Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris lo nostre idioma los fa pó. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris lo nostre idioma los fa pó. Mostrar tots els missatges

dissabte, 24 de març del 2018

Poema, historia del chapurriau

Juan Carlos Abella

en ocsitá mescla vol di chapurriau



HISTORIA DEL CHAPURRIAU



A mols siglos atrás vull aná

un fet importán se va produí

la gen va trová un atre parlá

un parlá nou que los va distinguí



fill de pare llatí y del ocsitá

de un dialecte seu, lo llemosí

este nou parlá va escomensá

poc a poc se va aná introduín aquí



y la gen d'avans lo van respetá

van buscá un nom, a eise parlá nou

com ere una mescla eise parlá

per aixó lo van cridá "chapurriau"



un nom ficat en respecte

pa reconeise eise parlá nou

que li done mol bon aspecte

en ocsitá mescla vol di chapurriau


y eisa llengua va creise en forsa

al nostre territori se va introduí

a Aragó va arribá, y si va quedá

pels seus territoris se va distribuí



van se tems de vida mol dura

les distánsies eren mol grans

casi no se coneisie ni la escritura

se veen poc la gen d'avans



la vida transcurríe a cada poble

la llengua creisie a cada comunidat

cada paraula nova ere igual de noble

y a cada poble n'han evolusionat



al prinsipi tot ere una llengua igual

pero en lo tems tot va cambiá

la política mos va fe mal

en diferéns regións mos van separá



a cada regió lo seu parlá van ajuntá

y de aisó un idioma van traure

la seua gramática van creá

y d'aquí dingú los pot moure



sol vam quedá natros, los de Aragó

pos estem en clara minoría

reconeise lo nostre idioma los fa pó

y així ham arribat a avui en día



ara uns se creuen mes importáns

y als seus germáns volen colonisá

y fan acsións mol preocupáns

lo nostre parlá mos volen fe cambiá



de importánsia tots ne tenim igual

y de historia, cultura, y tradisió

qui no u vuigue vore aisi, mol mal

pos si tots som iguals, qui es lo milló?.




Camiseta, yo parlo lo chapurriau


Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...