Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris nexo. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris nexo. Mostrar tots els missatges

diumenge, 7 de març del 2021

17.3.1462, y griega como nexo,

17.3.1462:


Als reverend venerables pares en Christ egregis nobles magnifichs
amats e feels de la Majestat del Senyor Rey e nostres los diputats e
consell representants lo Principat de Cathalunya.
La Reyna
tudriu
etc.
Reverend venerables pares en Christ egregis nobles
magnifichs amats e feels de la Majestat del Senyor Rey e nostres.
Vostra letra de creença havem reebuda la qual fou a nostra
Excellencia donada en lo loch de la Rocha per los religios amats e
feels del dit Senyor Rey e nostres frare Jordi Çaplana
comenador de la Guardia (se lee Guardla) e En Bernat Çapila
menor de dies per vosaltres a nos tramesos. E hoyda la creença per
ells de vostra part a nos explicada e vista encara e diligentment
regoneguda una suplicacio per aquells a nos presentada de la qual
feren levar acte publich per En Jaume Çafont notari de
Barchinona responem vos que nos per causa del discurs de nostre cami
lo qual proseguim en aquelles hores per venir a aquesta ciutat
de Gerona
per provehir a les coses en dita vostra suplicacio
expressades no havem hauda manera de axi promptament respondre a la
dita vostra suplicacio com desijavem e volguerem. Empero apres
haut algun tant despay havem respost a aquella segons
largament porets (occitano; podréis; podreu, podréu)
veure en una resposta la qual en scrits sera donada e liurada al dit
notari per lo amat conseller e loctinent general de tresorer del dit
Senyor Rey e nostre Nandren Cathala (Nandreu, En Andreu,
Andrés
) al qual de aço havem donat special carrech.
Certificants vos que nos precedent matura e digesta
deliberacio del sacre consell del dit Senyor Rey e nostre en
lo qual son entrevenguts lo bisbe e jurats de Gerona e altres
notables persones de cascun stament de aquest bisbat havem
provehit en tal manera que speram en nostre Senyor Deu en breu e molt
prest los homens o pagesos de remença seran desaplegats e cascun
dells tornats en lurs cases. Daquiavant entendrem en la final
conclusio de aquest negoci talment que arbitram sera satisfet a la
justicia e al repos e assossech de aquest Principat de Cathalunya
quant en aquesta part. E aço sia remes a les obres. E sia
reverend venerables pares en Christ egregis nobles magnifichs amats y
feels
(y griega como nexo; feels, fieles, fidels, faels, de fideles)
de la Majestat del Senyor Rey e nostres la Trinitat Sancta curosa
guarda vostra. Dada en Gerona a XVI dies de març del any mil
CCCCLXII. - La Reyna.

dimecres, 3 de febrer del 2021

cinch libres XVII sous y VI diners

13 DE JUNIO.

Con motivo de esperimentarse mucha dilación y tardanza en el curso de los negocios, y admirados de que los embajadores no hubiesen escrito, acordaron los señores Diputados, que se enviara a estos desde luego, una carta de efecto, cuyo contenido se halla después de las dos cartas siguientes, que se recibieron en este día.

Dirigitur dominis deputatis.
Molt reverends magnifichs e de gran saviesa mossenyors. Dies ha que per una vostra responsiva vostres grans reverencies foren certificades com executant lo manament de aquelles yo havia donades e liurades de les peccunies del General al honorable En Pere Jorda diputat local XXXIIII libres VII sous VI diners per despeses que per vostra ordinacio ell havia fetes ço es en arestar e detenir los navilis quis trobaven en los ports e riu de la present ciutat aço per medi de oficials reals e per trametre correus e altres condicions de persones per haver ajustaments sobre lo delliurament del Senyor Primogenit e altres despeses. En apres que de la dita quantitat pagada hagui scrit doni al dit diputat per una partida se havia omesa ço es XXX sous qui foren donats An Pere Velles guarda qui ere anat hun viatge ab letres de vostres reverencies al Castella Damposta comenador de Orta e a certes viles de la Castellania axi que es tot lo que yo he donat al dit En Pere Jorda diputat local per les rahons demunt dites trenta cinch libres XVII sous y VI diners segons consta per apocha quen ha fermada en poder del discret En Johan Sunyol notari a XI de març prop passat. Mes mossenyors he pagat de les dites pecunies del General An Bernat Miralles de aci An Gueran (Guerau) Ferrer de Barchinona e En Lorens Pugalt de Santa Coloma de Queral traginers per lo port de passadors dues bombardes e altres coses portaren de aqui en VIIII carregues per tot Xllll libres XVII sous les quals coses trames per lo General lo honorable En Johan Berenguer Tora de la qual cantitat pagada consta per apocha que los dits treginers ne fermaren en poder del dit En Johan Sunyol notari a XXVIII de febrer prop passat les quals quantitats damunt contengudes que he pagades son posades en data al libre de exides del mes de març prop passat lo qual es aqui en poder del vostre Racional.
Apres mossenyors he rebuda a XII de maig prop passat de vostres reverencies una letra data en Barchinona a VII del mateix mes contenent en efecte que En Pere Gil capita reste en la guarda del castell de Amposta. E de les dites pecunies del General yo pague lo sou dels X homens qui ultra lo dit Pere Gil son en guarda del dit castell axi que son per tots XI homens hon mossenyors axi com per vosaltres es a mi manat yo he pagat lo sou dels dits deu homens ço es a raho de sis florins corrents lo mes e aquesta paga he feta començant a comptar a XXVIIII de març fins per tot maig prop passats. Apres de aço he fet prestech als dits X homens per mig mes qui comença comptar lo primer dia del present mes de juny e axi sera continuat del temps que guardaran fer en aquells los pagaments fins tant que per vostres reverencies en altra manera sera delliberat e a mi scrit e manat. Ara es necessari mossenyors que de vostres reverencies lo dit diputat local e yo sapiam quin sou ha comptar lo dit En Pere Gil lo qual ja te de prestech vint florins dor los quals yo bestregui e doni al dit diputat e comença lo compte del dit Pere Gil a XIIII de abril prop passat com los dos meses primitius que per vostres reverencies fonch conduit ab sou de home de armes qui hagueren terme e fi a XIII del dit mes de abril. Per queus sia plasent mossenyors rescriure e declarar quin sou comptara lo dit Pere Gil lo qual ha bona disposicio en regir la guarda del dit castell e sera fet segons manaran vostres reverencies e magnificencies de les quals lo Sant Sperit ab augment de felicitat sia continua proteccio e guarda. De Tortosa a VII de juny any Mil CCCCLXI. - Mossenyors als manaments e servir de vostres grans savieses tot prest qui umilment me recoman Johan Montornes per lo General en Tortosa receptor.


cinch libres XVII sous y VI diners segons consta per apocha quen ha fermada en poder del discret En Johan Sunyol notari a XI de març prop passat.

Lexique roman, A (+ Index)

Lexique roman, ou dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l' Europe latine. A. A, s. m., voyelle,...