desclavar |
| desclavál | desclavarlo |
| descodificá | descodificar |
| descodificassió, descodificassións | descodificación, descodificaciones |
| Descodifico | Descodifico |
| descojuntá, descoyuntá – dislocá, desencajá, desencaixá, desquissiá, desarticulá, luxá, tórse, agotá, cansá, fatigá, extenuá | descoyuntar |
| descojunte | descoyunta |
| descombregá, excombregá, condená | Descomulgar, excomulgar, condenar |
| descombregada, excomulgada | excomulgada |
| descombregats, excomulgados | excomulgado |
| descompóndre | descomponer |
| descomponén (g) | descomponiendo |
| desconeguda, desconegudes | desconocida, desconocidas |
| desconegut, desconeguts | desconocido, desconocidos |
| desconeixen | desconocen |
| desconfiá | desconfiar |
| desconfiaben | desconfiaban |
| desconfiades | desconfiadas |
| desconfiansa | desconfianza |
| desconfiat | desconfiado |
| desconfiats | desconfiados |
| Desconsert – quin desconsert cuan se va canselá lo consert de Miguel Ríos a Beseit - confusió, guirigay, desorden, turbassió, ofuscassió, desorientassió, desbarajuste, trastorn | desconcierto, confusión, desorden, turbación, ofuscación, desorientación, desbarajuste, trastorno |
| desconsertat, desconsertats | desconcertado, desconcertados |
| desconsiderada, desconsiderades | desconsiderada, desconsideradas |
| desconsideradamen | desconsideradamente |
| desconsiderat, desconsiderats | desconsiderado, desconsiderados |
| Desconsol – quin desconsol a casa lo consolet de Beseit - masdebunyol.com , aflicsió, angustia, pesá, pena, tristesa, ploreres, abatimén, amargura, desaliento, desánim | desconsuelo, aflicción, angustia, pesar, pena, tristeza, abatimiento, amargura, desaliento, desánimo, desfallecimiento |
| desconsolá | desconsolar |
| desconsoladamen | desconsoladamente |
| desconsolades | desconsoladas |
| desconsoladíssima | desconsoladísima |
| desconsolánse | desconsolándose |
| desconsolat, desconsolats | desconsolado, desconsolados |
| desconsoléu | desconsoléis |
| descontá | descontar |
| descontén, poc o gens contén - disgustat, afligit, fastidiat, malhumorat, molesto, contrariat, desagrado, disgust, enfado, pesá, preocupassió, contrariedat, dessepsió - desconténs | descontento, poco o nada contento, disgustado, desavenido, afligido, fastidiado, malhumorado, molesto, contrariado, desagrado, disgusto, enfado, enojo, pesadumbre, preocupación, contrariedad, decepción |
| descontenta, descontentes | descontenta, descontentas |
| descontrolat, descontrolats | descontrolado, descontrolados |
| descorcháe o descorchabe (traíe lo suro de la botella) – descorchá | descorchar, sacar el corcho (suro) |
| descorcholí, despullat , en pilotes, en piloteta (Litera) | desnudo, desnuda, en pelotas, en pelota |
| descortés | descortés |
| descortesos | descorteses |
| descripsió | descripción |
| descriure | describir |
| descrusen | descruzan |
| descubert, descubiart | descubierto |
| descuberta | descubierta |
| descubrí, descubrís | descubrir, descubrirse |
| Descubrí, descubrís, revelá, manifestá, mostrá, exhibí, exteriorisá, inventá, investigá, creá, trobá, destapá, despullá, desvestí, sorpréndre, pessigá, enchampá, agarrá, pillá, peixcá, desenmascará, explorá, conquistá, colonisá | descubrirse, revelar, manifestar, mostrar, exhibir, exteriorizar, revelar, inventar, investigar, crear, hallar destapar, desnudar, desvestir, sorprender, atrapar, coger, pillar, pescar, desenmascarar, explorar, conquistar, colonizar |
| descubríe | descubría |
| descubríen | descubrían |
| descubriguera (yo) | descubriera (yo) |
| descubriguere | descubriera, descubriese |
| descubríla | descubrirla |
| descubrils | descubrirlos |
| descubrimén | descubrimiento |
| descubrín (g) | descubriendo |
| descubrínla | descubriéndola |
| descubrínlo | descubriéndolo |
| descubrínu | descubriendo algo |
| descubrirán | descubrirán |
| descubríu | descubrís, descubrirlo |
| descubrix | descubre |
| descubrixco | descubro |
| descubríxme | descúbreme |
| descubrixques | descubras |
| descuidá, abandoná, desaténdre, marginá, postergá, aplassá, omití, distráures, adormís, olvidás, despreocupás, desaliñás (de roba) | descuidar, abandonar, desatender, marginar, postergar, omitir, orillar, distraerse, dormirse, olvidarse, despreocuparse, desaliñarse |
| descuidabes | descuidabas |
| descuidades | descuidadas |
| descuidáe, descuidabe | descuidaba |
| descuidat, descuidats | descuidado, descuidados |
| descuide | descuida |
| Descusí – descusíxco, descusíxes, descusíx, descusím, descusíu, descusíxen – descusiría – descusiré – descusiguera - soltá, desapegá, deslligá, desuní | descoser, deshilvanar, soltar, despegar, desatar, desunir |
| descusíe | descosía |
| desde | desde |
| desdén, vore desdeñós | desdén |
| desdeñós, que té desdén, pujadet, arrogán, altiu, despectiu, despressiadó, fret | desdeñoso, altanero, arrogante, altivo, despectivo, despreciativo, displicente, esquivo, frío |
| desdeñosa | desdeñosa |
| desdeñosamen | desdeñosamente |
| desdí, desdís - desmeréixe, desmillorá, deslluí, decaure, decliná, desvalorisás, retractás, negá, rectificá, abjurá, arrepentís, enmendá | desdecir, desdecirse, desmerecer, desmejorar, deslucir, decaer, declinar, desvalorizarse, retractarse, negar, rectificar, abjurar, arrepentirse, enmendar |
| desdichat, desdichats, desgrassiat, desafortunat, fracassat, desventurat, infelís, misserable, lamentable, fatal, trágic | desdichado, desdichados, desgraciado, desafortunado, fracasado, desventurado, infeliz, mísero, aciago, lamentable, fatal, infausto, trágico |
| desdichuná (des + dichú), (desdijuná), amorsá | desayunar |
| desdichunaré, amorsaré | desayunaré |
| desdichune, amorse | desayuna |
| desdichuni, amorsá | desayuno |
| desdíu | desdice |
| desdoblegá, adressá | desdoblar, enderezar |
| desdoblegánlo | desdoblándolo |
| desembarcá | desembarcar |
| desembarcán (g) | desembarcando |
| Desembossat, desembossada (de paraules), que se fa sense embós o dissimulo | Desembozado, desembozada, que se hace sin embozo o disimulo |
| desembre, diciembre | diciembre |
| desempastá, desempastás (un quixal), traure un empaste | desempastarse |
| desempastánse | desempastándose |
| desempeñabe | desempeñaba |
| desencadenánlo | desencadenándolo |
| desencantánsen | desencantándose |
| desenfadat, desenfadats | desenfadado, desenfadados |
| desenfado, desenfados | desenfado, desenfados |
| desenganchá | desenganchar |
| desenganchánlo | desenganchándole |
| desengañ, desengañs | desengaño, desengaños |
| desengañám | desengañarme |
| desengañarém | desengañaremos |
| desengañaréu | desengañaréis |
| desengañás | desengañarse |
| desenllás, desenllássos | desenlace, desenlaces |
| desenrunada, treta fora de la enruna | sacada fuera de la enruna : escombros |
| desenvainá | desenvainar |
| desenvainabe, desenvaináe | desenvainaba |
| desenvolt | desenvuelto |
| desenvoltes | desenvueltas |
| desenvoltura, desenvoltures | desenvoltura, desenvolturas |
| desert, deserts | desierto, desiertos |
| desértic, desértics | desértico, desérticos |
| desesperá | desesperar |
| desesperabe | desesperaba |
| desesperades | desesperadas |
| desesperál | desesperarlo |
| desesperála | desesperarla |
| desesperán (g) | desesperando |
| desesperansa | desesperanza |
| desesperassió | desesperación |
| desesperat, desesperats | desesperado, desesperados |
| desespere, lo que espere | desespera, el que espera |
| desespero | desespero |
| desfá | deshace |
| desfach | deshago |
| desfáigue | deshaga |
| desfán | deshacen |
| desfará | deshará |
| Desfé – desfés la neu | Deshacerse – deshelarse la nieve |
| desfée | deshacía |
| desféen | deshacían |
| desfém | deshacemos |
| desfén (g) | deshaciendo |
| desfés | deshacerse |
| desfet, desfets | deshecho, deshechos |
| desfeta, desfetes | deshecha, deshechas |
| desfigurat, desfigurats | desfigurado, desfigurados |
| desfilagarchá | deshilachar, deshilar, deshacer, desflecar |
| desfilagarchat, desfilagarchada | deshilachado, deshilachada |
| desfile, desfiles | desfile, desfiles |
| desfissi, neguit, agitassió | agitación, nerviosismo |
| desfogám | desahogarme, desfogarme |
| desfogat | desahogado, desfogado |
| desfullades, desfullat – Cuan a Adán li va caure la fulla se va quedá desfullat y despullat, descorcholí, y Eva desfullada y despullada | deshojadas, deshojado |
| desgana, desganes | desgana, desganas |
| desganat, desganats | desganado, desganados |
| desgarbat, desgarbats, desgarbada, desgarbades - desproporsionat, sanbalandrán, samalandrán, samalamdrán, desgarbat, llarguirut, patós, torpe, sense garbo | desgarbado, sin garbo, desgalichado, desproporcionado, larguirucho, patoso, torpe |
| desgel, deschel | deshielo |
| desgraná | desgranar |
| desgranán (g) | desgranando |
| desgrássia, desgrássies – Quina desgrássia ténen a La Codoñera de tíndre a José Miguel Gracia Zapater, Tomás Bosque y Arturico Quintana rondán per allí | desgracia, desgracias |
| desgrassiada, desgrassiades | desgraciada, desgraciadas |
| Desgrassiadamen | desgraciadamente |
| desgrassiadiet | desgraciadillo |
| desgrassiadieta | desgraciadilla |
| desgrassiat, desgrassiats | desgraciado, desgraciados |
| desgrássie (lo) | desgracia (lo) |
| deshaussiat, deshaussiats, deshaussiada, deshaussiades - incurable, que se mor, desalojat | desahuciado, deshauciados, desahuciada, desahuciadas - incurable, moribundo, desalojado |
| deshonestamen | deshonestamente |
| deshonestidat | deshonestidad |
| deshonestíssimamen | deshonestísimamente |
| deshonrá, desprestigiá, difamá, desacreditá, afrentá, agraviá, ultrajá, injuriá, calumniá, denigrá, desvirgá, desflorá, violá | deshonrar, desprestigiar, difamar, desacreditar, afrentar, agraviar, ultrajar, injuriar, calumniar, denigrar, envilecer, escarnecer, desvirgar, desflorar, violar |
| deshonrabe | deshonraba |
| deshonrat, deshonrats, deshonrada, deshonrades | deshonrado, deshonrados, deshonrada, deshonradas |
| desilusió, desilusións | desilusión, desilusiones |
| desilusionat, desilusionats | desilusionado, desilusionados |
| desinfectá | desinfectar |
| desinfectán | desinfectante, desinfectando |
| desinteressat, desinteressats, desinteressada, desinteressades | desinteresado, desinteresados, desinteresada, desinteresadas |
| desintrincá, lo contrari de complicá, enmarañá, embarullá, embolicá, embrollá, tergiversá | desintrincar, contrario a complicar, enmarañar, embarullar, embrollar, tergiversar |
| desjuñí, traure del jou les mules y los bous. / juñí es ficáls o ficáles al jou | desyuntar, quitar la yunta |
| desleals | desleales |
| desleí , dissoldre , desfé | desleír, disolver, deshacer |
| deslise (se), desllise | se desliza |
| Deslligá - soltá, desanugá (desfé lo nugo), desamarrá (barco) | desatar, desligar, desanudar - soltar, desanudar, desasir, desamarrar |
| deslligáu | desatáis |
| deslliguen | desatan |
| desllisán (g) rellissán | deslizando |
| Desllísen (se) | deslizan (se) |
| Deslliso (me) | deslizo (me) |
| desllissá, derivat de llis, desllissá una carta per daball de la porta – Rellissá | resbalar, derivado de liso, deslizar, deslizarse |
| deslluída | deslucida |
| deslluít | deslucido |
| desmandat, desobedién, que no creu, insolén, rebelde | desmandado, desobediente, insolente, díscolo, indócil, rebelde |
| desmanegat, desmanegada (una cosa, persona, sense mánec) | sin mango, roto |
| Desmayada, desmayades | desmayada, desmayadas |
| desmayás | desmayarse |
| desmayat, desmayats | desmayado, desmayados |
| desmaye (se) | se desmaya |
| desmedida, desmedit - desmessurat, desproporsionat, exagerat, exessíu, enorme, colossal | desmedida, desmesurado, desproporcionado, exagerado, excesivo, enorme, colosal |
| desmedidamen | desmedidamente |
| desmesuradamen | desmesuradamente |
| desmontá | desmontar |
| Desmonto | desmonto |
| desmoralissassió | desmoralización |
| desnaturalisá, alterá, deformá, transformá, cambiá, desfigurá, falsejá, desterrá, extrañá, deportá | desnaturalizar, alterar, deformar, transformar, cambiar, desfigurar, falsear, desterrar, extrañar, deportar |
| desnaturalisada, desnaturalisades | desnaturalizada, desnaturalizadas |
| desnaturalisat, desnaturalisats | desnaturalizado, desnaturalizados |
| desobeí | desobedecer |
| desobeít | desobedecido |
| desocupat, desocupats | desocupado, desocupados |
| desollámos | desollarnos |
| desconfiansa | desconfianza |
| desordenadamen | desordenadamente |
| desordenat, desordenats | desordenado, desordenados |
| despach, despachs, - cuan me despachos | despacho, despachos – cuando me despidas |
| despachá (del treball) | despedir del trabajo |
| despachál, despachála | despedirlo, despedirla |
| despachám | despedirme |
| despachán (g) | despidiendo |
| despachats | despedidos |
| despachém | despedimos |
| despacho | despido |
| despachos | despidos |
| despedassá, descuartissá, desmembrá, destrossá, mutilá, maltratá, perjudicá | despedazar, descuartizar, desmembrar, destrozar, mutilar, maltratar, perjudicar |
| Despedí, despedís - partí, separás, aussentás, marchá, anássen, expulsá, destituí, llissensiá, fótre fora, eliminá, soltá, llargá, aviá, aventá, dispará, despéndres, selebrá, conmemorá, homenachejá, honrá, festejá | despedir, partir, separarse, ausentarse, marcharse, irse, expulsar, destituir, licenciar, echar, eliminar, soltar, largar, arrojar, disparar, desprender, - celebrar, conmemorar, homenajear, honrar, festejar |
| despedida, despedides | despedida, despedidas |
| despedíe | despedía |
| despedíl, despedíla | despedirlo, despedirla |
| despedím | despedirme |
| despedín (g) | despidiendo |
| despedínse | despidiéndose |
| despedíssen, despedíxen | despiden |
| despedit | despedido |
| despegá | despegar |
| despegue, despegues | despegue, despegues – tú despegas |
| despejá, despejás | despejar, despejarse |
| despejada, despejades | despejada, despejadas |
| despejám | despejarme |
| despejat, despejats | despejado, despejados |
| despelletá, despellotá, espelletá, traure la pell, descarná, raspá, esgarrapás, desgarrá - criticá, murmurá | desollar, despellejar, descarnar, raspar, arañar, desgarrar, criticar, vituperar, murmurar, vilipendiar |
| despellotada, despellotades | desollada, desolladas |
| despellotat, despellotats | desollado, desollados |
| despelussada, despelussat, despelussades, despelussats | mal peinada, mal peinado |
| despenchá, despenjá | descolgar, descender, arriar, bajar, apear, soltar, tirar, aparecer, sorprender, caer, presentarse |
| despencháu, despenjáu | descolgáis |
| despendolá, despendolás, desmadrás | Despendolar - Desmandar o sembrar el desorden con una actitud poco seria y desinhibida, o de manera alocada y sin control se despendolaba cada vez que sus padres marchaban de casa. Desmadrar |
| despendolada, despendolades | despendolada, despendoladas |
| despendolat, despendolats | Despendolado |
| despéndres | desprenderse |
| Despenjás – A Fredes, están mon pare, van aná a minjá a un restaurán aon teníen cuixots penjats, sen va despenjá un y li va fótre a un home al muscle, lo va dixá estamordit. L´haguere pugut matá. | descolgarse, caerse algo (colgado) |
| despenjo | descuelgo |
| despensa, rebost | despensa |
| despentinats | despeinados |
| despeñat, despeñats | despeñado, despeñado |
| desperdigat, desperdigats | desperdigado, desperdigados |
| desperdissiáe | desperdiciaba |
| desperdíssios (no) | desperdicies (no) |
| desperesás, de perea | desperezarse |
| desperfecte, deterioro, avería, defecte, tacha, detrimén, perjuissi | desperfecto, deterioro, daño, avería, defecto, tacha, detrimento, perjuicio |
| desperfectes | desperfectos |
| despert, desperts | despierto, despiertos |
| despertá, despertás | despertar, despertarse |
| desperta, despertes | despierta, despiertas |
| despertabe | despertaba |
| despertada | despertada |
| despertadó, despertadós | despertador, despertadores |
| despertáen, despertaben | despertaban |
| despertám | despertarme |
| despertán (g) | despertando |
| despertánla | despertándola |
| despertánlo | despertándole |
| despertánse | despertándose |
| despertarán | despertarán |
| despertaríe | despertaría |
| despertat | despertado |
| desperte (se) | Se despierta |
| desperten | despiertan |
| desperto (me) | me despierto |
| despiart, despiarta | despierto, despierta |
| despiarte (se) | despierta (se) |
| despiarten (se) | se despiertan |
| despiarto (me) | me despierto |
| despiece, despieces | despiece, despieces |
| despilotán | despelotándose |
| despilotás, ficás en pilota, despullás | desnudarse, ponerse en pelota |
| despistat | despistado |
| despistats | despistados |
| desplassaben, desplassáen | desplazaban |
| desplassamén | desplazamiento |
| desplassen | desplazan |
| desplay, de esplai, de esplay | despacio |
| desplayet | despacito |
| desplegánla | desplegándola |
| desplegánlo | desplegándolo |
| despoblades | despobladas |
| desprén | desprende |
| desprengut, desprenguts | desprendido, desprendidos |
| despreníen | desprendían |
| despreocupats | despreocupados |
| despressiá | despreciar |
| despressiabe | despreciaba |
| despressiable | despreciable |
| despressiables | despreciables |
| despressiál | despreciarlo |
| despressiál | despreciarlo |
| despressiála | despreciarla |
| despressiaríe | despreciaría |
| despressiat, despressiats | despreciado, despreciados |
| despressiátos | despreciaros |
| despréssie, despressie | desprecia |
| despressio, despressios | desprecio, desprecios |
| después | después |
| despullá | desnudar |
| despullada | desnuda |
| despullades | desnudas |
| despullán | desnudando |
| despullánla | desnudándola |
| despullánse | desnudándose |
| despullare | desnudara |
| despullaren | desnudaran |
| despullás | desnudarse, ponerse en pelota |
| despulles (les) | los despojos |
| despulléulo | Desnudadle |
| despulls (los) | los despojos |
| despusahir, después ahí, antesahí | anteayer |
| despusdemá, después demá | pasado mañana |
| desriñonat, desriñonats | desriñonado, desriñonados |
| dessafío, reto, dol, provocassió, rivalidat, riña, combate, bravata, enfrentamén, opossisió, competénsia | desafío, reto, duelo, provocación, rivalidad, contienda, pelea, combate, bravata, enfrentamiento, oposición, competencia |
| dessamparo, abandono, desvalimén, soledat, orfandat, indigénsia, menesterosidat, pobresa | desamparo, abandono, desvalimiento, soledad, orfandad, indigencia, menesterosidad, pobreza |
| dessangrat, dessangrats | desangrado, desangrados |
| dessarrollá, desarrollá | desarrollar |
| dessarrollo, dessarrollos | dessarrollo, dessarrollos |
| dessastre, dessastres – caixó de sastre | desastre, desastres – cajón de sastre |
| dessat, desset, 17 | 17 |
| dessatiná, desatiná - desbarrá, disparatá, errá, equivocás | desatinar, desbarrar, disparatar, errar, equivocarse |
| dessatino, desassert, disparate, dislate, despropósit, nessedat, barbaridat, equivocassió, error, absurdo, locura | desatino, desacierto, disparate, dislate, despropósito, necedad, barbaridad, equivocación, error, yerro, absurdo, locura |
| desseá, dessichá | desear |
| dessearíe, dessicharíe | desearía |
| dessechá, destriá, excluí, rechassá, descartá, desestimá, despressiá, menospressiá, apartá, aviá, aventá, repudiá, aburrí | desechar, excluir, rechazar, descartar, desestimar, despreciar, menospreciar, apartar, arrojar, repudiar |
| dessembolso, dessembolsos | desembolso, desembolsos |
| dessén, desséns | decente, decentes |
| dessendén, dessendéns | descendiente, descendientes |
| dessenfocada | desenfocada |
| dessenfocat | desenfocado |
| dessengañs | desengaños |
| desséns | decentes |
| dessénsia | decencia |
| dessentes | decentes (ellas) |
| desseos, dessichos | deseos |
| desseosamen, dessichosamen | deseosamente |
| desseossíssim, dessichossíssim | deseosísimo |
| Dessepsió, dessepsións | decepción, decepciones |
| dessesperada, desesperada | desesperada |
| dessiart, dessert, dessiarts, desserts | desierto, desiertos |
| dessiat, dessat, desat, deset | 17 |
| dessich, dessichs | deseo, deseos |
| dessichá, desseá | desear |
| dessichaba | deseaba |
| dessichabe (ell) | deseaba |
| dessichaben | deseaban |
| dessichada | deseada |
| dessicháen, dessichaben | deseaban |
| dessichán (g) | deseando |
| dessichánli | deseándole |
| dessicháre | deseara, desease |
| dessicharía | desearía |
| dessichat | deseado |
| dessichat | deseado |
| dessichats | deseados |
| dessicháu, dessichéu | deseáis |
| dessiche | desea |
| Dessichen | desean |
| dessiches | deseas |
| dessichéu | deseáis |
| dessicho (yo) | deseo |
| dessichos | deseos |
| dessichos | deseos |
| dessichós | deseoso |
| dessichoses | deseosas |
| Dessidí – dessidixco, dessidíxes, dessidíx, dessidím, dessidíu, dessidíxen – dessisiguera – dessidiré – dessidiría | decidir |
| dessidia, abandono, negligénsia, abulia, dixadés, descuido, desgana, desinterés, inapeténsia, gossina, perea, manta, vagánsia, dropina | desidia, abandono, negligencia, incuria, abulia, dejadez, descuido, desgana, desinterés, inapetencia, holgazanería, pereza, vagancia |
| dessidida | decidida |
| dessidida, dessidides | decidida, decididas |
| Dessididamén | decididamente |
| dessidíe | decidía |
| dessidiguera (yo) | decidiese, decidiera |
| dessidiguere (ell) | decidiese, decidiera |
| dessidím | decidirme, decidimos |
| dessidínse | decidiéndose |
| dessidiré | decidiré |
| dessidís | decidirse |
| dessidit, dessidits | decidido, decididos |
| dessidix | decide |
| dessidixca | decida |
| Dessidixco | decido |
| Dessidíxte | decídete |
| dessifrá, descifrá | descifrar |
| dessifrat, descifrat | descifrado |
| Dessifro, descifro | descifro |
| dessigualdat, dessigualdats | desigualdad, desigualdades |
| Dessilusió, Dessilusións | desilusión, desilusiones |
| déssim, déssims | décimo, décimos |
| déssima, déssimes | décima, décimas |
| dessimal, dessimals | decimal, decimales |
| dessintegradó | desintegrador |
| dessintegrám | desintegrarme |
| dessintegrassió | desintegración |
| dessintegro, desintegro | desintegro |
| dessisió | decisión |
| dessisions | decisiones |
| dessistit, desistit (ham) | desistido (hemos) |
| dessustansiat, dessustansiada, una persona sense suc ni muc, sense sustánsia | desustanciado, desustanciada |
| desta, de esta, d´esta | de esta |
| destacabe, destacáe | destacaba |
| destacamén, destacaméns | destacamento, destacamentos |
| destacat | destacado |
| destapámela | destapármela |
| destapánla | destapándola |
| destapat | destapado |
| Destaque – de estaques | Destaca – de estacas |
| Deste, de este, d´este | de este |
| destello, destellos, resplandó, llumenária, chisparrada, fogonada, sentelléo, - indissi, assomo, siñal | destello, destellos, resplandor, brillo, chispazo, fulgor, centelleo, atisbo, indicio, asomo, señal |
| destilada, destilades | destilada, destiladas |
| destilán (g) | destilando |
| destilat, destilats | destilado, destilados |
| destiná | destinar |
| destinabe | destinaba |
| destinada | destinada |
| Destinada, destinades | destinada, destinadas |
| destinat, destinats | destinado, destinados |
| destino, destí, destinos, destíns | destino, destinos |
| Destorbá, destorbás – molestá – fes malbé algo – cambiá lo orache a mal tems. | estorbar, estropearse |
| destornilladó | destornillador |
| destral, destrals | hacha, hachas |
| destresa, destreses | destreza, destrezas |
| destronat, destronada, despistat, despistada | despistado, despistada |
| destrossa, destrosses | destrozo, destrozos |
| destrossá, fé a trossos, estrossá | destrozar |
| destrossada | destrozada |
| destrossades | destrozadas |
| destrossades | destrozadas |
| destrossám | destrozarme |
| destrossán (g) | destrozando |
| destrossats | destrozados |
| destructora, destructó | destructora, destructor |
| destruí, assolá, solsí, etc | destruir |
| destruída | destruida |
| destruíl | destruirlo |
| destruíla | destruirla |
| destruím | destruimos |
| destruímla | destruyámosla |
| destruirá | destruirá |
| destruíxquen | destruyan |
| desullá la viña per a que trague menos sarmentets | quitar los “ojos” a la viña para que saque menos sarmentillos. |
| Desullás - esforsás mol mirán una cosa que no se veu be (vore ataullá) – enlluernás | Desojarse – esforzarse mucho mirando una cosa que no se ve bien – cegarse por la luz |
| desvalit, desvalits, abandonat, desamparat, inerme, desatés, indefenso, impotén, indigén, pobre, menesterós, míssero | desvalido, desvalidos,abandonado, desamparado, inerme, desatendido, indefenso, impotente, indigente, pobre, menesteroso, mísero |
| Desventura, desventures | desventura, desventuras |
| desventurat, desventurats, desdichat, desgrassiat, infelís, desafortunat, desamparat, indigén, míssero, desvalit | desventurado, desventurados, desdichado, desgraciado, infeliz, infortunado, desamparado, indigente, mísero |
| desventurats | desventurados |
| Desviá – desvío, desvíes, desvíe, desviém o desviám, desviéu o desviáu, desvíen – desviara – desviaría – desviaré | desviar |
| desviabe | desviaba |
| desvián (g) | desviando |
| desviánse | desviándose |
| desviasió, desviassió, desvío, bifurcassió, forcacha, desviassió, derivassió, varián, indiferénsia, despego, desagrado | desviación, desvío, bifurcación, desviación, derivación, variante, indiferencia, frialdad, esquivez, despego, desagrado |
| desvío, desvíos | desvío, desvíos |
| detall, detalle, detalls, detalles | detalle, detalles |
| detalladamen | detalladamente |
| Detectá – detecto, detectes, detecte, detectém o detectám, detectéu o detectáu, detécten – detectaría - detectára – detectaré | detectar |
| detecto | detecto |
| detectó | detector |
| deteneulo, deteníulo | detenedlo |
| detengut, detenguda, detingut detinguda | detenido, detenida |
| detenguts, detinguts | detenidos |
| deteníen | detenían |
| detensió, alto, parada, paralissassió, interrupsió, demora, dilassió, retrás, atrás, atasco, impedimén, estassionamén, apresamén, arresto, captura, encarselamén, enpresonamén, redada, dilassió, tardansa | detención, alto, parada, paralización, interrupción, demora, dilación, retraso, atraso, atasco, impedimento, estacionamiento, apresamiento, arresto, captura, encarcelamiento, redada, dilación, tardanza, prolijidad |
| detergén, detergéns | detergente, detergentes |
| deterioro, desperfecte, imperfecsió, desgast, deslustre, avería, rotura, destrossa, inutilisassió | deterioro, desperfecto, daño, imperfección, menoscabo, desgaste, deslustre, avería, rotura, destrozo, inutilización |
| determiná | determinar |
| determiná | determinar |
| determinabe | determinaba |
| determinada, determinades | determinada, determinadas |
| determinadamen, en determinassió | determinadamente |
| determinassió | determinación |
| determinat, determinats | determinado, determinados |
| determinátos | deteminaros |
| detestá, yo detesto : me fa vómit, me fa escrúpol, no me agrade gens, me fa fástic, no me chauche gens, etc | detestar |
| detesto | detesto |
| Detíndre – deting, deténs, deté, deteném, detenéu, deténen – detindría – detinguéra – detindré | detener |
| detíndrel | detenerle |
| detíndrela | detenerla |
| detíndres | detenerse |
| detingudes | detenidas |
| detingue | detenga |
| detrás | detrás |
| Déu | Dios |
| Deu – Déu – Déu deu está al sel | Debe – Dios – Dios debe estar en el cielo |
| Deu , diau | 10 |
| deu (ell) – número 10 | Debe – 10 diez |
| deudes, deutes, del latín dēbĭtu : degut, debut | deudas |
| deudó, entrampat, insolvén, defissitari, que té deudes o deutes | deudor, entrampado, insolvente, deficitario |
| deudós | deudores |
| deuen | deben |
| Deure – dec, deus, deu, debém, debéu, déuen (dégüen a Valjunquera) – debut, degut, debuda, deguda – deuría – deguéra, deguéres | deber |
| deuríe | debería |
| deuríem | deberíamos |
| deus | debes |
| Déus | Dioses |
| deus (tú me) | debes (tú me) |
| deute, deuda | deuda |
| deutes, deudes | deudas |
| Devall, davall, deball, daball | debajo |
| devaneo, devaneos - delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo | devaneo, devaneos, delirio, desatino, desconcierto, dislate, disparate, barbaridad, locura, amorío, flirteo, galanteo, romance, aventura, distracción, pasatiempo |
| devantal (deván, debán, dabán, debán), delantal | delantal (delante) |
| devantals, delantals - del latín vulgar *de-ab-ante (dabán) | delantales |
| devesa, lloc destinat a pastura del bestiá, dehesa, prat | dehesa, prado |
| devorá, jalá, minjá, engullí, zampá, tragá, - aniquilá, cremá, abrasá, corcá, atacá, arruiná, assolá, sorsí, destruí, despedassá | devorar, comer, engullir, zampar, tragonear, aniquilar, jamar, tragar, quemar, abrasar, corroer, atacar, arruinar, asolar, destruir, despedazar |
| devoráe o devorabe | devoraba |
| devoráls | devorarlos |
| devórals | devóralos |
| devoron | devoren |
| devossió, fervor, piedat, religiosidat, venerassió, unsió, apego, afissió, inclinassió, entussiasmo | devoción, fervor, piedad, religiosidad, veneración, unción, apego, afición, inclinación, entusiasmo |
| devossións | devociones |
| Devot, devoto, devotos - beato, fervorós, piadós, pío, adicte, afissionat, apegat, incondissional, inclinat, secuaz, seguidó, partidari | devoto, devotos – beato, fervoroso, piadoso, pío, adicto, aficionado, apegado, incondicional, inclinado, secuaz, seguidor, partidario |
| devota | devota |
| devotamen | devotamente |
| Devotes – de botes | Devotas – de botas |
| devotíssim, devotíssims | devotísimo, devotísimos |
| devotíssima, devotíssimes | devotísima, devotísimas |
| Devuit 18 | 18 |
| Di - dic, dius, diu, diém, diéu, díuen – diguera – diría – diré | decir |
| día (di) | decía |
| día, díes | día, días |
| día, díes | día, días |
| diable, dimoni - lucifer, maligne, Satanás, Satán, Luzbel, Mefistófeles, Belcebú, Leviatán, anticristo – Es conegut lo dimoni de Queretes | diablo, demonio, lucifer, maligno, satanás, satán, luzbel, mefistófeles, belcebú, leviatán, anticristo |
| diables, demonis, dimonis | diablos, demonios |
| diablets de La Portellada, grup de correfocs, que fan corre lo foc y la pólvora, tapats en capiróns en cogulla. | diablitos de La Portellada, grupo de “correfocs”, que hacen correr el fuego y la pólvora, tapados con capirotes con capucha o cogulla. |
| Diablura, diablures | diablura, diabluras |
| diabólic, diabólics, diabólica, diabóliques, satánic, horrible, maligne, pervers, terrible, horrendo, siniestro | diabólico, diabólicos, diabólica, diabólicas, satánico, horrible, maligno, perverso, terrible, horrendo, siniestro |
| diábolo | Diábolo - El diábolo (comúnmente llamado diablo y también conocido como el diablo de dos palos) es un juguete de malabaristas, cirqueros y payasos. |
| diagnóstic, diagnóstics | diagnóstico, diagnósticos |
| diagnosticá | diagnosticar |
| Diagonal, atravessat, oblicuo, sesgat, crusat, transversal | diagonal, atravesado, oblicuo, sesgado, cruzado, transversal |
| dialecte | dialecto |
| dialectes | dialectos |
| dialectología, estudi de dialectes y llengües | dialectología |
| diálogo, diálec, diáleg, diálogos, diálecs, diálegs | diálogo, diálogos |
| diamán | diamante |
| diamáns | diamantes |
| diapassón, aparato preferit de Francisco Celma Tafalla, ascumita de pro | diapasón, monocordio, tono |
| diari | diario |
| diária | diaria |
| diáries, diaries | diarias |
| diaris | diarios |
| diau, deu | 10 |
| diba, día, dieba (yo) | decía |
| dibe, díe, diebe (ell) | decía |
| dibuix, dibuixos | dibujo, dibujos |
| dibuix, dibuixos, apún, apunte, croquis, esquema, boceto, esbós, ilustrassió, pintura, retrato | dibujo, dibujos, apunte, bosquejo, croquis, esquema, boceto, esbozo, ilustración, pintura, retrato |
| dibuixá, pintá, delineá, sombrejá, descriure, esbossá, esquematisá, perfilá, retratá, tatuá, trassá, rayá | dibujar, pintar, delinear, sombrear, describir, esbozar, esquematizar, perfilar, retratar, tatuar, trazar, rayar, bosquejar |
| Dibuixada | dibujada |
| dibuixáe, dibuixabe | dibujaba |
| dibuixán de dibuixos, dibuixáns – dibuixán (g) | dibujante, dibujantes – dibujando |
| dibuixat | dibujado |
| dibuixos | Dibujos – dibujes |
| dibujades, dibuixades | dibujadas |
| dibujat, dibuixat | dibujado |
| dic | digo |
| dichaus, dijous | jueves |
| dichós | dichoso |
| dichosa | dichosa |
| dichuná, fé dijú – desdichuná : amorsá | Ayunar – desayunar |
| Dicsionari, Dicsionaris | diccionario, diccionarios |
| dictabe | dictaba |
| didáctic, didáctics | didáctico, didácticos |
| díe | decía |
| dieba | decía |
| dieba, día (yo) | decía |
| diebe (ell, ella) | decía (él, ella) |
| diebem, diébem | decíamos |
| dieben, diében | decían |
| diém | decimos |
| díem | decíamos |
| dién | diciendo |
| díen | decían |
| diénles | diciéndolas |
| diénles | diciéndolas, diciéndoles a ellas |
| diénli | diciéndole |
| diénlos | diciéndolos |
| diénse | diciéndose |
| díes (di) | decías |
| díes, de día | días |
| dieta, dietes | dieta, dietas |
| diéu | decís |
| diéuli | decidle |
| diéulos | decidles |
| diéume | decidme |
| diéume | decidme |
| diezmo, diezmos, contribussió, impost, tassa, tribut, arbitri, primíssia | diezmo, diezmos, contribución, impuesto, tasa, tributo, primicia |
| difamá, de fama, calumniá, denigrá, desacreditá, injuriá, infamá, ultrajá, desprestigiá, vilipendiá | difamar, calumniar, denigrar, desacreditar, injuriar, infamar, ultrajar, desprestigiar, vilipendiar |
| difamála | difamarla |
| difamassió, difamassións (vore difamá) | difamación, difamaciones |
| diferén, diferéns, diferenta, diferentes | diferente, diferentes |
| diferéns | diferentes |
| diferénsia | diferencia |
| Diferensiá – diferénsio, diferénsies, diferénsie, diferensiám o diferensiém, diferensiáu o diferensiéu, diferénsien | diferenciar |
| diferensiassió, diferénsia | diferenciación, diferencia |
| diferensiat | diferenciado |
| diferénsien | diferencian |
| diferénsies | diferencias |
| diferenta, diferentes | diferente (ella) |
| diferentes | diferentes (ellas) |
| diferiénsia, diferénsia | diferencia |
| dificultat | dificultad |
| dificultats | dificultades |
| dificultós, dificultosos | dificultoso, dificultosos |
| dificultosa, dificultoses | dificultosa, dificultosas |
| difíssil, difíssils | difícil, difíciles |
| difissilmen | difícilmente |
| difíssils | difíciles |
| difún, difúns | difunto, difuntos |
| difunta, difuntes | difunta, difuntas |
| difusió, difussió | difusión |
| diga | diga |
| digáu | digáis |
| digerí | digerir |
| digestió, digestións | digestión, digestiones |
| digital, digitals | digital, digitales |
| digná | dignar |
| digna, dignes | digna, dignas |
| dignamen | dignamiento |
| dignat, dignats | dignado, dignados |
| Dignáutos, dignéutos ! | Dignaos ! |
| digne, digno, dignes, dignos | digno, dignos |
| dignéu | dignais |
| dignidat, dignidats | dignidad, dignidades |
| digníssim | dignísimo |
| digníssima | dignísima |
| digue, dígue | diga |
| diguém, digám | digamos |
| diguen | digan |
| diguéra (yo) | dijera, dijese |
| diguére (ell) | dijera, dijese |
| diguéren | dijeran, dijesen |
| diguéres | dijeras, dijeses |
| diguéreu | dijérais, dijeseis |
| digues | digas |
| diguéu | digáis |
| dijú, dijús | ayuno, ayunos |
| dilapidá, codolejá, matá an algú a pedrades, despilfarrá, malgastá, derrochá, dissipá | dilapidar, matar a alguien a pedradas, despilfarrar, malgastar, derrochar, disipar |
| Dílay - ña per a dílay a Cocoti (Beseit) | Decírselo – expresión de Beceite |
| dili | decirle |
| diligén | diligente |
| diligenmen | diligentemente |
| diligénsia, diligénsies – dilijánsia | diligencia, rapidez, presteza, celeridad, prontitud, atención, celo, cuidado, esmero, interés, procedimiento, solicitud, actuación, aplicación, actividad, correo, posta, coche, carruaje |
| diligentíssim | diligentísimo |
| Dilluns , Dimarch , Dimecres , Dichaus, diviandres, dissabte , dumenche (Torrevelilla, Valjunquera), dimats, dijous, divendres, domenge | lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo |
| dilluns, fabes a muns, dimats, fabes a grapats, dimecres, fabes seques, dijous, fabes en ous, divendres, fabes tendres, dissapte, fabes en recapte, domenge, lo moc te penje | lunes, habas a montones, etc |
| dils | decirles |
| dilu, dílay | decírselo |
| dím | decirme |
| dimach, dimats | martes |
| dimaná, originá, prossedí, províndre, emaná, náixe, ixí, eixí | dimanar, originar, proceder, provenir, emanar, nacer, salir |
| dimanáen | dimanaban |
| dimats | martes |
| dimecres | miércoles |
| dimensió, dimensións | dimensión, dimensiones |
| diminuta, mol minuda o menuda, diminutes | diminuta, diminutas |
| dimoni, demoni | demonio |
| dimoniet | diablillo |
| dimonieta | diablilla |
| dimonis | demonios |
| dímosu | decírnoslo |
| dimpués, después | después |
| dina | coma (mediodía) |
| diná | comer a mediodía |
| dinaba | comía |
| dináe, dinabe | comía |
| dináen, dinaben | comían |
| dinán (g) | comiendo |
| dinás | comidas |
| dinat | comido |
| Dinen | comen |
| dines | comes |
| dinés | dinero, dineros |
| dingú, ningú | nadie |
| dins | dentro |
| dintre, a dins, dins | dentro |
| diptongassió, diptongassións | diptongación, diptongaciones |
| diputada, diputades | diputada, diputadas |
| diputat, diputats | diputado, diputados |
| dirá | dirá |
| direcsió, direcsións | dirección, direcciones |
| directa, directes | directa, directas |
| directamen | directamente |
| directe, directes | directo, directos |
| directó, directós | director, directores |
| directora, directores | directora, directoras |
| dirém | diremos |
| diréu | diréis |
| diría | diría |
| diriactes, directes | directos, directas |
| dirichíe, dirigíe | dirigía |
| dirichís, dirigís | dirige |
| dirichisque, dirigíxque | dirija |
| diríe (ell) – Quí u diríe ! | Diría – Quién lo diría ! |
| diríem | diríamos |
| diríen | dirían |
| diríeu | diríais |
| Dirigí – dirigixco o dirigxgo, dirigíxes, dirigíx, dirigím, dirigíu, dirigíxen – dirigiguéra – dirigiré – dirigiría | dirigir |
| dirigida, dirigides | dirigida, dirigidas |
| dirigíen | dirigían |
| dirigíli | dirigirle |
| dirigíls | dirigirlos, dirigirles |
| Dirigím – a mí – natros dirigím | dirigirme – dirigimos |
| dirigímos | dirigirnos |
| dirigín (g) | dirigiendo |
| dirigínse | dirigiéndose |
| dirigit, dirigits | dirigido, dirigidos |
| dirigix | dirige |
| dirigixco, dirigixgo | dirijo |
| dirigíxen | dirigen |
| dirigixes | diriges |
| dirigíxquen | dirijan |
| Dis ! - Estes coses no poden dis | Di ! - Estas cosas no pueden decirse |
| discipliná, disciplinás | disciplinar, disciplinarse |
| disciplinabe | disciplinaba |
| discípul | discípulo |
| discípuls | discípulos |
| discressió, prudénsia, tacto, tacte, sircunspecsió, moderassió, resserva, sagassidat, secreto, sensatés, tino, tiento | discreción, prudencia, tacto, circunspección, mesura, moderación, reserva, sagacidad, secreto, sensatez, tino |
| discret, discrets | discreto, discretos |
| discreta, discretes | discreta, discretas |
| discretamen | discretamente |
| discretíssim, discretíssims | discretísimo, discretísimos |
| discretíssima, discretíssimes | discretísima, discretísimas |
| disculpá | disculpar |
| disculpa, disculpes | disculpa, disculpas |
| disculpes | disculpas |
| disculpes | disculpas |
| disculpo | disculpo |
| discurrí, pensá, raoná, reflexioná, calculá, cavilá, conjeturá, deduí, inferí, meditá, suposá, - fluí, transcurrí, transcórre, deslissás, marchá, corre, caminá, aná | discurrir, pensar, razonar, reflexionar, calcular, cavilar, conjeturar, deducir, inferir, meditar, suponer, fluir, transcurrir, deslizarse, marchar, correr, caminar, andar, ir |
| discurríe | discurría |
| discurríen | discurrían |
| discurrín (g) | discurriendo |
| discurrís, discurrix – Aixó no pot discurrís o cavilás | Discurre – esto no puede discurrirse o cavilarse |
| discurrisco, discurrixco, discurrixgo | discurro |
| discurrit, discurrits | discurrido, discurridos |
| discurs, discursos | discurso, discursos |
| discussió, discussións | discusión, discusiones |
| Discutí – discutixgo, discutíxes, discutíx, discutím, discutíu, discutíxen – discutiría – discutiré – discutiguera | discutir |
| discutím | discutimos |
| discutín (g) | discutiendo |
| discutit, discutits | discutido, discutidos |
| disdichuná, desdichuná, amorsá | desayunar (des + ayunar) |
| disfrás | disfraz |
| disfrassá, disfrassás | disfrazar, disfrazarse |
| disfrassada, disfrassades | disfrazada, disfrazadas |
| disfrassás | disfrazarse |
| disfrassat, disfrassats | disfrazado, disfrazados |
| disfrasse | disfraza |
| disfrutá, chalá, passáu be, gosá, divertís, alegrás, regocijás, contentás, deleitás, - tíndre, posseí, utilisá, persibí | disfrutar, gozar, divertirse, alegrarse, regocijarse, contentarse, deleitarse, tener, poseer, utilizar, percibir |
| disfrutabem, disfrutáem | disfrutábamos |
| disfrutáen, disfrutaben | disfrutaban |
| disfrutála | disfrutarla |
| disfrútales | disfrútalas |
| disfrútals | disfrútalos |
| disfrután (g) chalán | disfrutando |
| disfrutarém, chalarém | disfrutaremos |
| disfrutat, disfrutats | disfrutado, disfrutados |
| disfrutáu, disfrutéu – disfrutáu | Disfrutáis – disfrutarlo |
| disfrute | disfruta |
| disfrutém, chalém | disfrutamos |
| disfruten, chalen | disfrutan |
| disgregá, separá, escampá, desuní, desarticulá, descompóndre, desintegrá, desmembrá, desparramá, dissossiá, dividí, repartí, desgraná | disgregar, separar, esparcir, desunir, desarticular, descomponer, desintegrar, desmembrar, desparramar, disociar, dividir, repartir, desgranar |
| disgregaben, disgregáen | disgregaban |
| disgust, disgustos | disgusto, disgustos |
| disimuladamen | disimuladamente |
| dísla | díla |
| dísli | Dile ! |
| díslo | dilo |
| díslos | diles |
| dísme | dime |
| dísme | dime |
| dísme | dime |
| disminuí | disminuir |
| disminuída | disminuida |
| disminuídes | disminuidas |
| disminuíe | disminuía |
| disminuiríen | disminuirían |
| disminuít | disminuido |
| disminuíx | disminuye |
| disminuíxco | disminuyo |
| dispara | dispara |
| dispará (fótre una escopetada) | disparar |
| disparada | disparada |
| disparades | disparadas |
| disparáe, disparabe | disparaba |
| disparála | dispararla |
| disparat, disparats | disparado, disparados |
| disparatades | disparatadas |
| disparatat, disparatats | disparatado, disparatados |
| disparate | disparate |
| disparats | disparates |
| dispensari | dispensario |
| dispóndre, disposá | disponer |
| disponibilidat | disponibilidad |
| disposá | disponer, arreglar, organizar, acondicionar, colocar, establecer, habilitar, instalar, montar, ubicar, pergeñar, preparar, aprestar, aderezar, armar, aviar |
| disposaba | disponía |
| disposada, disposades | dispuesta, dispuestas |
| disposáe, disposabe | disponía |
| disposamos | disponernos |
| disposán (g) | disponiendo |
| disposás | disponerse |
| disposat, disposats | dispuesto, dispuestos |
| dispose | dispone |
| disposes | dispones |
| disposéu | disponéis |
| disposissió | disposición |
| dispositiu, dispositius, dispositivo, dispositivos | dispositivo, dispositivos |
| disposo | dispongo |
| disposos | dispongas |
| disputá | disputar |
| dispután (g) | disputando |
| disputarán | disputarán |
| Dispute – dis pute a Maella y vorás | Disputa – di puta (con la a pronunciada e) en Maella y verás |
| Dissa, dixa | deja |
| dissá, dixá | dejar |
| Dissabde , dissapte | sábado |
| dissabe, dixabe | dejaba |
| dissaben, dixaben | dejaban |
| dissabes, dixabes, dixáes | dejabas |
| dissáe, dissabe, dixáe, dixabe | dejaba |
| disseñá disseñadó de coches com Carlos Rallo Badet lo cohet | diseñar |
| disseño, disseños, disseñ, disseñs | diseño, diseños |
| dissimul, dissimulo, dissimuls, dissimulos | disimulo, disimulos |
| dissimulá | disimular |
| dissimulabe | disimulaba |
| dissimulada, dissimulades | disimulada, disimuladas |
| dissimuladamen | disimuladamente |
| dissimulála | disimularla |
| dissimulán (g) | disimulando |
| dissimulánli | disimulándole |
| dissimularíe | dissimularía |
| dissimulat, dissimulats | disimulado, disimulados |
| dissipá | disipar, esfumar, desvanecer, aclarar, evaporar, borrar, clarificar, desaguar, desaparecer, eliminarse, esclarecer |
| Dissipada | disipada |
| dissiplina, dissiplines | disciplina, disciplinas |
| dissiplináries | disciplinarias |
| dissípul, discípul, dissípuls, discípuls | discípulo, discípulos |
| díssom, díxom parlá | déjeme Ud. |
| dissonán, dissonáns | disonante, disonantes |
| dissonánsia | disonancia |
| dissuadí | disuadir |
| distabe | distaba |
| distán | distante |
| distáns | distantes |
| distánsia | distancia |
| distánsies | distancias |
| distinguí | distinguir |
| distinguida | distinguida |
| distinguides | distinguidas |
| distinguíe | distinguía |
| distinguín (g) | distinguiendo |
| distinguínlo | distinguiéndolo |
| distinguit | distinguido |
| distinsió | distinción |
| distintiu | distintivo |
| distorsió | distorsión |
| distorsionánse | distorsionándose |
| distracsió | distracción |
| distracsións | distracciones |
| distraguére | distrajera, distrajese |
| distraíe | distraía |
| distraurás (te) | distraerás |
| distráure, distráures | distraer, distraerse |
| distráurel | distraerlo |
| distraurém | distraeremos |
| distret (distraigut, distragut) | distraído |
| distreta | distraída |
| distretamen (distraigudamen) | distraídamente |
| distribuí | distribuir |
| Distribuixco | distribuyo |
| distribussió | distribución |
| disyuntiva, alternativa, dilema, opsió | disyuntiva, alternativa, dilema, opción |
| dit | Dicho – dedo |
| dit (de la má), dits , dit del verbo di, dites | Dedo, dedos – dicho, dichos |
| dita, dites | dicha, dicho |
| dites, com los dichos del “bicho” de Valderrobres per a San Antoni | dichos |
| ditet | dedito |
| dítos | deciros |
| dits | Dedos – dichos |
| Díu – Aixó no has de díu may | Decirlo – Esto no tienes que decirlo nunca |
| diu, díu | Dice – decirlo |
| diuen | dicen |
| divendres | viernes |
| diverses | diversas |
| diversidat | diversidad |
| diversió | diversión |
| diversións | diversiones |
| Divertí, divertís – yo me divertixgo o divertixco, divertíxes, divertíx, divertím, divertíu, divertíxen – divertiguéra – divertiré – divertiría | divertir |
| divertíe | divertía |
| divertíen | divertían |
| divertím | divertirme |
| divertimén, diversió | divertimento, diversión |
| divertínse | divirtiéndose |
| divertit, divertits | divertido, divertidos |
| divertítos | divertiros |
| divertíxen | divierten |
| Diviandres , divendres | viernes |
| dividí | dividir |
| dividides | divididas |
| dividíe | dividía |
| dividínli | dividiéndole |
| dividínlo | dividiéndolo |
| dividís | dividirse |
| dividíssen, dividíxen | dividen |
| dividit, dividits | dividido, divididos |
| dividíx | divide |
| dividíxen | dividen |
| divinidat, divinidats | divinidad, divinidades |
| divisá, ataullá, vore | divisar |
| Divisa, divises, moneda, monedes | Divisa, divisas, moneda, monedas |
| divisió, divisións | división, divisiones |
| dixa | deja |
| Dixá – dixo, díxes, díxe, dixém o dixám, dixéu o dixáu, díxen – dixára – dixaré – dixaría | dejar |
| dixabe, dixáe | dejaba |
| dixaben, dixáen | dejaban |
| dixada, dixades | dejada, dejadas |
| dixadesa | dejadez, negligencia, pereza, abandono, desgana, desinterés, apatía, desidia, incuria, indolencia, apatía, vagancia, desaliño, suciedad, descuido, abandono, desamparo |
| Dixáe, dixabe | dejaba |
| dixáen, dixaben | dejaban |
| dixál, dixáls | dejarlo, dejarlos |
| dixála | dejarla |
| dixáles | dejarlas |
| dixám | dejarme |
| díxam | déjame |
| dixámos | dejarnos |
| díxamos | déjanos |
| dixán (g) | dejando |
| dixánla | dejándola |
| dixánlay | dejándoselo |
| dixánlo | dejándolo |
| dixánmos | dejándonos |
| dixánse | dejándose |
| dixánsu | dejándoselo |
| dixará | dejará |
| dixára | dejara, dejase |
| dixarán | dejarán |
| dixarás | dejarás |
| dixaré | dejaré |
| dixáre, dixare | dejara, dejase |
| dixarém | dejaremos |
| dixáren | dejaran, dejasen |
| dixáres | dejaras, dejases |
| dixáreu | dejárais, dejáseis |
| dixaría | dejaría |
| dixaríe (ell) | dejaría |
| dixaríen | dejarían |
| dixás | dejarse |
| Díxat agarrá ! | déjate coger ! |
| dixat, dixats | dejado, dejados |
| dixátos | dejaros |
| dixats | dejados |
| Dixáu | Dejarlo – dejáis |
| dixe, díxe - d´ixe, de ixe | Deja – de ese |
| dixéula | dejadla |
| dixéulo | dejadlo |
| Doblá – vore doblegá | doblar de doble |
| doblada, de doble – doblegada es de doblegá | Doblada de doble – doblada de curvar |
| dobláen, doblaben | doblaban |
| Doblála – doblegála | doblarla |
| Doblat – vore doblegat | doblado |
| doble (decálitro), 20 litros, se medíen olives y atres productes (fesols) per volumen | doble (decalitro) |
| doblegá | doblar, curvar |
| doblegada, doblegades | doblada, curvada, dobladas, curvadas |
| doblegán | doblando |
| doblegánlos | doblándolos |
| doblegat, doblegats | doblado, curvado, doblados, curvados |
| doblego | doblo, curvo |
| doblen | doblan |
| Dobles | dobles |
| doblés, dinés (a Mallorca per ejemple) | dinero, dineros |
| Doblón, doblóns (moneda antiga) | Doblón, doblones |
| dochena, dotzena, dotsena | docena |
| doctamen | doctamente |
| docu-ficsió | docu-ficción |
| documén, documéns | documento, documentos |
| documéns | documentos |
| documentá | documentar |
| documental, documentals | documental, documentales |
| documentám | documentarme |
| documentassió | documentación |
| dol, dols | duelo, duelos |
| dóldre, senté, patí, afligís, apessadumbrás, apiadás, atormentás, compadéixes, tíndre condol, lamentás | doler, lastimar, sentir, sufrir, padecer, afligirse, apesadumbrarse, apiadarse, atormentarse, compadecerse, condolerse, lamentarse |
| Dolén – latín dŏlĕnte, que té doló | enfermo |
| dolénli, fénli mal | doliéndole |
| doléns | enfermos |
| dolénse | dolíendose |
| dolenta, dolentes, dolenteta, dolentetes | enferma, enfermas, enfermita, enfermitas |
| dolentet, dolentets | enfermito, enfermillo |
| dólgue | duela |
| dolguen | duelan |
| dolguere | doliera, doliese |
| dolgut | dolido |
| dolíe | dolía |
| dolíen | dolían |
| doló, mal – ting mal de cap – quin mal de quixals – lo doló de pédre an algú (dol) | Dolor – tengo dolor (mal) de cabeza – qué dolor de muelas – el dolor de perder a alguien (duelo) |
| dolorida, dolorides | dolorida, doloridas |
| dolorit, dolorits | dolorido, doloridos |
| dolorós, dolorosos | doloroso, dolorosos |
| dolorosa, doloroses | dolorosa, dolorosas |
| dolorosamen | dolorosamente |
| Dolós – nom Dolores, catalanisat Dolós, afectíu Doloretes | Dolores – Dolores |
| dols | dulce |
| dolsa, dolses | dulce, dulces |
| dolsaina, dolsaines, llaminadura, llaminadures, lleminadura, lleminadures, vore llamí (llépol, golut) | golosina, golosinas |
| dólsamen | dulcemente |
| dolsíssim, dolsíssims | dulcísimo, dulcísimos |
| dolsíssima | Dulcísima |
| dolsíssimamen | dulcísimamente |
| dolsíssimes | Dulcísimas |
| dolsíssims | dulcísimos |
| dolsó | dulzor |
| dolsos | dulces, golosinas |
| Domá, adomá | domar |
| domála (a una yegua) | domarla |
| domenche | domingo |
| Domenches – los domenges son una partida a Beseit, aon está lo polígono industrial a cormull de empreses (ironía ON) | domingos |
| domenge, domenges | domingo |
| doméstic, doméstics | doméstico, domésticos |
| Doméstica, doméstiques | domésticas |
| domesticat, domesticats | domesticado, domesticados |
| dominá | dominar |
| dominabe | dominaba |
| dominada | dominada |
| dominada, dominades | dominada, dominadas |
| dominades | dominadas |
| domináen, dominaben | dominaban |
| dominál | dominarlo |
| dominán (g) | dominando |
| dominassió, domini, sometimén, sumissió, poder, autoridat, imperi, supremassía, absolutisme, dictadura, abús, opresió | dominio, dominación, sometimiento, sumisión, poder, autoridad, imperio, supremacía, absolutismo, dictadura, abuso, opresión |
| dominat, dominats | dominado, dominados |
| domini, dominis | dominio, dominios |
| dominó | dominó |
| domissili, domissilis | domicilio, domicilios |
| domos (que tú) | domes (domar) |
| don, dons – siñó, com lo meche que teníem a Beseit, Javier de Luna Condón, don Javier. | don, dones – señor |
| Doná – dono, dónes, dóne, doném o donám, donéu o donáu, dónen – donat, donada – si yo donára, donáres, donáre, donárem, donáreu, donáren – yo donaría, donaríes, donaríe, donaríem, donaríeu, donaríen – donán (g) | dar |
| Dona – mullé – dona ! | Mujer – esposa – da ! |
| donabe | daba |
| donabem, donáem | dábamos |
| donaben, donáen | daban |
| donades | dadas, donadas |
| donáe, donabe | daba |
| donál | darlo |
| donála | darla |
| donálay | dárselo |
| dónali | dale |
| donáli an ell | darle a él |
| donáls un regalo | darles un regalo |
| donám | darme |
| dónam la ma | dame la mano |
| donámela | dármela |
| dónamels | dármelos |
| donán (g) | dando |
| donán, donanta, donáns, donantes | donante, donante femenino |
| donánla | dándola |
| donánlay | dándoselo |
| donánles | dándolas |
| donánlo | dándolo, donándolo |
| donará | dará |
| donára | diera, diese |
| donarán | darán |
| donare (ell) | diera, diese |
| donarém | daremos |
| donaren, donáren | dieran, diesen |
| donaréu | daréis |
| donaríen | darían |
| donás | darse |
| donás cuenta, acatás | darse cuenta, percatarse |
| donat | dado, donado |
| donáteles | dártelas |
| donátels | dártelos |
| donatos | daros |
| donáu | darlo |
| done | da |
| doném | damos |
| donen | dan |
| donéume | dadme |
| donéumel | dádmelo |
| donéumela | dádmela |
| Dónos – cuan tu me dónos (donos) | cuando tu me DES |
| donota, donotes | mujerona, mujer grandota |
| donsella, donselles | doncella, doncellas |
| Donselleta, donselletes | doncellita, doncellitas |
| dorada, dorades | dorada, doradas |
| dorat, dorats, d´OR + at | dorado, dorados, de ORO + ado |
| dorm | duerme |
| dórmen | duermen |
| dormí | dormir |
| Dormí - dórmigo, dorms, dorm, dormím, dormíu, dórmen | dormir |
| dormía, dormiba | dormía |
| dormida, dormides, adormida, adormides | dormida, dormidas |
| dormíe | dormía |
| dormiguéra | durmiera, durmiese |
| dormilón, dormilóns | dormilón, dormilones |
| dormilona, dormilones | dormilona, dormilonas |
| dormím | dormimos |
| dormín (g) – Es lo mateix está adormit que está dormín, pero no es lo mateix está futut que está fotén. | durmiendo |
| dormirán | dormirán |
| dormiré | dormiré |
| dormiríe | dormiría |
| dormiríen | dormirían |
| dormís, adormís | dormirse |
| dormisque, dormixque | duerma |
| dormisquen, dormixquen | duerman |
| dormisques, dormixques | duermas |
| dormíssen, dormíxen | duermen |
| dormit, dormits, adormit, adormits | dormido, dormidos |
| dormitori | dormitorio |
| dormitoris | dormitorios |
| dormíu | dormís |
| Dorms | duermes |
| dorondón, paora, broma, boira, niebla | tipos de niebla |
| dos | 2 |
| dosséns | 200 |
| dossénsia, enseñansa, educassió, instrucsió, la mostra (de amostrá) | docencia, enseñanza, educación, instrucción |
| dosséntes | 200 |
| dóssil, sumisso, ben cregut, obedién, manso, accesible, afable, disciplinat, dúctil, maleable | dócil, sumiso, obediente, manso, accesible, afable, disciplinado, dúctil, maleable |
| dóssila | dócil femenino |
| dossiletes | docilillas |
| dossis | dosis |
| dotá, assigná, proporsioná, consedí, doná, sedí, entregá, adjudicá, proví | dotar, asignar, proporcionar, abastecer, conceder, donar, ceder, entregar, adjudicar, proveer |
| dotat | dotado |
| dotats | dotados |
| dotche, dotse, dotze | 12 |
| dote, dotes | dote, dotes |
| dotó, siñó dotó, doctó, meche, dotora no ne ñabíen antes, mechesa, dotós, dotores, meches, mecheses | doctor, médico |
| dotora | doctora, médica |
| dotos | dotes (que tú) |
| dotós | doctores, médicos |
| dotse, dotze | Doce, 12 |
| dotsena | docena |
| Dotsenes – dotse dotsenes | Docenas – doce docenas |
| Dragó, dragóns – tipo de fardacho que se minge les polilles | dragón, dragones – tipo de lagarto que se come las polillas |
| drama, drames | drama, dramas |
| Drap, Draps – los draps, grup de música (Penarroija de Tastavins), en miembros catanazis aragonesos com Alejandro Romero Rivases o Ignacio Sorolla Amela , ara escriuríen ELS draps – tela, teixit, género, retall | Trapo, trapos, paño, tela, tejido, género, retal, recorte, harapo, pingajo, pingo, velamen |
| drapejats | trapeados |
| drapet, drapets | trapito, trapitos |
| drapot | trapo (despectivo) |
| dressera, dresseres, adressera, adresseres | atajo, atajos |
| dret, drets, dreta, dretes | En pie, derecho, derechos, derecha, derechas |
| dreta, dretes | derecha, derechas |
| droga, drogues | droga, drogas |
| dromedario, dromedarios, Ignacio Sorolla Amela sap que ñan mes camellos que dromedarios al Matarraña. | dromedario, dromedarios |
| dropina, gandulería, haraganería, gossina, indolénsia, ociossidat, perea | vagancia, gandulería, haraganería, holgazanería, indolencia, ociosidad, pereza |
| dropo, dropa, dropina – mes dropo que Francisco Escudero | vago, vaga, vagancia |
| Dú, du – duc, dus, du, duém, duéu, dúen – dut, si yo duguéra, duguéres, duguére, duguérem, duguéreu, duguéren - vore verbo portá – está mol du | llevar, traer / está muy duro |
| du, dura, dus, dures | duro, dura, duros, duras |
| Du, espés, atapeít, com lo ges, alchez a la bássia | duro, espeso |
| ducha, duches – te duches | ducha, duchas – te duchas |
| duche (se) | ducha (se) |
| Dudá – dudo, dudes, dude, dudém o dudám, dudéu o dudáu, dúden - dudaría – dudaré – dudaría | dudar |
| duda, dudes, dubte, dubtes | duda, dudas |
| dudáe, dudabe | dudaba |
| dudán (g) | dudando |
| dudém | dudamos |
| dudes | dudas |
| dudéu | dudáis |
| Dudo | dudo |
| dudos | dudes |
| dudós, dudosos | dudoso, dudosos |
| dúe, duye | llevaba |
| dúen | llevaban |
| dueña, ama, dueñes, ames | dueña, ama, dueñas, amas |
| dúes, portabes | llevabas, traías |
| duie, duye, dúe | llevaba |
| Dula - ramat de bestiá de una mateixa espéssie, formada pels caps de bestiá de cada casa que se porten a pasturá juns. | dula |
| Dumenche , domenge | domingo |
| duplicála | duplicarla |
| duplicat, duplicats | duplicado, duplicados |
| duque, duques | duque, duques |
| duquesa, duqueses | duquesa, duquesas |
| durá | durar |
| dura, dures | dura, duras |
| durabe | duraba |
| duradé, que dure | duradero |
| duráe, durabe | duraba |
| duráen, duraben | duraban |
| durán | durando, durante, traerán |
| durare | durara |
| duraríe | duraría |
| Durassió, durada | duración |
| dure | dura |
| durém | traeremos |
| duren | duran |
| dures | duras |
| duresa | dureza |
| durets | duritos |
| duríssia | callo en la piel |
| duríssies a la pell | callos en la piel |
| duríssim | durísimo |
| duríssimamen | durísimamente |
| duríssimes | durísimas |
| Duro, duros, moneda – Aixó no val un duro | Duro, duros – Esto no vale un duro |
| dus | traes, llevas |
| duya, duia (yo) | llevaba, traía |
| duyen, dúen | llevaban |
La franja del meu cul, parodia de la Franja de Ponent, que es de Llevant, territori de Aragó. Idiotes catalanistes, franchistes.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris donála. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris donála. Mostrar tots els missatges
dimecres, 14 de novembre del 2018
dicsionari chapurriau castellá, D
Subscriure's a:
Comentaris (Atom)
Curta biografía de Braulio Foz.
BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...