Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris ordei. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris ordei. Mostrar tots els missatges

diumenge, 19 de març del 2023

XXXIX. Donatio Archiepiscopi Tarraconensis ad monasterium de SS. Crucibus, an. MCLXXIII. (1173)

XXXIX.

Donatio Archiepiscopi Tarraconensis ad monasterium de SS. Crucibus, an. MCLXXIII. (1173) (Vid. pág. 137.)

Ex arch. eiusdem monast.

Et praesentis vitae conferre subsidium, et eternae salutis spectare cernitur praemium quod piis et religiosis collegiis Divini Numinis intuitu fuerit erogatum. Quapropter ego Guillermus Dei gratia Terrachonae Archiepiscopus, Apostolicae Sedis Legatus et universus Terrachonae ecclesiae conventus considerantes miserandas claustralium necessitates, et prout qualitas locorum indulget, eis consulere cupientes, donamus atque concedimus in perpetuum Deo et Beatae Mariae de Sanctis Crucibus, et tibi Petro Abbati, omnibusque successoribus tuis, necnon et fratribus ejusdem loci, tam praesentibus quam futuris, de territorio Terrachonae, in coctiano ad Sanctum Johannem de Consilio, tantum terrae quantum sufficiat plenarie ad quatuor juga boum per gauraitos veteres, sicuti continetur in carta donationis, quam inde fecerunt vobis quondam B. inclitae recordationis Terrachonae Archiepiscopus, et R. Comes Barchinonensis. Ita tamen praedictam donationem sive concessionem vobis facimus, ut de omnibus fructibus, qui ex laborationibus jam dictae terrae, ad quatuor juga boum vobis concessae, percepti fuerint, michi et conventui Terrachonae, nobis et post nos successoribus nostris in perpetuum vos et successores vestri duodecimam partem fideliter et cum integritate et sine aliquo impedimento tribuatis vel in garbis vel in grano, prout ego et Terrachonae conventus elegerimus, vel successores nostri elegerint; excepto una ferragenali in quo possit seminari unum sextarcium ordei, et exceptis omnibus nutrimentis nutrituris vestris et arborum fructibus, de quibus omnibus praeter olivas nichil nobis praestabitis. Similiter donamus et concedimus vobis decimas et primicias laborationum vestrarum in honore de Villa rotunda, et in honore Vallis Ursariae. Pro hac autem munificencia quam magis pietatis consideracione quam rei vestrae emolumento in vos et monasterium vestrum conferimus, accipimus dono a vobis unum ferragenale quod habetis Barchinonae apud Archus-veteres. Novissime autem nos Abbates, Poncius, Grandis Sylvae Abbas, et Petrus, monasterii de Sanctis Crucibus Abbas, et Vitalis, Abbas Fontis frigidi (Fontfreda, Fontfroide, Fuente fría) pro jam dicta donatione vestrae munifice largitatis Deo et vobis gratias referentes, promittimus vobis firmiter quod nichil vobis contra praedictam constitutionem machinabimur, sed integre et cum fidelitate vobis et successoribus vestris praedictam duodecimam fructuum partem tam de pane quam de vino et olivis praestabimus nos et successores nostri, vel praestari faciemus vobis et successoribus vestris, et de hoc ferragenali quod a nobis accipitis erimus vobis auctores et defensores jure, de omnibus emparatoribus. Nos quoque praedicti donatores de praescripta donacione et concessione quam vobis facimus, erimus vobis justi et fideles auctores ac defensores in perpetuum. Si quis hoc infringere temptaverit, nil valeat, sed in duplum componat et firmum maneat. Actum est hoc XV. kalendas julii, anno Dominicae incarnationis M.C.LXXIII. = + Ego Guillermus Dei gratia Terrachonae Archiepiscopus, Apostolicae Sedis Legatus, subscribo. = + Ego Bernardus, Barchinonae Episcopus, subscribo, salvo jure ecclesiae Barchinonae. = Ego Raymundus, Terrachonae Praepositus ecclesiae, subscribo. = Sig+num Johannis, Terrachonae ecclesiae Camerarius. = Ego Geraldus, Terrachonae canonicus, subscribo. = Ego Poncius, canonicus Terrachonae. = Sig+num Raymundi, Sacristae et praesbyteri. = Hoc ego subsigno Raymundus secula signo +. = Sig+num Raymundi, Terrachonae canonici. = Sig+num Raymundi Mironis, presbyteri. = Non est indigne Ricardo ponere signum +. = + Haec crux Renaldi fuit, et quid dixerit audi. = Sig+num Berengarii, canonici presbyteri. = Sig+num Guillelmi, presbyteri. = Sig+num Berengarii, canonici presbyteri. = Sig+num Bernardi, presbyteri. = Ex nostra parte rata sit transactio cartae. = Ego Arnaldus de Darniciis, rogatus testis subscribo. = Vicentius, presbyter hoc firmo. = Ego Lucas, presbyter et canonicus Terrachonae, subscribo. = Ego Geraldus, presbyter et canonicus subscribo. = Ego Poncius, dictus Abbas Grandis Sylvae laudo et confirmo. = + Petrus, de Sanctis Crucibus Abbas laudo et subscribo. = + Ego Guillermus, cellerarius de Sanctis Crucibus laudo et confirmo. =  + Signum Gilaberti, monachi de Sanctis Crucibus. = Sig+num Fortonis, de Sanctis Crucibus. = Sig+num Bernardi. = Sig+num Arkonis. = Sig+num Petri. = Sig+num Petri. = Sig+num Ugonis. = Sig+num Raymundi. = Sig+num Gumbaldi. = Sig+num Bernardi. = Sig+num Johannis. = Sig+num Stephani. = Sig+num Arnaldi. = Sig+num Henrici. = Sig+num Berengarii. = Sig+num Aymerici. = Sig+num Guillermi. = Sig+num Bernardi. = Sig+num Petri. = Sig+num Petri. = Sig+ num Petri. = Sig+num Stephani. = Sig+num Bernardi. = Sig+num Raymundi. = Sig+ num Guillermi Raymundi. = Sig+num Petri. = Ego Petrus de Terrachona hoc scripsi die et anno + praefixo.

divendres, 12 d’agost del 2022

XXXI. Bermundi vicecomitis Cardonae donatio ad ecclesiam S. Vincentii de quibusdam alodiis eidem a Sendredo restitutis,

XXXI. 

Bermundi vicecomitis Cardonae donatio ad ecclesiam S. Vincentii de quibusdam alodiis eidem a Sendredo restitutis, in crimine furti per iudicium aquae calidae deprehenso. (V. pág. 159.) 

Ex autogr. in arch. abb. Cardon. 

Congruum atque oportunum decenter convenit cunctorum fidelium totis nisibus ad celestem patriam anelare, ut misericordia omnipotentis possimus adquirere. Quapropter in Dei nomine ego Bermundus vicescomes inspirante Dei clementiâ, et recogitante die ultima, nullius cogente imperii causâ, nec suadentis ingenii fraudulentia, sed mihi hoc spontanea bona elegit voluntas. Donator sum Dño Deo, et Sancto Vincentio, cuius ecclesia sita est Kastro Kardona, alodes meos proprios quos habeo in comitatu Ausona vel Minorise, vel in illorum termines. Que mihi advenerunt per voce placitalis de quidam Sendredo et uxor sua Ermoviga, quos constitui ministros de mea substantia, unde mihi furtim fraudulenter abstulerunt copia frumenti ordeique (forment + hordio; ordi; ordio), complurimasque causas, quod longum est enarrare per singula; et unde ego prefatus Beremundus in presencia Eriballo archilevita, et Fulcho, et Raimundo fratres meos, sive in presencia de Ermomiro vicario, et Guissado Allemar, et aliorum bonorum hominum, qui ibidem presentes aderant, blande et liniter interrogavi, et rogavi supra taxato Sendredo, ut mihi per directum consilium reddidiset mea substantia quod mihi habebat furata (: furtata : furtada : hurtada : robada). Quod ille nolens adquiescere nonnullorum consilia, sed per contumaciam confidens per arte maligna incantare iudicialis examine, proclamavit se examinare per ferventi aqua (agua hirviendo, aquae calidae iudicio) ad Dei iudicia. Sed Deus, qui oculta novit cuncta, patenter voluit revelare in supra dictorum presentia illius iniquissima fraudulentia. Proinde ego Bermundus rogando, arcessito Ansefredo iudice secundum lege gotica et nostra, predictus Sendredus manu missâ in callaria, crudeliter corio (cuero; cuyr, cuir; piel) et carne assatâ, cunctis qui aderant presentibus, ipsius sevissima furta est revelata. Et interpellantibus me Beremundo, atque rogantibus istis in presentia domina Ermessendis comitissa, id est, Ermemiro vicario, et Guissado Ollemaro (Allemar más arriba), seu supra taxato iudice Ansefredo, et aliis plurimis qui presentes aderant, ne illius iuri servituti subiugassem persona, sicut lex dicernit gotica, eum consulendo et me rogando ille mente placida mihi Beremundo omnes alodes suos emendando tradidit per karta et scriptura ad sua manu propria firmata. Et idcirco ego Bermundus, ut supra notatum est, dono et concedo a prefata ecclesia S. Vincentii predictos alodes simul cum ipsa turre cum casas, casalibus, curtis, curtalibus, ortis, ortalis, et arboribus diversi generis, terras et vineas, cultas et eremas, aquis, aquatibus, vie ductibus vel reductibus, pratis, pascuis, silvis et garricis, simul cum exiis et regresiis earum, et cunctorm affrontationibus earum, totum ab integrum quantum ibidem abeo pro supra dicta voce, seu per parentorum meorum, seu per aliqua auctoritate: sic dono Dño Deo, et S. Vincentio supra dicto predictos alodes propter remedium anime mee vel parentorum meorum, ut in perpetuum liceat possidere predicta omnia beato Vincentio, et servientibus Deo in prefata ecclesia. Quod si ego donator aut ullus homo vel femina qui contra ista scriptura donatione venerit ad inrumpendum, non hoc valeat vindicare quod requirit, sed componat ad beati Vincentii ecclesia auri libras XL. et insuper ista scriptura donacionis omni tempore permaneat firma et stabilis; et qui aliquid de predictos alodes cum illorum omnia abstulerit a prefata ecclesia, permaneat maledictus anatema, et cum Behelzebud (Belcebú) et Iuda proditoris fiat condempnatus inferni claustra. Facta ista scriptura donacionis III. Kal. Marcii, anno XX. regnante Rodberto rege. = Bermundo vicecomite +. = Sig+n. Petrus. = S. Guisadus. = S. Remundi Iohannes. = Zuniarius pbr. = Eriballus archilevita +. = Folco +. = Miro +. = Sig+n. Bonifilius pbr. et monachus, qui ista karta donacione rogatus scripsi et + subcripsi die et anno quo supra. Reimundus subd. SS. 

Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...