Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Racimo. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Racimo. Mostrar tots els missatges

dilluns, 11 de juny del 2018

PAC , U-Z

uga. Racimo de uvas. / carroll de raím

utilíus. Los aullidos de los lobos hambrientos.

vacivo. Las cabras y ovejas que no crían.

¡vágale! Exclamación equivalente a ¡ya lo creo!, pero en sentido negativo, análoga a esta frase semejante: ni pensamiento pensáu. / ya u crec !

vaguereta. Cuerda corta, algo fuerte y gruesa. V. baguereta.

vallón. Fajas de terreno regable, en hondonada, teniendo tierra o costera por

límite; casi siempre es tierra fértil. / val , vall

variar y escoba de variar. Quitar suavemente algunas pajas, cabezas, espigas,

ramillas, etc. del montón de trigo cuando se trespala en las eras; escoba especial, de tallos finos, para hacer una operación de limpieza.

¡vay fuera! Exclamación que indica sorpresa, admiración, pena.

verdiazco. Tallo largo, flexible y verde, como el mimbre. En el Diccionario de

Borao, verdasco o verdusco.

verguetas. Varillas, palos de senera de unos 25 ó 30 cm, delgaditas, en las que

se pone la liga o besque para cazar pájaros. Las verguetas se tienen, se llevan en el pod. / el iPod también se puede llevar en el pod

[vesque] 36. V. barraca y pod.

vetiquera. Planta de tallo rastrero, muy poroso, que se presta para fumar los chiquillos. V. betiquera. / gabarrera

[vídenos]. V. en.

viejas. As viejas, órganos sexuales masculinos. ¿Amos a contarle as viejas a iche?, frase corriente entre grupos de mujeres, envalentonadas por el número, si un hombre, jornalero, criado o pastor, se atreve a desafiarlas o piropearlas en el campo, en la fuente o en lugar aislado.

vilata. Velada, reunión de vecinos en la cocina de una casa, después de cenar,

para hacer alguna labor, rodear el fuego y pasar el rato. También me faré de

bucho os tenedors y as cucharas, y a rueca con o fuso pa’filar en as vilatas...

(de un romance de la montaña).

vinada. Vino de inferior calidad y grado alcohólico que se obtiene echando agua en las brisas de las que ya se obtuvo el vino de flor.

35. En el Vocabulario, ordio.

36. No tiene entrada propia en el Vocabulario; en dos ocasiones se escribe con b (pingued, cazar a; verguetas) y en otras dos con v (barraca, pod). En el DRAE figura vesque, localizado, como rural, en Huesca. / visc, muérdago

virol. Las uvas que empiezan a madurar, ya coloreadas, moradas, pero agrias.

vitáu. Clase, variedad de vid, cepa o parra.

ye. Es. Sí qu’en ye, no’n ye, sí que es, no es.

zaborras. Piedras pequeñas para empotrar y enfalcar en los muros y paredes

gruesas en construcción; tajadas pequeñas (pizcas), bocados de carne. Se usa

más en diminutivo: zaborretas (pizquetas).

[zaborreta]. V. pizcas y zaborras.

zabucar. Echar, tirar, arrojar con violencia una cosa o una persona al suelo, al

agua, a un hoyo.

[zagalas]. V. o, a, os, as.

zarpada, zarpadeta. Ambosta, puñado, cantidad pequeña de legumbres, cereales, olivas, etc. / ambosta , aumosta

[zarpadeta]. V. zarpada.



zipote, zipotero. Enredador, el que molesta a otro, inoportuno; el que pega a otro o juega haciendo daño; atrevido; inconveniente.



[zipotero]. V. zipote.



zolle. Pocilga. / la soll del gorrino



zoqueta. Especie de guante de madera para preservar la mano izquierda del segador de las cortadas y heridas que pudieran hacerse con la hoz al segar la mies. / tamé soqueta



Barba zoqueta, barbilla puntiaguda.

zurred. Tapón de canilla, jeta o grifo. Es un palo con cáñamo en un extremo para obturar la salida del vino de una cuba o tonel.










chapurriau , Pedro Arnal Cavero, aragonés


Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...