Tirant lo Blanch, idioma valenciano, literatura valenciana
La franja del meu cul, parodia de la Franja de Ponent, que es de Llevant, territori de Aragó. Idiotes catalanistes, franchistes.
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris idioma valenciano. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris idioma valenciano. Mostrar tots els missatges
dimecres, 26 de febrer del 2020
Tirant lo Blanch, idioma valenciano, literatura valenciana
Tirant lo Blanch, idioma valenciano, literatura valenciana
Etiquetes de comentaris:
catalán,
chapurriau,
franja oriental de Aragón,
idioma valenciano,
lenguas,
limusín,
literatura valenciana,
mallorquín,
Murcia,
nacionalistas,
Provenza,
Tirant lo Blanch
dijous, 27 de juny del 2019
A. Palomino de Castro y Velasco, idioma valenciano, 1795
Seguixc exponent a erudits mencionant llengua hui prohibida.
A. Palomino de Castro y Velasco; El museo pictórico y escala óptica, 1795, pàgina 218 de 396.
En cuya atención le venera el arte por su patrono, y por tal le reconocen todas las academias y cofradías que hay de la Pintura y Escultura desde tiempo inmemorial. No será bien pasar en silencio otras dos imágenes que yo he visto. En el relicario del convento de nuestra Señora del Puche, tres leguas de Valencia, hay una pintura de nuestra Señora con el niño, á manera de la que se dice del Pópulo , la qual consta ser de mano de san Sila, uno de los setenta y dos discípulos de Christo: será de tres quartas de alto , y poco menos de ancho.
La otra es como de latón, de baxo relieve, en la misma forma y representación, de quatro dedos de alto; y en el reverso dice, en idioma valenciano antiguo, ser de mano de san Juan Evangelista, la qual fué dádiva del señor rey don Jayme á aquel religioso convento, cuyas auténticas están dentro de una caxita contigua a la misma efigie.
Etiquetes de comentaris:
1795,
A. Palomino de Castro y Velasco,
caixa,
caixeta,
caxita,
efigie,
El museo pictórico y escala óptica,
idioma valenciano,
idioma valenciano antiguo
Ubicació:
Valencia, España
dimecres, 30 de gener del 2019
Vicente Joaquín Bastús y Carrera, idioma valenciano
Preferixco an este lleidatá sitán al idioma valensiá que a datres filólogos catalanistes que defenen paísos que no existíxen.
Vicente Joaquín Bastús y Carrera: La sabiduría de las naciones, 1862
Vicente Joaquín Bastús y Carrera: La sabiduría de las naciones, 1862
Etiquetes de comentaris:
1862,
Alfonso,
Alicante,
anales,
Aragón,
Granada,
idioma valenciano,
Jaime I,
La sabiduría de las naciones,
Leonor,
països ficticis,
Vicente Joaquín Bastús y Carrera,
Zurita
Ubicació:
Alicante, España
dimarts, 28 d’agost del 2018
Jacint Verdaguer o Salvador Espriu escribían en idioma valenciano
Podemos afirmar que literatos catalanes como Jacint Verdaguer o Salvador Espriu escribían en idioma valenciano, no? Ho senc, pero no cola.
Etiquetes de comentaris:
Albert VI,
catalá,
idioma valenciano,
Jacint Verdaguer,
literatos catalanes,
mallorquí,
Salvador Espriu,
Valensiá
Ubicació:
44588 Beceite, Teruel, España
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
Curta biografía de Braulio Foz.
BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...