Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris feix. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris feix. Mostrar tots els missatges

divendres, 3 de desembre del 2021

DVA, Borao, F

FABEACIÓN.
a. Acción y efecto de fabear.


FABEADOR.
a. Cada consejero sacado de la bolsa de jurados de Zaragoza para
votar a los que habían de entrar en suerte para los oficios
públicos.


FABEAR.
a. Votar con habas o bolas blancas y negras. (
Fabes,
faba, haba. A Asturies fabes son fesols blangs y grossos
).


FABOLINES.
d. Especie de habas pequeñas. (Fabetes, com les de La Fresneda,
Cristina y Alicia.
)


FABUEÑO.
d. Viento favonio.


FADIGA.
a. Derecho que se paga al señor del dominio directo siempre que se
enajena la cosa dada en enfiteusis. (
Cesión perpetua o por largo tiempo del dominio útil de un inmueble mediante el pago de una pensión anual al que hace la cesión.)


FAJO.
a. Haz: es también usual en el reino de Navarra. (
Feix,
feixos; fasces)
.


FALAGUERA.
d. Deseo impertinente y extravagante. (vore falguera : helecho)


FALCA.
a. Cuña. (Falcá; falco, falques, falque, falquem o falcam,
falquéu o falcáu, falquen
)


FALCE.
n. Cierto árbol infructífero.


FALCINO.
Vencejo, ave. (Pareguda a la oroneta: falsilla).


FALENCIALES.
n. Excepcionales, voz forense.


FALORDIA.
a. Cuento o fábula.


FALSA.
a. Desván, zaquizamí. (Perchi, esgorfa, algorfa, golfa, golfes)


FANDANGO.
n. Pendencia, riña, desorden, confusión; y así se dice ¡se ha
armado buen fandango!


FARACHAR.
a. Espadar el cáñamo o lino.


FARDACHO.
p. Lagarto. (
Esfardacho. Fardachos
plural
).


FARFALLAS.
n. Planta, scorzonera laciniata: tiene aquel nombre en sólo algunas
localidades.
(WIKI: 
almirones, amargallos, barba de cabra (2), barba de choto, barba de macho (2), barba de macho cordobesa, barbaja (3), barbajas (4), barbujas (2), berbaja, berbaja borde, borrajas, botijitos, burbujas (2), campocho, candelas, catalinas, chicoria, chirimaña, churrumamas, escorzonera (3), escorzonera amarga, escorzonera portuguesa, farfallas, farfallos, hierba de sapo, hierba del sapo (2), jarritas, maravallo, marballó, margallas, margallos, marvallos, matacandiles, matapiojos, panchoco, pancocho, salsifí, teta de vaca (7), tetas de vaca (3), teticas de vaca, tetilla de vaca (3), tetillas de vaca (2), verbaja (2), zaragallas, zaragallos (2), zaragayos, zuragallos. Las cifras entre paréntesis reflejan la frecuencia del uso del vocablo en España.)

FARFALLAS, scorzonera laciniata, almirones, amargallos, barba de cabra, barba de choto, barba de macho, barba de macho cordobesa, barbaja, barbajas, barbujas, berbaja, berbaja borde, borrajas, botijitos, burbujas, campocho, candelas, catalinas, chicoria, chirimaña, churrumamas, escorzonera, escorzonera amarga, escorzonera portuguesa, farfallos, hierba de sapo, hierba del sapo, jarritas, maravallo, marballó, margallas, margallos, marvallos, matacandiles, matapiojos, panchoco, pancocho, salsifí, teta de vaca, tetas de vaca, teticas de vaca, tetilla de vaca, tetillas de vaca, verbaja, zaragallas, zaragallos, zaragayos, zuragallos



FARFALLOSO.
a. Tartamudo, balbuciente, tartajoso. (tartaja) (Farfallós, farfallosa).




FARINETAS,
a. Puches, gachas, polenta. (
Farinetes
en farina de guixes, sigróns. Harina de almorta, garbanzo.
)


FARNACA.
d. Lebrato. - n. Como epíteto sirve para designar a la mujer gruesa
y poco airosa.


FAROLERO.
n. Se usa en la frase meterse a farolero, que significa lo mismo que
la de meterse alguno donde no le llaman, en lo que no le toca, que
explica la Academia.


FARULLISTA.
n. Leemos esta voz en unos versos contra el Chichisveo y está tomada
en tan mala parte, que viene, para confirmarlas y exagerarlas,
después de otras expresiones poco decentes, con que se designa al
marido sufrido o consentido.


FASCAL,
a. Hacina de treinta haces de mieses. - n. Persona mal vestida y
sobre todo de mal talle.


FATIGA.
n. Voz forense, que aunque no parece sino una de las aplicaciones de
aquella palabra castellana, se ve usada en nuestros ff. en la frase
fatiga de derecho para manifestar dilación maliciosa en la
administración de justicia.


FATIGAR.
n. La misma idea.


FEJUDO.
d. Bardo, pesado, con aplicación a las ropas. - n. Ocupación
demasiado incómoda, complicada o material. (Feixut, feixuda)


FEJUDEZ.
d. Pesadez.


FEMAR.
n. Abonar un campo con estiércol. (Fem, escampá fem).


FEMADO.
n. Lo abonado con estiércol. (Fiemo)


FEMATERO.
n. El que recoge y acarrea el estiércol. (Lo femater, Blasco
Ibáñez
)


FEMERA.
a. Estercolero. femeracium se lee en algún documento latino. (Femé)


FENCEJO.
n. Soguilla de esparto. (Bensill)


FENDILLA.
d. Grieta. (Rendija)


FENAL.
d. Prado. (
Feno : Heno)





FERGENAL.
d. Campos que se comprenden a la redonda de un pueblo: dícese
también ferginal y fregenal. (Freginal, friginal, a Beseit tenim
una partida en este nom; ferraginal
).


FERRETE.
n. Se usa en la frase dar ferrete para denotar la insistencia de una
cosa, y así se dice dar ferrete a los libros por estudiarlos mucho.


FEUSCO.
n. Despectivo de feo.


FIANZA
DE RIEDRA. n. Vale tanto como fianza de desistimiento o desistencia,
y se escribe también redra. En la compilación de nuestros ff. fol.
95. se lee "debet dare fidantiam de redra quod numquam demandet
illum pleitum de illa causa ad illum hominem.”


FIDEICOMISO.
n. Se da el nombre de fideicomiso foral al consorcio foral, por la
semejanza de sus efectos.


FIEMO.
n. Estiércol: da la equivalencia de esta palabra el Glosario del
Memorial histórico de la Academia de la Historia: la de la lengua
incluye a fimo entre las palabras castellanas.


FIERRABRÁS.
n. Travieso, desasosegado, inquieto, revoltoso.


FILA.
d. Madero, viga. - n. Rostro, semblante, en lenguaje familiar. - n.
Escorredizo. n. fila de agua hila de agua.


FILARCHO.
n. filurcho. (Filagarcho. Fil.)


FILINDRAJO.
n. Andrajo, retal, relazo.


FILURCHO.
n. Hilarcha.


FINDOZ.
d. Regaliz. (Regalissia)


FIRMA.
a. Uno de los cuatro procesos forales o juicios privilegiados, por el
cual se mantenía a alguno en la posesión de los bienes o derechos
que se creía pertenecerle: es común, casual, simple, motivada,
posesoria, titular etc. - a. Despacho que expedía el Tribunal al que
se valía del juicio llamado firma. - a. firma tutelar la que se
despacha en virtud de título como ley o escritura pública. - n.
firma de dote, los bienes que el marido señala a la mujer sobre su
dote.


FIRMANTE.
n. El que se acogía al privilegio de firma.


FIRMAR.
n. Solicitar por sí o por otro el privilegio de firma.


FIRMATICIA.
n. Provisión o providencia en que se aseguraba a alguno la posesión
de bienes o derechos.


FITERO.
d. Resistero de sol.





FITO,
FITO. n. Constante, no interrumpido: equivale al cutio cutio.


-
n. fito, de hito en hito.


FIZADO.
n. Se dice del animal que ha sido mordido venenosamente, y
principalmente de la oveja que ha tetado al
morgaño.


FIZAR.
d. Clavar el aguijón la abeja u otro animal ponzoñoso.


FIZÓN.
d. Aguijón. (
Fisó; fisonada:
picotada de una abella, la avespa mossegue
).


FLOJAR.
n. Aflojar.


FLOJO.
n. Falto de energía o de salud: el que convalece trabajosamente.


FLORADA.
a. Entre colmeneros el tiempo que dura una flor.


FLORÍN
DE ORO. n. Moneda de 20 sueldos en 1439 y de 16 en el reinado de
Carlos I según Merino: hoy equivale según Yanguas a 34 rs.


FOCÍN.
FOCIO. n. Persona poco culta y de maneras bruscas.


FOCHA.
n. Gallina de agua.


FOGAGE.
n. Fuego, hogar, familia: en Castilla contribución repartida por
fuegos u hogares. (En Aragón también estaba este impuesto, con
censo como el de Pedro IV
)


FOGALIZAR.
n. Marcar con fuego el ganado.


FOGAREAR.
n. Quemar: se dice de la leña.


FONDELLÓN.
c. Vino exquisito que tiene madre en la vasija: la Academia escribe
bien fondillón.


FORANO.
n. Forastero: esa significación tiene también en el lenguaje de la
Germanía.


FORCACHA.
n. Horcón. (Palo en forma de Y).


FORIDECLINATORIA.
n. Excepción declinatoria de fuero.


FORRO.
n. Ahorrado de ropa y también se dice aforrado; pero son voces
locales.


FORRÓN.
n. Mezquino, avaro, miserable, ahorrador con exceso.


FOSAL.
a. Sepulcro o fosa: en Castilla cementerio.


FOSQUETA.
d. Calabozo. - n. Casucha. (Fosc, oscur)


FRACTOR.
n. Se llama fractor de firma el que desobedece algunas de las
inhibiciones o providencias en el proceso privilegiado de aquel
nombre.


FRAGA.
c. Fresa, frambueso. (Fraula en Valencia)


FRAGENCO.
d. Cerdo de dos años.


FRAO.
a. Fraude. (Frau)


FREDERICAL.
n. Lo perteneciente a los Fadriques, y así se dijo manto frederical
porque lo habían usado en aquella forma algunos Fadriques de Sicilia. (Federico, Fadrique, Frederic, etc)



FREGADERA.
n. Fregadero.


FRES.
a. galón de plata u oro: también se decía freso en el siglo XVI,
voz que la Academia trae como castellana anticuada.


Blancas en su breve Índice de vocablos aragoneses interpreta fresada de oro
por llena de oro, cuando debe de ser galoneada de oro.


FRESANA.
n. Ave, faisán - perdiz.


FRESCA
DEL ARZOBISPO. n. El tiempo de mayor calor durante el día.


FRESCUADO.
n. La res de cuatro años, fuera de cuya edad ya no se conoce al
ganado por el diente.


FRITADA.
c. Pisto, conjunto de cosas fritas.


FRIOLENCO.
d. Friolento. - La Academia usa además las palabras frigoriento,
friolengo, frioliento y friolero.


FRONTALERO.
n. En el Códice de las Uniones de Aragón al fol. 98 se pide
"enmienda de los daños que en la última guerra hicieron a los
nobles los frontaleros del rey," de lo cual se desprende que
serian algún cuerpo de soldados de preferencia.


FRONTINAZO.
d. Golpe dado en la frente contra alguna pared, mueble etc.


FUERISTA.
n. Forista, el comentador, compilador o autor exegético acerca de
los fueros de Aragón.


FUERTE.
n. Abundante, y así se dice fuerte cosecha. - n. Alto, p. ej. fuerte
mozo. -n. Grande, como fuerte aguacero ha caído. - n. Largo y por
eso se dice estuvo un fuerte rato. - n. parar fuerte, véase parar. -
Obsérvese que siempre tiene significación abundancial y que siempre
se antepone al sustantivo.


FUINA.
p. Garduña. 
(Martes foina; mustela : comadreja; familia mustelidae)


FULCO.
d. Geme: se usa también en Navarra. (
Forc:
Mida del dit gros y lo índice formán una L.
)


FULERO.
n. Se aplica a lo que no es de recibo, principalmente a la moneda
defectuosa o de baja ley. - n. Así mismo a la persona de malas mañas
o equívoca conducta, y es más común para deprimir a la mujer. - n.
También a las prendas de vestir que no son de buen gusto. (Fulera)


FURO.
c. Fiero, huraño, esquivo. - d. Animal coceador o no domado. - a.
hacer fura una cosa, hurtarla. (Furtar, hurtar, furtá).


FURRIS.
n. Tramposo, embrollón; es voz familiar.


FURRUFALLA.
n. Borrufalla.


FUSILEROS.
n. En Aragón un cuerpo especial de tropas destinado a la persecución
de malhechores.


FUSTA.
n. Ramaje para pasto de los rebaños en las dehesas.


FUSTE.
a. Fuste cuarentén es viga de cuarenta palmos.


FUTESA.
n. Bagatela, cosa de poca entidad: parece nacer de fútil y, aunque
no incluida en el diccionario de la Academia, se halla en otros como
el de Campuzano.

dimarts, 26 de juny del 2018

Selets

Les aventures del agüelo “Sebeta”: “Selets”.

Avui lo agüelo seguis ensomián y se enrecorde de “veus”, a camins “crits”, que li dien, o li “pegaen” de menut:
¿Me done una “toma” de chocolate?
Pillán un troset de la “pastilla” que ña a la “lleisa”.
Al corral está lo “clapé” de la lleña. Yo ne portaré un “feis”, tu pillan un “cartro”.
No puc perque lo cartró está plé de “ripio”.
Pos pilla lo “cabás”.
Al cabás están los pantalons bruts y “esgarrats”.
Ficals a la “conca”, pa esta tarde, que anirem al “safaret”.
Después de “rentals” los estendrem al “rostoll”.
Pero avans ham de diná.
A mi posam dos o tres “arpetades” de “chirigol”, en un bon “tros” de pá y unes “tallades” de conill.
De postre una “tallada” de meló de aigua y un atra de meló de carn.
Sé que pals que teniu la sort de seguí poden viure a la nostra tiarra asó es lo pa de cada día; pero als que no mos ha quedat més remei que eisí del nostre poble asó son com trosos de coc de moda o de oli, o de “bras de chitano”.
“Qué envecheta me doneu”. Se que, per un costat casi patiu ahí, pero per l’atre disfruteu de eise aire, de eise oli, de eisa aigua, de eisos nugols, de eise sial, perque teniu la sort de está propet del sial.

FIN

Lexique roman, A (+ Index)

Lexique roman, ou dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l' Europe latine. A. A, s. m., voyelle,...