Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Pascual Miguel Ballestín. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Pascual Miguel Ballestín. Mostrar tots els missatges

divendres, 30 de novembre del 2018

Vida de Pietro Saputo, aragonés

Vida de Pietro Saputo

natural de Almudévar,

hijo de muger, ojos de vista clara y padre de la agudeza.

Sabia naturaleza su maestra.




Braulio Foz Burges.




El texto en aragonés que se ofrece a continuación es traducción de Feliciano Martínez Tur (Estudio de Filología Aragonesa), revisada por Fernando Romanos Hernando (EFA) y Pascual Miguel Ballestín (Aestrela - Asoziazión d’Estudios y Treballos en Luenga Aragonesa), siguiendo los criterios de la “Propuesta ortográfica de l’Academia de l’Aragonés”.




http://saputo.es/app/download/5802306181/vida_de_pedro_saputo_aragones.pdf



LIBRO PRIMERO:




I. Naiximiento de Pietro Saputo


II. Agudeza de Pietro Saputo en a suya nineza

III. De cómo Pietro Saputo alquirió grans fuerzas

IV. De cómo Pietro Saputo fue t’a escuela

V. De cómo Pietro Saputo determinó d’aprender bell oficio

VI. De cómo Pietro Saputo aprendeba totz os oficios en un ratet

VII. De cómo Pietro Saputo aprendió a mosica

VIII. Humanidat e liberalidat de Pietro Saputo

IX. De cómo Pietro Saputo pintó a capiella d’a Virchen d’a Corona

X. Magnifica aplicación de Pietro Saputo



LIBRO SEGUNDO:




I. De cómo Pietro Saputo marchó a correr mundo


II. D’o que li pasó en Uesca

III. Aventuras d’o camín de Balbastro

IV. Aventuras de Balbastro

V. D’o que fació Pietro Saputo ta esmoscar-se d’os aguazils

VI. Pietro Saputo en o convento

VII. Se descubre a las monchas

VIII. Marcha d’o convento

IX. De cómo Pietro Saputo se fació estudiant d’a tuna

X. Pietro Saputo escomencipia a vida estudiantina

XI. Do se contina o escomencipiau

XII. Camina ent’a suya fin a vida d’a tuna

XIII. Pietro Saputo se desepara d’os estudiants pasando antis

per o lugarón d’as novicias

XIV. Pietro Saputo torna a veyer a las suyas amigas

XV. Sabe Pietro Saputo de flai Toribio, o d’o penyazo, e se’n torna

t’o suyo lugar



LIBRO TERCERO:



I. Pietro Saputo vesita qualques lugars.


En tornar-ie, se troba a la chent d’o suyo lugar fendo una gran algarada.

II. De cómo Pietro Saputo li sacó d’o tozuelo

a una mesacha as barucas de fer-se moncha

III. De cómo Pietro Saputo fació atro viache més largo

IV. De cómo Pietro Saputo se fació medico. Contina o suyo viache

V. Plega en Zaragoza; dimpués en o suyo lugar

VI. De cómo Pietro Saputo fació o miraglo d’Alcoleya

VII. De cómo Pietro Saputo racontó o suyo viache d’a vuelta a Espanya

VIII. Una carta anonima. Visita d’un caballer

IX. De do viene a mazada: A chusticia d’Almudévar

X. De cómo Pietro Saputo marchó ta Balbastro

XI. A espelunga de Santolaria

XII. D’os remeyos contra o mal de viuda que Pietro Saputo va revelar a una

XIII. D’a comisión d’os tres figos

XIV. Pietro Saputo grita a la suya mai ta las fiestas d’o Pilar.

D’una estrania aventura que li pasó en ellas

XV. D’o pleito d’o sol





LIBRO QUATRENO:




I. Proposa a suya mai a Pietro Saputo que se case. Revelación important


II. De cómo Chubaneta grita a Pietro Saputo. Se descubre un gran secreto

III. Rilato d’o pai de Saputo

IV. I plega Paulina. Casorio d’os pais

V. Sale Pietro Saputo a o rechistro de novias. Sarinyena - Almudevar

VI. Testamento de tío Chil Amor

VII. Contina o rechistro de novias. Fiesta e baile d’un lugarón

VIII. D’a feria de Graus

IX. Contina o mesmo rechistro. Morfina

X. Remata o rechistro de novias. E ye o millor de tot

XI. Triga de muller. Viache d’o pai e o fillo a Zaragoza

XII. No se sabe cosa mes de Pietro Saputo. Suerte de Morfina,

d’os pais e de Rosa e Olaria

XIII. D’o natural de Pietro Saputo

XIV. Diciendas e mazadas de Pietro Saputo

Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...