Ma – ma yaya – aigua (sels diu als chiquets, ve del árabe “ma”) |
Mi abuela – agua |
má, mans, maneta, manetes |
mano, manos, manecita, manecitas |
macarróns |
macarrones |
Maceta, macetes – masseta es una massa mes minuda |
Maceta – maza pequeña |
macetero, maceteros |
macetero, maceteros |
mach |
mayo |
machacá |
machacar |
machacáe, machacabe |
machacaba |
machacáen, machacaben |
machacaban |
machacán (g) |
machacando |
machacat |
machacado |
macho (béstia de cárrega), machos |
mulo |
machó, majó |
mayor |
machoría, majoría |
mayoría |
machós, majós (festes) |
mayores, fiestas |
madalap, madalaps – madalap de llana (lo colchonero “lanero”) |
colchón, colchones – de lana |
madalapot, madalapots |
colchón (despectivo) |
madalena, magdalena, selidónia – de minjá – Magdalena de la Biblia |
magdalena de comer - Biblia |
madalenes, magdalenes, selidónies – Magdalenes |
magdalenas de comer – Biblia |
madú, madura, madús, madures |
maduro, madura, maduros, maduras |
madurá |
madurar |
madurada, madurades – madura |
madurada, maduradas |
maduráe, madurabe |
maduraba |
maduraríe |
maduraría |
madurassió |
maduración |
madurat, madurats – madú, madús |
madurado, madurados – maduro, maduros |
maestre, mestre (de magister), Maestrazgo, Maestrat |
maestro, maestre – Maestrazgo |
magatóns, a magatóns, amagatóns (de amagá) |
a escondidas |
mages |
majas |
majetón, majo, una mica gort |
majo, un poco gordo |
magia, magies |
magia, magias |
mágic, mágics |
mágico, mágicos |
mágica, mágiques |
mágica, mágicas |
magistral |
magistral |
magistralmen |
magistralmente |
magistrat, magistrats |
magistrado, magistrados |
magnánim, magnánims |
magnánimo, magnánimos |
magnánimamen |
magnánimamente |
magnanimidat |
magnanimidad |
magnífic, magnífics |
magnífico, magníficos |
magnífica, magnífiques |
magnífica, magníficas |
magníficamen |
magníficamente |
magnifissénsia, magnifissénsies |
magnificencia, magnificencias |
magno, magnos |
magno, magnos |
mago, magos, que fa magia, maga, magues |
mago, magos, maga, magas |
magra (carn) |
carne magra |
magre (cuixot, espaleta), magres (cuixots) |
jamón (pierna o paletilla), jamones |
magullat, magullada |
Magullado, magullada, lisiado, lisiada, golpeado, golpeada |
mahonesa, de Mahó, mayonesa |
mahonesa, mayonesa |
mai, may |
nunca |
maitín, matí, maitines |
maitines, madrugada |
maja |
maja |
maja, mages |
maja, majas |
majareta, majaretes |
majareta, majaretas |
majestat, rey |
majestad, rey |
majestuós |
majestuoso |
majíssim |
majísimo |
majíssima |
majísima |
majo, majos |
majo, majos |
majoría |
mayoría |
majós (festes) – la gen gran |
mayores (fiestas) – los mayores |
mal |
mal, daño |
mala |
mala |
malal, dolén |
enfermo |
malals, doléns (latín dolens) |
enfermos |
malalta, dolenta |
enferma |
malamén |
malamente |
malandrín, malandríns |
malandrín, malandrines |
malaventurat |
malaventurado |
malbé (fet) |
echado a perder, estropeado |
malcriat, malcriats |
malcriado, malcriados |
maldat |
maldad |
maldats |
maldades |
maldecap, mal de cap, maldecaps, mal de caps |
dolor de cabeza, preocupación |
Maldí – maldic, maldius, maldiu, maldíem, maldiéu, maldíuen |
maldecir |
maldién (g) |
maldiciendo |
maldiénlo |
maldiciéndolo |
maldigue |
maldiga |
maldissió, maldissións |
maldición, maldiciones |
maldit, maldits |
maldito, malditos |
maldita, maldites |
maldita, malditas |
malea, malées, - vore brosquill, brosquills |
maleza, malezas |
maleable, maleables |
maleable, maleables |
maleán, maleáns, maleante |
maleante, maleantes |
malefissi, malefissis |
maleficio, maleficios |
malentés, mal entés |
malentendido, mal entendido |
males, a bones o a males – roínes |
malas |
malesa, maleses, fé lo roín, fé lo mal |
barrabasada, algo mal hecho |
malestá |
malestar |
maleta |
maleta |
maletes |
maletas |
maleteta, maletetes |
maletita, maletitas |
maletín, maletíns |
maletín, maletines |
malfarjat, mal vestit, com Cantinflas |
mal vestido, Cantinflas |
Malfet, deforme, deformat |
mal hecho, deforme, deformado |
malgastá |
malgastar |
malgastat, malgastats |
malgastado, malgastados |
maligna, malignes |
maligna, malignas |
maligne, malignes |
maligno, malignos |
malíssia |
malicia |
malissiós, malissiosa, malissioset, malissioseta |
Malicioso, maliciosa, maliciosillo, maliciosilla |
malissiosa |
maliciosa |
malissiosamen |
maliciosamente |
malissioses |
maliciosas |
malissiosos |
maliciosos |
mall per a partí (asclá) lleña – massa |
mazo, maza para partir leña, mallo |
mallorquí, mallorquíns |
mallorquín, mallorquines |
malmetéu (malmétre, fé malbé) |
estropeáis, echáis a perder - de malmeter |
malmetréu, faréu malbé |
estropearéis |
malmetuda, feta malbé, malmetudes, fetes malbé |
estropeada, estropeadas |
malmetut, malmetuts, fets malbé |
estropeado, estropeados |
malnóm, malnóms, motes que no sénten be |
mal nombre, mote |
malparat, malparats (han quedat) |
han quedado malparados |
malparida, mal parida, mal naixcuda, mal cagada |
mal parida, mal nacida |
malparit, mal parit, mal naixcut , mal cagat |
mal parido, mal nacido |
malpensamén, mal pensamén |
mal pensamiento |
malpensaren, mal pensaren (que) |
Que mal pensaran, que pensaran mal |
Malrassat, malrassats, malrassada, malrassades, mal rassats, de mala rassa |
De mala raza |
mals |
males |
malsón, mal son |
pesadilla, mal sueño |
malsonán |
malsonante |
malta de sibada |
malta de cebada |
maltratá, tratá mal |
maltratar |
maltratada, maltratades |
maltratada, maltratadas |
Maltratán (g) |
maltratando, tratando mal |
Malvada, malvades |
Malvada, malvadas |
malvadamen |
malvadamente |
malvadíssim |
malvadísimo |
malvat, malvats |
malvado, malvados |
malviure, mal viure, viure mal |
Mal vivir |
mam, mamera, beguda en alcohol |
bebida con alcohol |
Mamá – mamo, mames, mame, mamém o mamám, maméu o mamáu, mámen – mamaría – mamára – máma de aquí - daball del llit té la má María – mamón, mamóns, mamona, mamones |
mamar |
mama, mare |
mamá, madre |
mamaben |
mamaban |
mamadó, mamadós |
mamador, mamadores |
mamella, mamelles |
teta, tetas, pecho, pechos, ubre, ubres |
Mamelleta (de monja), mamelletes |
tetilla (de monja): algo muy bueno, tetillas |
mamellota, mamellotes, vore cantrella |
Teta grande, tetas grandes, ubre, ubres |
mamera, beguda alcohólica |
bebida con alcohol |
mampostería (construcsió) |
mampostería |
mamut, mamuts, allacuanta corríen per la zona de les roques del Masmut, a Penarroija de Tastavins |
mamut, mamuts |
Maná – mano, manes, mane, maném o manám, manéu o manáu, mánen – manat, manada - mando – si yo manára a casa meua, manáres, manáre, manárem, manáreu, manáren |
mandar |
Manabe, manáe – fon – maná |
manaba, mandaba |
manáen, manaben |
Mandaban – manaban |
manáli |
mandarle |
manamén, manaméns |
mandamiento, mandamientos |
manán (g) |
mandando |
manánli, manánlo |
mandándole |
manantial, manantials, fon |
manantial, manantiales, manantillo, hontanar |
manare |
mandara |
manaríe |
mandaría |
manat, manats |
mandado, mandados |
manátos |
mandaros |
manchá (mancha), unflá en una mancha – marejá an algú – follá |
hinchar con una bomba de aire – marear, molestar – follar |
mancha, manches per a unflá neumátics, rodes |
bomba de aire |
mandarina, clementina, mandarines, clementines |
mandarina, clementina, mandarinas, clementinas |
mandato, que algú mane algo |
mandato, que alguien manda algo |
Mandíbula, mandíbules (vore barres) |
mandíbula, mandíbulas |
mandil, borrassa de roba |
mandil, mandiles, telas para recoger olivas, almendras |
mando |
mando |
mandos |
mandos |
mandra, perea, galvana, galbana |
galbana, pereza |
mandril (tipo de mono) |
mandril |
Manduca – a Beseit ña un mote : manduco |
comida |
manducá, minjá, manduca |
manducar, comer |
manducadó, minjadó, lo que ve a minjá |
comedor, el que viene a comer |
mane |
manda |
mane |
manda |
mánec, mánecs |
mango, mangos |
mánega, mániga, mánegues, mánigues – Daniel Albesa Vidal de Fondespala es mes curt que les mánegues de un chaleco, ell escriu txaleco y “fins i tot” - mánega curta |
manga, mangas del chaleco, manga corta |
Manejá – manejo, maneges, manege, manegém o manejám, manegéu o manejáu, manégen – manejat, manejada – si yo manejára, manejáres, manejáre, manejárem, manejáreu, manejáren |
manejar |
manejo |
manejo |
manera, maneres – forma, formes |
manera, maneras – forma, formas |
manes |
mandas |
manéu |
mandáis |
mangá |
robar, mangar |
mangada, mangades |
robada, robadas |
mangám |
mangarme |
mangán, mangante, lladre |
mangante, ladrón |
mangáns |
mangantes |
mangrana, mangranes, fruita, mangraneta, mangranetes – MANsana GRANAda |
granada (fruta) |
mangranes |
granadas |
manguera |
manguera |
mangueres |
mangueras |
manía, maníes |
manía, manías |
maniátic, maniátics |
maniático, maniáticos |
manifest |
manifiesto |
manifesta |
manifiesta |
manifestá, manifestás |
manifestar, manifestarse |
manifestabe |
manifestaba |
manifestaben |
manifestaban |
manifestáe, manifestabe |
manifestaba |
manifestáli |
manifestarle |
manifestamen |
manifiestamente |
manifestán (g) |
manifestando |
manifestánli |
manifestándole |
manifestassió, manifestassións |
manifestación, manifestaciones |
manifestat |
manifestado |
manifestáu |
manifestáis |
manillá de una bissi, manillás |
manillar de una bici, manillares |
maniobrá |
Maniobrar – conchabar, conchabarse, confabular, conspirar, intrigar, maquinar, tramar |
maniobra, maniobres |
maniobra, maniobras |
manipulá |
manipular |
Manipulán |
manipulando |
manipulassió, manipulassións |
manipulación, manipulaciones |
manjar, manjars |
manjar, manjares |
mano |
mando |
manoll, manolls, ram de flos o de atres coses que se aguante en la má / títul de un llibre editat per la Ascuma de Calaseit, de Julio Micolau, lo Miguel Hernández del Matarraña |
manojo, manojos |
manollet, manollets |
manojillo, manojillos |
manómetro, manómetros |
manómetro, manómetros |
mánon |
manden |
manotada, manotades – si es a la esquena : esplanissada |
manotazo, manotazos |
mans |
manos |
mansalva |
mansalva |
mansamen |
mansamente |
Mansana, mansanes, poma, pomes |
manzana, manzanas |
Mansanera, mansaneres |
manzanos |
mansanilla, camomila, flo pareguda a la margarita |
manzanilla, camomila, margarita |
mansedumbre |
mansedumbre |
mansió, mansións |
mansión, mansiones |
manso, mansos – cabestro (bou manso) |
manso, mansos – cabestro, toro manso |
Manta – portá una manta damún (mandra) |
Manta – tener pereza, vagancia |
manté |
mantiene |
mantecat, mantecats, pasta de manteca de gorrino (vore ensaginada de sagí) |
mantecado, de manteca |
mantejá |
mantear |
mantel, mantell, mantels, mantells |
mantel, manteles |
mantellet |
mantilla |
mantellets |
mantillas |
mantellina |
mantilla |
mantellines |
mantillas |
mantells, mantels |
manteles |
manténen |
mantienen |
mantengut, mantingut – m´han tingut |
Mantenido – me han tenido |
manteníen |
mantenían |
mantenín (g) |
manteniendo |
mantenínse |
manteniéndose |
mantequilla |
mantequilla |
mantes |
mantas |
mantes |
mantas |
mantíndre |
mantener |
Mantíndre – yo manting o mantinc, manténs, manté, mantením, manteníu, manténen – mantingut, mantinguda – mantenimén |
mantener |
mantíndrela |
mantenerla |
manting, mantinc |
mantengo |
mantingue |
mantenga |
mantinguere |
mantuviera, mantuviese |
mantis religiosa |
mantis religiosa |
manto, mantos de la vírgen del Pilá |
manto, mantos |
manual, manuals |
manual, manuales |
manuscrit, manuscrits, escrits a ma |
manuscrito, manuscritos, escritos a mano |
manutensió |
manutención |
maño, germá, mano, maña, germana |
hermano, hermana – maño, maña, de Zaragoza y por extensión de Aragón. |
maño, maña – germá, germana – maño de Zaragoza o Aragón (mañico, mañica) |
hermano, hermana – maño, maña, de Zaragoza y por extensión de Aragón. |
mañós , mañosa, que té trassa |
mañoso, mañosa, que tiene traza |
maquillá, maquillás |
maquillar, maquillarse |
maquillen |
maquillan |
maquiná |
maquinar, conchabar, conchabarse, confabular, conspirar, intrigar, tramar, maniobrar |
máquina |
máquina |
maquines |
maquinas |
máquines |
máquinas |
maquiniste, maquinistes – Dona desesperada sen va a tirás al tren. Arrepentida, torne a casa, en ves de tirás al tren s´ha tirat al maquiniste |
maquinista, maquinistas |
mar - Lo mar, la mar, sol la mar (Rafael Alberti tamé parláe chapurriau) – apellit (La Portellada, per ejemple, belet) |
mar |
maravillabe, maravilláe |
maravillaba |
maravillánse |
maravillándose |
maravillás, extrañás (al Decamerón ix mol) |
maravillarse, extrañarse |
maravillat, maravillats |
maravillado, maravillados |
maravillós, maravillosos, meravillós |
maravilloso, maravillosos |
maravillosa, meravillosa, maravilloses, meravilloses |
maravillosa, maravillosas |
maravillosamen |
maravillosamente |
Marcá – yo marco, marques, marque, marquém o marcám, marquéu o marcáu, márquen – marcat, marcada, marca – si yo marcara, marcares, marcare, marcárem, marcáreu, marcáren – marcadó, marcadora, |
marcar |
marca, marques |
marca, marcas |
marcades |
marcadas |
marcadó, marcadós |
marcador, marcadores |
marcáen, marcaben |
marcaban |
marcaréu |
marcaréis |
marcat, marcats |
marcado, marcados |
marchá |
marcharse, irse |
marcha, marches – marcha de aquí, vésten ! |
Marcha – vete de aquí ! |
marcharíe |
se iría |
marchat |
marchado, ido |
marchitá, semá, marchitás, semás |
marchitar, marchitarse |
marchitat, semat |
marchitado |
marciano, marcianos, marciana, marsianes, marsiano, marsianos, marsiana |
marciano |
mardá, mardáns, mascle de la ovella, borrego |
borrego, macho de la oveja |
mare, mares – la mare que t´ha parit ! |
madre, madres – la madre que te ha parido ! |
marea (mar) |
marea |
marech, marechos, marejos |
mareo, mareos |
marechá, marejá, marechás, marejás |
marear, marearse |
marechat, marejat |
mareado |
marechos |
marees |
Marededéu, mare de Déu, vírgen |
Madre de Dios, vírgen |
marées (mar) |
mareas |
marejá, marejás |
marear, marearse |
marejada |
marejada |
marejadilla |
marejadilla |
marejáen, marejaben |
mareaban |
marejo |
mareo |
marejos |
marees |
mares |
madres |
márfega, llit fet en barrallofes o ballarofes (vore fullarasca) de panís |
cama hecha con una parte de la mazorca del maíz |
márge, márges, márgens |
margen, márgenes |
marianes |
marianas |
maricón, maricóns, maricona, maricones |
maricón, gay |
marina (mar) |
marina |
mariné, marinero, marino |
marinero, marino |
marinés |
marineros, marinos |
maripossa, mariposses |
mariposa, mariposas |
maripossetes al estómec |
mariposillas en el estómago |
marisquería, marisqueríes |
marisquería, marisquerías |
Marmita, caldera, alambique si es per a destilá |
marmita, caldera, alambique |
mármol |
mármol |
marmoliste, que treballe en mármol, fa lápides |
marmolista |
marmolistes |
marmolistas |
maroma, maromes |
maroma, maromas |
maroteta |
madrecita |
marque |
marca |
marque |
marca |
marques |
marcas |
marqués, marquesos, marquesa, marqueses |
marqués, marqueses, marquesa, marquesas |
marquesat |
marquesado |
marquesos |
marqueses |
marramiaus (a) – ixí a marramiaus : begut, borracho, a cuatre potes |
ir a cuatro patas (borracho) |
marrano, marrana, gorrino, gorrina, verro, verra, tossino, tossina, etc |
marrano, cerdo, marrana, cerda |
marrón, marróns – Napoleón Bonaparte sempre anabe en camisa roija a la batalla per si lo feríen; Carlos Puigdemont va en pantalóns marróns. |
marrón, marrones |
mars |
mares |
mars |
marzo |
martell, martells |
martillo, martillos |
Martellada – fótre la martellada an algú es jusgál (sense sé juez o júche) |
Martillazo – juzgar a alguien |
martellejáe, martellejabe, martelláe |
martilleaba |
martinet, martinets, batá, piló, massa, martell – De Valderrobres a Beseit está lo camí del martinet, de este martinet se va quedá un mote al poble. |
martinete, batán, pilón, mazo, martillo |
mártir, mártirs |
mártir, mártires |
martiri, martiris |
martirio, martirios |
masada, mas |
masía |
masades, masos, masáes |
masías |
mascará |
ensuciar de negro, tiznar |
máscara, máscares |
máscara, máscaras |
mascarat, mascarats, mascarada, mascarades, embrutat de negre (en un tió, teó) |
ensuciado de negro (con un tizón) |
mascle, mascles |
masculino, macho, masculinos, machos |
masclet, masclets |
machito, machitos |
Masculí, masculino, masculíns |
masculino, masculinos |
maset, masets – a Alcañís li diuen masico pero algúns són com chalets |
masía, masías |
massa (adv de cantidat) |
demasiado |
massaje, massajes (vore esfrega) |
masaje, masajes |
massajista, massajiste |
masajista |
Massalió, massa + lió (leó, león) |
Mazaleón |
Massecha, masseches |
tirachinas |
masseta per a enclavá claus, massetes (macetes per a les flos) |
maza pequeña para clavar clavos (macetas para las flores) |
massiva, massives |
masiva, masivas |
Massola , massoles – tamé se li diu an algú torpe o que trenque coses (com una massa) |
maza, mazas – torpe |
mastegá |
masticar |
mastegadet, mastegadets |
masticadito, masticaditos |
mastego |
mastico |
mastegue |
mastica |
mastegues |
masticas |
mástil, mástils |
mástil, mástiles |
mastín del Pirineu, mastíns |
mastín del Pirineo, mastines |
Matá , matám (a mí) yo (me) mato, mates, mate, matém o matám, matéu o matáu, máten – Si es fill se dirá Mateu, y si es filla Matéula – matára, matáres, matáre, matárem, matáreu, matáren – matarife, matadó, matadora, matadero, matadissa o matadina, matánsa del gorrino, |
matar |
matabe |
mataba |
matabous (mote de Beseit y Valderrobres) |
matatoros |
matacabra, entre granís y neu |
matacabra, entre granizo y nieve |
matada, matades |
matada, matadas |
matadero, mataderos |
matadero, mataderos |
matáe, matabe |
mataba |
matáem, matabem |
matábamos |
matál |
matarlo |
mátal |
mátalo |
mátala |
mátala |
matallops |
matalobos |
matáls |
matarlos |
matáls |
matarles |
matám |
matarme |
mátamos |
mátanos |
matán (g) |
matando |
matánlos |
matándolos |
matánmos |
matándonos |
matansa, matanses |
matanza, matanzas |
matapaelles, mote de Beseit |
matasartenes, mote de Beceite |
mataparén, mataparéns (bolet) |
mata parientes, seta |
matarán |
matarán |
mataréu |
mataréis |
mataríe |
mataría |
mataríen |
matarían |
matarife, matadó, qui mate a un animal com lo gorrino |
matarife |
matarifes |
matarifes |
Matarraña, riu, comarca, a Teruel, Aragó |
Matarraña, río, comarca, Teruel |
matat, matats |
matado, matados |
mate |
mata |
matéis, mateix |
mismo |
matéisa, mateixa |
misma |
mateises, mateixes |
mismas |
matéisos, mateixos |
mismos |
mateix |
mismo |
mateixa |
misma |
mateixes |
mismas |
mateixos |
mismos |
maten |
matan |
materia |
materia |
material |
material |
materialisada |
materializada |
Matéula – Si es chiquet li ficarém Mateu – Y si es chiqueta ? |
matadla |
matí |
madrugada, mañana |
matiná |
madrugar |
matinada |
madrugada, mañana |
matinadó, matinadós |
madrugador, madrugadores |
matináe, matinabe |
madrugaba |
matináen, matinaben |
madrugaban |
matinal |
matinal |
matinals |
matinales |
matinán (g) |
madrugando |
matinare |
madrugara, madrugase |
Matinaré |
madrugaré |
matinaríe |
madrugaría |
matinat |
madrugado |
matiné, matinés |
madrugador |
matínen |
madrugan |
matinera, matineres |
madrugadora, madrugadoras |
matinet |
madrugada, mañana |
matinéu |
madrugáis |
matino |
madrugo |
matíns |
maitines, madrugadas, mañanas |
matoll, matolls |
matojo, matojos |
matóns, com Ignacio Sorolla Vidal y José Miguel Gracia Zapater per al catalá de Pompeyo |
matones |
matorral, matorrals – vore brosquill |
matorral, matorrales |
matraca, matraques – instrumén de fusta que se fa aná a Semana Santa, carrau, carracla, carraca |
matraca, matracas, instrumento de madera que se usa en Semana Santa. |
matrícula, matrícules |
matrícula, matrículas |
matriculat, matriculats |
matriculado, matriculados |
matrimoni, matrimonis |
matrimonio, matrimonios |
mau, mou |
mueve |
mauen, mouen |
mueven |
maulit, maulits |
maullido, maullidos |
maurada, maurades : oliva negra que se cou a la serena, en pells de taronja o llimó |
oliva negra que se “cuece” a la serena, con pieles de naranja o limón |
mauragues, moragues, olives fetes a la sendra y caliu |
olivas negras hechas en los rescoldos, se comen con bastante sal |
maure, moure |
mover |
maures, moures |
moverse |
maus, mous |
mueves |
máxim |
máxim |
máxima |
máxima |
máximamen |
máximamente |
Máximes |
Máximas |
may, mai |
nunca |
mayordomo, mayordomos – los de la comisió de San Cristóbal a Valderrobres |
mayordomo, mayordomos |
mayoría |
mayoría |
mayoritaria |
mayoritaria |
mazmorra, presó, garjola, presoneta, gábia |
mazmorra |
me minjo |
me como |
mecagondéu, me cago en Déu |
me cago en Dios, cagüendiós, mecaguendiós |
mecánic, mecánics |
mecánico, mecánicos |
mecánica, mecániques |
mecánica, mecánicas |
mecánicamen |
mecánicamente |
mecanisme, mecanismes |
mecanismo, mecanismos |
mecha, meches – mechero (chisquero) – mecha al pel – mecha de un cohet (algúns de Calaseit com Juaquinico Monclús o Carlos Rallo Badet tamé tenen mecha) |
Yesca - chisquero – mechas del pelo – mecha de un cohete o petardo |
meche, dotó, mechesa, dotora |
doctor, médico, doctora |
mechesa |
médico |
mechón |
mechón |
mechonet de pel |
mechoncito |
medalla, medalles |
medalla, medallas |
Medí - medixco, medíxes, medíx, medím, medíu, medíxen – medit, medida (mida es medida o talla en castellá) |
medir |
mediassió, mediassións |
mediación, mediaciones |
medicá, medicás, automedicás |
medicar, medicarse, automedicarse |
medicaben |
medicaban |
medicamén, medicaméns |
medicamento, medicamentos |
medicassió, medissines |
medicación, medicinas |
Medida – mida |
medida |
medides |
medidas |
Mediguéren – me diguéren |
Midieran – me dijeran |
medín (g) |
midiendo |
medínse |
midiéndose |
medissina |
medicina |
medissines |
medicinas |
medit, medits |
medido, medidos |
meditá |
meditar |
meditáe, meditabe |
meditaba |
meditán (g) |
meditando |
meditassió |
meditación |
Mediterráneo |
Mediterráneo |
medito |
medito |
medíu |
medir, medirlo |
medíx |
mide |
medrós, temorica, achantat, assustadís, apocat, cobard, pussilánime |
medroso, miedoso, achantado, asustadizo, apocado, cobarde, pusilánime |
megáfono, megáfonos |
megáfono, megáfonos |
megua, meua |
mía |
megües, meues |
mías |
mejicano, mejicanos |
mejicano, mejicanos |
Mejicano, mejicanos |
Mejicano, mejicanos, Mexicano, mexicanos |
Mel – qué es mes dols que la mel? - Una figa en pel ! |
miel |
melancolía |
melancolía |
melancólic, melancólics, melancólica, melancóliques |
melancólico, melancólicos, melancólica, melancólicas |
melca (herba), sorgum vulgare |
Sorgum vulgare, alcandía |
melena, melenes |
melena, melenas |
meleneta, melenetes |
melenita, melenitas |
melic, melics (latín umbilīcu) |
ombligo, ombligos |
melindrós, que té melindres, ñoño, cursi, mimós, blandengue, remilgat |
melindroso, ñoño, cursi, mimoso, blandengue, remilgado, gazmoño |
mella, melles - vore bada y esquerda |
mella, mellas, melladura, hendidura, raja, grieta desperfecto, deterioro, rotura |
meló, melóns (latín melōne), cucumis Melo (parén de les carbasses y pepino) - L'amor de la joveneta | l'acompar a un meló: | defora, sa cara alegre; | de dins, sa traïció (Menorca) |
melón, melones |
melodía, melodíes |
melodía, melodías |
meloná, melonás |
melonar, melonares |
melonera, meloneres |
melonera, plata del melón |
mels |
mieles |
memo, memos |
memo, memos |
memorable, memorables |
memorable, memorables |
memória |
memoria |
memorial |
memorial |
memóries |
memorias |
memorisá, fé memoria |
memorizar, recordar, “hacer memoria” |
men – men vach, men entorno |
me voy, vuelvo |
men (servell) |
mente (cerebro) |
mendicán |
mendicante |
mendigo, mendigos |
mendigo, mendigos |
mendrugo, mendrugos, corrusco, currusco |
mendrugo, mendrugos |
menejá, menejás - (me) menejo, meneges, menege, menegem, menegeu o menejau, menegen |
menear, menearse |
menejabe |
meneaba |
menejál |
menearlo |
meneján |
meneando |
menejánlo |
meneándolo |
meneját |
menearte |
meneo |
meneo |
meneos |
meneos |
menescal, veterinari |
veterinario, menescal |
Menesté – lo que sigue menesté, lo que faigue falta |
menester, lo que sea necesario, lo que haga falta |
menguá |
menguar |
menguat, menguats |
menguado, menguados |
mengüe |
mengua |
mengüen |
menguan |
mengües |
menguas |
menguo |
menguo |
menobré, menobrés, menobra |
peón de albañil |
menorquí, menorquíns, menorquina, menorquines |
menorquín, menorquines, menorquina, menorquinas |
menos |
menos |
menoscabo |
menoscabo |
menospréssio, menospreu |
menosprecio |
mensaje |
mensaje |
mensaje, missache |
mensaje |
mensajero, mensajeros, missaché |
mensajero, mensajeros |
mensajes, missaches |
mensajes |
mensió, mensións |
mención, menciones |
Mensioná – mensiono, mensiones, mensione, mensioném o mensionám, mensionéu o mensionáu, mensiónen – mensionat, mensionada, mensió |
mencionar |
mensionat, mensionát |
mencionado |
mensionats |
mencionados |
mental |
mental |
mentalidat |
mentalidad |
mentalmén |
mentalmente |
mentecato, mentecatos, tonto, saboc, etc |
mentecato, mentecatos |
mentí, di mentires – mentixco, mentíxes, mentíx, mentím, mentíu, mentíxen – yo dic mentires, dius, diu, diém, diéu, díuen – mentit |
mentir |
mentides, mentires |
mentiras |
mentíe |
mentía |
mentira, mentida |
mentira |
mentirós |
mentiroso |
Mentiroses |
mentirosas |
mentisco, mentixgo |
miento |
mentíxen |
mienten |
mentre |
mientras |
mentres |
mientras |
mentretán, mentrestán, entretán |
mientras tanto |
menuda, minuda |
menuda, pequeña |
menudes, minudes |
menudas, pequeñas |
menudet, minudet, menudets, minudets |
pequeñito, pequeñitos |
menudeta, menudetes, minudeta, minudetes |
pequeñita, pequeñitas |
menudíssim, minudíssim, menudíssims, minudíssims |
menudísimos, menudísimos |
menut, minut, menuts, minuts |
pequeño, menudo |
meravella, maravilla, meravelles, maravilles – cova de les maravelles a Beseit |
maravilla, maravillas |
mercadé, comersián, comersial |
mercader, comerciante |
mercadés, comersiáns, comersials |
mercaderes, comerciantes |
mercansía, mercansíes |
mercancía, mercancías |
mercantil |
mercantil |
mercantils |
mercantiles |
mercat, mercats |
mercado, mercados |
mercromina |
mercromina |
merda |
Mierda / merde en francés |
merdes |
Mierdas |
meréissen, meréixen |
merecen |
meréisses, meréixes |
mereces |
mereissíe, mereixíe |
merecía |
mereissíen, mereixíen |
merecían |
mereix |
merece |
mereixco |
merezco |
mereixcuda, mereixcudes |
merecida, merecidas |
mereixcudamen |
merecidamente |
mereixcut, mereixcuts |
merecido, merecidos |
mereixém |
merecemos |
meréixen |
merecen |
meréixes |
mereces |
meréixet |
merecer |
mereixéu |
merecéis |
meréixeu |
merecerlo |
mereixíe |
merecía |
mereixíen |
merecían |
merescuda, mereixcuda, merescudes, mereixcudes |
merecida, merecidas |
merescut, mereixcut, merescuts, mereixcuts |
merecido, merecidos |
merina (ovella), ovella paloma : tota blanca – ovella ullada es la ojinegra |
merina, oveja “paloma” |
merines (ovelles blanques) |
merinas |
mérit, mérits |
mérito, méritos |
merla, merles, merleta, merletes – sé una merla blanca : sé algo raro, espessial, únic |
mirlo, mirlos – ser un mirlo blanco |
merlusa, vore llus |
merluza, pescadilla – lucio |
mermelada, mermelades, confitura, confitures |
mermelada, mermeladas, confitura, confituras |
Mersé – Mercedes, com man germana y ma yaya pelaya |
merced, mercedes |
Mes – adv – del añ – Este mes tením mes faena de lo normal |
Más – mes del año – Este mes tenemos más faena (trabajo) de lo normal |
mescla, mescles |
mezcla, mezclas |
mesclá, mescllá a la Litera y mes amún – mesclo, mescles, mescle, mesclém o mesclám, mescléu o mescláu, mésclen – mesclaría – mesclaré – mesclára |
mezclar |
mesclaben |
mezclaban |
mesclada |
mezclada |
mesclada, mesclades |
mezclada, mezcladas |
mesclades |
mezcladas |
mescláe, mesclabe |
mezclaba |
mescláen, mesclaben |
mezclaban |
mesclán (g) |
mezclando |
mesclare |
mezclara, mezclase |
mesclat, mesclats |
mezclado, mezclados |
mescles |
mezclas |
mescllá, mesclá |
mezclar |
mesdiá, mesiades, michdiada, michdiades (en pijama y bassí) – dormí después de minjá a mich día – becaina, becaineta |
siesta (con pijama y orinal), dormir después de comer a medio día |
mesos |
meses |
mesquindat, sé roín o ruín |
mezquindad, ser malo |
messilla, messita, la que se sol tíndre a la vora del llit |
mesilla, mesita, la que se suele tener al lado de la cama |
messilles, messites |
mesillas, mesitas, las que se sueles tener al lado de la cama |
messón, fonda, possada (com la antiga possada de Roda a Beseit), hostal, venta |
mesón, fonda, posada, hostal, venta |
messoné, messonero, messonés, messoneros |
mesonero, mesoneros |
messonera, messoneres |
mesonera, mesoneras |
mestra, maestra, mestres, maestres |
maestra, maestras |
mestre, maestre, mestres, maestres – Maestre de les órdens militars, de aon ve lo nom de lo territori – comarca Maestrazgo – Maestrat – Lo lleó del Maestrat es Julián Segarra, lo que fa licors |
maestro, maestros – Maestre |
mestres (les) |
las maestras |
mesura, equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonánsia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, quietut |
Mesura |
mesuradamen |
mesuradamente |
metabolisme |
metabolismo |
metal, metals |
metal, metales |
metálic, metálics |
metálico, metálicos |
metálica, metáliques |
metálica, metálicas |
método, métodos |
método, métodos |
metodológic, metodológics |
metodológico, metodológicos |
metro, metros |
metro, metros |
meu |
mío |
meua |
mía |
meues |
mías |
meues |
mías |
meus |
míos |
mí – per a mí – pa yo a la Litera |
Mí – para mí |
mial, mel |
miel |
miárit, mérit, miárits, mérits |
mérito, méritos |
miarla, merla |
mirlo |
miarles, merles |
mirlos |
mica, miqueta (una) |
poco, poquito, un poco, un poquito |
mich |
medio |
mich |
medio |
micha, mija |
media |
michá, mijá |
mediano, ni grande ni pequeño |
michanamen, mijanamen |
medianamente |
michané, mijané, migé, que va a miges, se partíxen faena y ganánsia |
medianero, que va a medias, se dividen trabajo y ganancia |
michanes, mijanes |
medianas |
michanet, mijanet, ni gran ni minut |
medianito, ni grande ni pequeño |
micháns, mijáns |
medios |
michdía |
mediodía |
michdiá, michdiada |
siesta (con pijama y orinal), dormir después de comer a medio día |
michdiadeta, michdiadetes |
siestecita, siestecitas |
Michelíns (a la pancha), plec, plecs, quines molles ! |
michelines, pliegues, mollas (carnes) |
miches |
medias |
michos, mijos |
medios |
mico, mono – Lo mico es un mote de Valderrobres: uy qué mono es lo sagal del mico ! |
mico, mono |
micro |
micro |
micrófono, micrófonos |
micrófono, micrófonos |
microondes, microondas |
microondas |
microorganisme, microorganismes, esta paraula la fan aná mol los pastós com Julio Micolau cuan están plantats a la vora de una bassa y miren los cullerots, los “zapateros”, les ranes, y pensen “cuans microorganismes que ñan an este bassot”. |
microorganismo, microorganismos |
mida, mides |
medida, medidas |
miembro, miembros |
miembro |
mies, sereal |
mies, cereal |
miges (a) – M´has dixat a miges, carnús, ara a repetí ! |
medias (a) – Me has dejado a medias, carnuz, ahora a repetir ! |
Miguel, Miquel, Miquial |
Miguel |
mija |
media |
Mijana – servesa de 33 cl |
Mediana – cerveza de 33 cl |
mijanit, mija nit |
medianoche, media noche |
mijanot, mijanots |
mediano (despectivo) |
Mijáns – ni grans ni minuts, mijáns – los mijáns de comunicassió de la comarca del Matarraña ... |
Medianos – medios |
mil, un milená, mils |
Mil, 1000, miles |
milacre, milagre, milacres, milagres – los milacres del Sebeta |
milagro, milagros |
milagre, milagres |
milagro, milagros |
Milagrós , milagrosa, milagrosos , milagroses – Milagros (nom propi), si la Milagros está gorda o grossa, entonses es Mila grossa, pero no té perqué fé milagres |
milagroso, milagrosa, milagrosos, milagrosas |
milanesa, de Milán |
milanesa |
milená, milenás |
Mil, 1000, miles |
milenarisme |
milenarismo |
milla |
milla |
milles |
millas |
Milló (1.000.000) |
millón |
milló (adv) |
mejor |
millonari, millonaris |
millonario, millonarios |
millóns |
millones |
millora |
mejora |
millorá, millorás, amillorá, amillorás, “una tasseta de lleit y a millorás” díe lo meche Javier de Luna a Beseit – yo amilloro, amillores, amillore, amillorém o amillorám, amilloréu o amilloráu, amillóren – amilloraría – amillorára – amilloraré – amillorat, amillorada – la millora |
mejorar, mejorarse |
millorada, millorades (milló) |
mejorada, mejoradas |
milloraríe |
mejoraría |
millorat, millorats |
mejorado, mejorados |
millore |
mejora |
milloría, millora, milloríes, millores |
mejoría, mejora, mejorías, mejoras |
millós |
mejores |
milorcha, grúa |
milorcha, grúa |
Mimá – mimo, mimes, mime, mimém o mimám, miméu o mimáu, mímem – mimaría – mimára – mimaré |
mimar |
mimat, mimats |
mimado, mimados |
mimo, mimos (mimá) |
mimo, mimos (mimar) |
mina, mines |
mina, minas |
mina, mines, com la María Dolores y la Maruja a Beseit |
mina, minas |
Míncha ! Mínja ! |
Come ! |
minchá (minjada) |
comida del día |
minchá, minjá |
comer |
minchaba, minjaba |
comía |
minchabe, minjabe (ella) |
comía |
minchabes, minjabes |
comías |
minchada, minjada, minchades, minjades |
comida, comidas |
minchades, minjades |
comidas |
minchadó, minjadó, minchadós, minjadós |
comedor, comensal |
minchadora, minjadora, minchadores, minjadores |
comedero (animales), comensal femenino |
mincháe, minchabe, minjáe, minjabe |
comía |
mincháem, minchabem, minjáem, minjabem |
comíamos |
mincháen, minchaben, minjáen, minjaben |
comían |
minchán (g) minján |
comiendo |
minchánme, minjánme |
comiéndome |
minchará, minjará |
comerá |
mincharás, minjarás |
comerás |
minchare, minjare |
comiera, comiese |
mincharé, minjaré |
comeré |
mincharen, minjaren |
comieran, comiesen |
mincharíe, minjaríe |
comería |
mincharíes, minjaríes |
comerías |
minchás, minjás – verbo – los minjás, minchás, les minjades, minjáes, minchades, mincháes |
Comerse – comidas |
minchássela, minjássela |
comérsela |
minchat, minjat |
comido |
mínchen, míngen |
comen |
mínches, mínges |
comes |
minchéu, mingéu |
coméis |
mincho, minjo |
como |
mínchon, mínjon (cuan ells) |
coman (cuando ellos) |
mínchos, mínjos |
comas |
mindundi |
mindundi |
mineral, minerals |
mineral, minerales |
minero (miné), mineros (minés) |
minero, mineros |
minge |
come |
mingém |
comemos |
míngen |
comen |
mingéu |
coméis |
mini |
mini |
minibar, minibars |
minibar, minibares |
mínim, mínims |
mínimo, mínimos |
mínima, mínimes |
mínima, mínimas |
minipimer, batidora de ma, pren lo nom de una marca antiga, com la Aspirina (analgéssic) |
minipimer, batidora |
ministeri, ministeris |
ministerio, ministerios |
ministerial, ministerials |
ministerial, ministeriales |
mínja |
Come ! |
minjá, minjo, minges, minge, mingém o minjám, mingéu o minjáu, míngen – que yo minja, minjos, minjo, mingém, mingéu, mínjon |
comer |
minjabe, minjáe |
comía |
minjada |
comida |
minjada |
comida |
minjades |
comidas |
minjadó |
comedor, comensal |
minjáen, minjaben |
comían |
minjám |
comerme |
minjámels |
comérmelos |
minján (g) |
comiendo |
minjará |
comerá |
minjare |
comiera, comiese |
minjaríe |
comería |
minjás |
comerse, comidas |
minjat |
comido |
minjo |
como |
minuda, minudes, menuda, menudes |
menuda, pequeña |
minudet, minudets |
pequeñito, pequeñitos |
minudeta, minudetes |
pequeñita, pequeñitas |
minudíssima, menudíssima, minudíssimes, menudíssimes |
menudísima, menudísimas, pequeñísima |
Minut – menut |
Minuto – pequeño, menudo |
minuts |
Minutos – pequeños, menudos |
miqueta (una), mica |
poquito (un) |
Miquial, Miguel a Valchunquera |
Miguel en Valjunquera |
Mirá – miro, mires, mire, mirém, miréu, míren – mirat, mirada – si yo mirara, mirares, mirare, mirárem, miráreu, miráren – Míra, guáita, aguáita |
mirar |
Mira, guáita, aguáita |
Mira ! |
miraba (yo) |
miraba |
mirabe (ell), miráe |
miraba |
miraben, miráen |
miraban |
mirada, mirades – si les mirades mataren |
mirada, mirades – si las miradas mataran o matasen |
miráem, mirabem |
mirábamos |
miráen, miraben |
miraban |
miráes, mirabes, mirades |
miradas, mirabas |
mirál |
mirarlo |
Míral ! |
Míralo ! |
mirála |
mirarla |
Mírala ! |
Mírala ! |
miráles |
mirarlas |
miráls |
mirarlos |
miráls |
mirarlos |
mirám |
mirarme |
míram als ulls |
mírame a los ojos |
miramén, miraméns - atensió, cautela, cuidado, prudénsia, recato, respecte, respiate, considerassió, cortessía |
miramiento, miramientos - atención, cautela, cuidado, prudencia, recato, respeto, consideración, cortesía |
mirán (g) |
mirando |
miránla, miránles |
mirándola, mirándolas |
miránlo, miránlos |
mirándolo, mirándolos |
miránme fíxamen |
mirándome fíjamente |
miránse |
mirándose |
mirántos |
mirándoos |
mirare |
mirara, mirase |
miraríe |
miraría |
miraríen |
mirarían |
mirássels, mirásseles |
mirárselos, mirárselas |
mirat, mirats |
mirado, mirados |
mirátos |
miraros |
Miráu (aixó no vull miráu) |
esto no quiero mirarlo |
miráu, miréu ! Veigáu, veiguéu ! |
Mirad ! |
miráume, miréume |
miradme |
miráutos, miréutos |
miraos |
mire |
mira |
mirém |
miramos |
miren |
miran |
miréula |
miradla |
mirilla de la porta, per a mirá quí está al atre costat, mirilles, foradet de la porta |
mirilla, ventanillo, abertura, rejilla |
mirra, or, incienso |
mirra, oro, incienso |
miscelánea, mescla, variedat, combinassió, amalgama, revolt, vore variadet |
miscelánea, mezcla, variedad, combinación, amalgama, revoltijo |
míseramen, en miséria |
míseramente |
miséria, miséries – pobresa, indigénsia, escassés, estretó, nessessidat, penúria, desventura, desgrássia, infortunio, desdicha, avaríssia, tacañería, mesquindat, ruindat, sicatería, roñosería |
miseria, pobreza, indigencia, escasez, estrechez, necesidad, penuria, desventura, desgracia, infortunio, desdicha, avaricia, tacañería, mezquidad, ruindad, cicatería, roñosería, sordidez |
misericórdia, piedat, compasió, cleménsia, comprensió, llástima, ternura, tendresa, bondat |
misericordia, piedad, compasión, clemencia, conmiseración, comprensión, lástima, ternura, bondad |
misericordiós, misericordiosos |
misericordioso, misericordiosos |
misericordiosa, misericordioses |
misericordiosa, misericordiosas |
miss Teruel, la mes guapa de la provínsia |
miss Teruel |
Missa – An algún puesto se li diu missa tamé a la iglesia |
misa |
missache , missaches |
mensajes |
missache, mensaje |
mensaje |
misserable, los misserables, com la novela de Víctor Hugo |
miserable, miserables |
misserablemen |
miserablemente |
misserablemen |
miserablemente |
misses |
misas |
missió, misió, missións, misións |
misión, misiones |
missionero, missioneros, missioné, missionés, com Arturo Quintana Font, missionero del catalá de Pompeyo a Aragó |
misionero |
misteri, misteris, vore coses rares del agüelo Sebeta |
misterio, misterios |
misteriosa |
misteriosa |
misterioses |
misteriosas |
misto, mistos, Aquí descanse Fulano, Mengano, que va aná a vore en un misto si ñabíe gas al depósit, y sí que ne quedáe. RIP (no ton enriguéu o enrigáu) |
cerilla, cerillas |
mitat |
mitad |
mitats |
mitades |
Mitigá - suavisá, paliá, moderá, calmá, aplacá, atemperá, aminorá, disminuí, reduí |
mitigar, suavizar, paliar, moderar, calmar, aplacar, atemperar, aminorar, disminuir |
mitigat, mitigats |
mitigado, mitigados |
mixo, gat, mixino, gatet |
gato, minino |
mo se fa tard – mo se han minjat los raíms los muixóns |
se nos hace tarde – se nos han comido las uvas los pájaros |
mobiliari, mobiliaris, moble, mobles |
mobiliario, mobiliarios, mueble, muebles |
moble, mobles - La Sénia a Tarragona es coneguda per la indústria del moble |
mueble, muebles – La Cenia en Tarragona es conocida por la industria del mueble. |
moc, mocs – gargall |
moco, mocos – gargajo |
mocá, mocás |
sonar, sonarse los mocos |
mocadó, mocadós, de moc, mocs, mocá, mocás |
pañuelo |
mocadoret |
pañuelico, pañuelito |
mocassíns, sabates |
mocasines (zapatos) |
mocat |
sonado (mocos) |
mochila, mochiles, com la de Dora la exploradora |
mochila, mochilas |
mocho, mocha : cabra, cabrit sense cuernos |
cabra, cabrito sin cuernos |
moda, modes |
moda, modas |
modalidat, modalidats |
modalidad, modalidades |
modals |
modales |
modelo, modelos |
modelo, modelos |
moderada |
moderada |
moderadamen |
moderadamente |
moderades |
moderadas |
Moderassió - equilibri, estabilisassió, igualdat, armonía, proporsió, contrapés, simetría, consonánsia, contrapartida, ponderassió, ecuanimidat, sensatés, moderassió, mesura, quietut |
moderación |
moderat, moderats, moderada, moderades |
moderado, moderados, moderada, moderadas |
modern, moderns |
moderno, modernos |
modernes |
modernas |
modernidat |
modernidad |
moderns |
modernos |
modesto, modestos, humilde, humil, sensill, moderat, pobre, sobrio, austero, minut, insignificán, tímit |
modesto, modestos, humilde, sencillo, moderado, pobre, sobrio, austero, pequeño, insignificante, tímido |
modiarn, modiarns |
moderno, modernos |
modificá |
modificar |
modificable, modificables, que se pot modificá |
modificable, modificables |
modificat, modificats |
modificado, modificados |
modo, modos – manera, maneres |
modo, modos – manera, maneras |
modorra (ovella), que té falera : enfermedat de les ovelles, produída per massa minjá y forsa a la sang, pareguda a un ictus, embólia o mal de esfelíssia a les persones. Pujada de sang díe mon pare, y cuan u notabe los fée un tall a la orella per a aliviá la presió al cap. |
Oveja que tiene galbana, está modorra, enfermedad de las ovejas producida por demasiada comida y fuerza en la sangre (parecida a un ictus humano) |
modorro (vore modorra) |
cabizbajo, alicaído, que tiene la cabeza distraída |
Moguda, mogudes – femella moguda : en sel |
Movida – en celo |
mógue (que se) |
mueva (que se) |
moguéra (yo) |
moviera, moviese |
moguére (ell) |
moviera, moviese |
mógues |
muevas |
Mogut, moguts – mascle mogut : en sel |
Movido – en celo |
mohíns, gestos, guiños (clucá l´ull), momos, tic, ademáns |
mohínes, gesto, guiño, mueca, tic, visaje, ademán |
moimén, movimén, moiméns, moviméns |
movimiento, movimientos |
moiméns, moviméns |
movimientos |
mojigatisme, mojigata, mojigato |
mojigatismo, mojigato, mojigata |
mol |
muy |
mola (montaña) – La mola del Lino a Beseit |
alto de una montaña |
molá, aixó me mole |
molar, esto me mola |
mola, moles de móldre – muela de diente es quixal |
muela, muelas de moler |
Móldre – molgo, mols, mol, molém, moléu, mólen – moldría – molguéra – moldré |
moler |
molecular |
molecular |
molen |
Muelen – molan |
molén (g) |
moliendo |
molestá |
molestar |
molestá |
molestar |
molestáe, molestabe |
molestaba |
molestáen, molestaben |
molestaban |
molestál |
molestarlo |
molestála |
molestarla |
molestáls |
molestarlos |
molestará |
molestará |
molestare |
molestara, molestase |
molestaríen |
molestarían |
molestaríes |
molestarías |
molestat |
molestado |
moleste |
molesta |
molesten |
molestan |
moléstia, molésties |
molestia, molestias |
moleston |
molesten |
molí, molíns de móldre – ne ñan de oli, farina – martinet |
molino, molinos |
molíe |
molía |
Moll, Molls |
suelto, flojo, sueltos, flojos |
molla (moll), molles |
suelta, floja |
molles (moll) |
sueltas, flojas |
molles, molla, molletes, molleta - magro, magra, magre, carnosidat, pulpa, chicha, michelín |
molla, magro, carnosidad, pulpa, chicha, michelín |
Mols |
muchos |
molt (móldre) – molgut |
molido |
molta (móldre), moltes |
molida, molidas |
Molta fam |
mucha hambre (fame) |
Moltes – moltes coses – llegúms moltes |
Muchas cosas / legumbres molidas |
moltíssim |
muchísimo |
moltíssims |
muchísimos |
molts (móldre) – molguts |
molidos |
Molusco, moluscos, vore musclo, musclos |
moluscos |
momén |
momento |
moméns |
momentos |
momentet, momentets |
momentito, momentitos |
momificassió |
momificación |
momos (fé), carusses |
poner caras raras, muecas |
MON pare / MA mare |
mi padre / mi madre |
mon pare no te nas, mon pare no te nas, ma mare es chata, y un germanet que ting, y un germanet que ting, té un nas de pataca |
mi padre no tiene nariz ... |
Món, móns |
mundo |
mona de Pascua, los padríns solen regalála als fillols y filloles – mones |
pastel de Pascua, los padrinos suelen regalarla a los ahijados y ahijadas. |
mona, mones |
mona, monas |
mona, mones, guapa, guapes |
guapa, guapas |
monada, monades |
monada, monadas |
monaguillo, monaguillos, sagals que li ajuden al móssen per a prepará la missa y durán la missa. Algúns s´amorren a les vinagreres, sobre tot al vi de missa, pero yo no u vach fé may :) |
monaguillo, monaguillos |
monasteri, monasteris, convén, convéns |
monasterio, monasterios, convento, conventos |
Monclús, apellit de lo directó de la ASCUMA de Calaseit, Juaquinico lo cohet, que a vegades escriu MonTclus, en t, y datres no. An aixó se li diu personalidat. |
Monclús, apellido del director de la ASCUMA de Calaceite, que a veces escribe MonTclús, con t, y otras no, a esto se le llama personalidad. |
Mondonguilla, mondonguilles (vore mondongo) |
Albóndiga, albóndigas |
moneda, monedes |
moneda, monedas |
Monería, monada, moneríes, monades |
monería, monada |
monflorito, monfloritos – vam tíndre un choto monflorito, blang, mol majo |
hermafrodita, hermafroditas |
mongería (de monja) |
monjío (monja) |
monges |
monjas |
monges |
monjas |
monigot, monigots, ninot, ninots, estaquirot, estaquirots, títere, títere, titella, titelles, marioneta, marionetes, fantoche, fantoches, pelele, peleles, espantall, espantalls |
monigote, muñeco, títere, marioneta, fantoche, pelele, espantajo |
monjo, monjos, flare, flares (de frater) |
monje, monjes, frater |
mono, mona, monos, mones (primates) |
mono, mona, monos, monas (primates) |
mono, monos, guapo, guapos |
mono, monos, guapo, guapos |
monóton, monótono, monótons, monótonos – mono (1) + tono |
monótono, monótonos |
monótona, monótones – mono (1) + tono |
monótona, monótonas |
monotonía |
monotonía |
Monroch, Teruel, Monte Royo, Monroy, Monte Rojo, Mont-Roig en catalá |
Monroyo, Teruel |
Móns – mon aném per estos móns, a vegades se diu sense ixí del terme |
Mundos – nos vamos por estos mundos, a veces se dice sin salir del término |
mons pares |
mis padres |
Monserrate, santuari de Fórnols |
Monserrate, santuario de Fórnoles |
monstruo, monstruos |
monstruo, monstruos |
monstruós, monstruosos |
monstruoso, monstruosos |
monstruosa, monstruoses |
monstruosa, monstruosas |
monstruosidat |
monstruosidad |
montá, montás, muntá, muntás – yo me monto, montes, monte, montém o montám, montéu o montáu, mónten – montaría – montára – montaré |
montar, montarse |
montabe |
montaba |
Montabem, montáem |
montábamos |
montaben |
montaban |
montábeu, montáeu |
montabais |
montála |
montarla |
móntala, múntala |
móntala |
montáls |
montarlos |
móntals |
móntalos |
montán (g) |
montando |
montaña, montañes |
montaña, montañas |
montañé, montañés, montañero, montañeros |
montañero, montañeros |
montañera, montañeres |
montañera, montañeras |
montañes |
montañas |
montañeta, montañetes |
montañita, montañitas |
montat, montats |
montado, montados |
monte, montes – tamé se li diu al cam, campo, finca si está prop del monte, al horta no se li diu |
monte, montes – campo, campos |
montém, muntém |
montamos |
montés, cabra montés = salvache = íbex |
montés, cabra montesa o montés (íbex) |
monteses, montesses (cabres), montesa, montessa |
montesa, montesas |
monto, munto |
monto |
montura, montures |
montura, monturas |
monumén, monuméns |
monumento, monumentos |
Monzón, Monsó |
Monzón |
moñiga, boñiga, caguerada, excremén, bosta, fem |
Boñiga, bosta, excremento, estiércol, heces |
moño, moños (pel, pels) |
moño, moños, pelo, pelos |
mopa, mopes, fregona, fregones |
mopa, mopas |
moqueta, moquetes |
moqueta, moquetas |
mor |
muere |
mora, mores – de minjá, romiguera – de Marruecos o nord de África |
mora, moras – zarzamora |
morada, morades |
morada, moradas |
moradura, moradures |
Moradura, cardenal, equimosis, moretón, hematoma, matadura, cardenales |
Moraga, moragues, olives cuites al caliu, les preparen mol be los maños Moragrega al hotel restaurán La fábrica de Solfa, quin sol fa a Beseit, la Margarita Celma Tafalla fique lo puntet de sal. - tamé ne ñan maurades |
olivas negras hechas en los rescoldos, se comen con bastante sal |
moral, morals |
moral, morales |
morat, morats |
morado, morados |
morca, solada de l'oli (al tinet) |
precipitados del aceite |
mordasses, mordassa |
mordazas, mordaza |
mordén, cáustic, ássit, fixadó, corrosiu |
mordiente, cáustico, ácido, fijador, corrosivo |
Morena - del cul, almorrana – morenes – moreno del sol |
Morena – almorrana – moreno |
morenes (a la franja del cul) |
almorranas |
moreno, morenos, de pell oscura o fosca, als negres com lo del whatsapp tamé sels diu |
moreno, morenos |
morenot |
moreno, despectivo o aumentativo |
morenota |
Morena, despectivo o aumentativo |
Morfología – gramática |
morfología, figura, forma, hechura, configuración, formato |
morfosintaxis |
morfosintaxis |
moríen |
morían |
moríes |
morías |
móriga (cuan yo me) |
muera (cuando yo me) |
mórigo |
muero |
mórigue |
muera |
móriguen |
mueran |
moriguéren, moriren |
murieran, muriesen |
morím |
morirme |
morín (g) |
muriendo |
morínse |
muriéndose |
morirá |
morirá |
morire, moriguére |
muriera, muriese |
moriríe (ell) |
moriría |
moriríem |
moriríamos |
moriríeu |
moriríais |
morís, morís – yo me mórigo, tú te mors, mor, morím, moríu, móren – mort, morta, mortandat – si yo me moriguéra, moriguéres, moriguére, moriguérem, moriguéreu, moriguéren - yo me moriría, moriríes, moriríe, moriríem, moriríeu, moriríen |
morir, morirse |
morisque, mórigue |
muera |
morísseli |
morírsele |
moríssen, moren |
mueren |
moríu |
morís |
morra, joc en los dits de una ma https://www.youtube.com/watch?v=mOvcJ0G52ao , tú traus un número de dits y l´atre un atre, y se ha de di la suma dels dos, qui u enserte guañe una tanda. An este vídeo de Valderrobres ix la Silvia Dilla , Santi Gracia “pataqué” y molta mes gen, hómens y dones. |
morra, juego con los dedos de una mano |
morral, macuto, taleca, bossa, sac |
Morral, macuto, zurrón, talego, bolsa, saco |
morrejá, morrejás |
morrear, morrearse |
morriña, añor - eñor, añorá – añorás, melancolía, nostalgia, tristesa, pena |
morriña, añoranza, melancolía, nostalgia, tristeza, pena |
Morro – boca – morro del gorrino fregit |
morro, boca – morro del cerdo frito |
morró, morrón (primentó) |
pimiento morrón |
mort (está) – la mort, que se represente en una dalla – díxat mort (al aigua) per a pugué flotá |
Muerto – muerte – déjate muerto (en el agua) para poder flotar |
morta |
muerta |
mortadela |
mortadela |
mortal |
mortal |
mortalmen ferit, ferit de mort |
mortalmente herido |
mortals |
mortales |
mortandat |
mortandad |
morts |
muertos |
Mos - de mossegá - natres mos fem vells |
Mordisco – nosotros nos hacemos viejos |
Mos, mossos |
mordisco, mordiscos |
mosaic, mosaics, mossaic, mossaics |
mosaico, mosaicos |
Moscá , anou moscada |
nuez moscada |
Mosca, mosques |
mosca, moscas |
moscardó, moscardóns |
moscardón, moscardones |
moscatell, raím y vi dols – la mistela es vi dols de un atra classe de raím |
moscatel, uva y vino dulce – la mistela es vino dulce de otro tipo de uva |
mosquejá, mosquejás - amoscás, molestás, escamás, resselá, sospechá, cabrejás, indignás, irritás, oféndres, disgustás |
mosquear, mosquearse, amoscarse, molestarse, escamarse, recelar, sospechar, cabrearse, indignarse, irritarse, ofenderse, disgustarse |
mosques |
moscas |
mosquits, coíns |
mosquitos |
mossa, mosseta |
moza, mocica, mocita |
Mossarabisme, mozarabisme, paraula que mos ve del mossárabe o mozárabe |
mozarabismo |
mossegá |
morder |
mossegaba (yo) |
mordía |
mossegada |
mordida, mordisco |
mossegadó, mossegadós (macho, burro) |
mordedor, mordedores |
mossegadora, mossegadores (yegua, mula) |
mordedora, mordedoras |
mossegáe o mossegabe |
mordía |
mossegánme |
mordiéndome |
mossegue, mosseguen |
muerde, muerden |
mossegues |
muerdes |
MÓSSEN, MÓSSENS. A Beseit sels ficabe motes, com móssen pesseta o móssen Enfoten |
cura, mosén, clérigo, eclesiástico |
mosset, mossets (mos) |
mordisquito, mordisquitos |
mosseta, mossetes |
mocica, mocita, mocicas, mocitas |
mosso, mosset |
mozo, mocito, mocico |
Mossos – mossos de cuadra, los encarregats dels caballs – mossos d'Esquadra = polissía de Cataluña |
mozos |
mostachó, mostachóns |
Mostachón, mostachones, bizcochos elaborados con clara de huevo batida y mezclada con harina tamizada |
mostacho, mostachos, bigot (catalá en bigot, ojo muixonot), bigots, bigotut
|
bigote, mostacho, bigotudo |
mostassa |
mostaza |
mostra (escola) |
muestra (escuela) |
mostrá, mostrás – amostrá – mostro, mostres, mostre, mostrém o mostrám, mostréu o mostráu, móstren – mostrára – mostraré – mostaría |
mostrar, enseñar |
mostrabe |
mostraba |
mostraben |
mostraban |
mostrades |
mostradas |
mostradó |
mostrador |
mostráe o mostrabe |
mostraba |
mostrála |
mostrarla |
mostráli |
mostrarle |
mostrán (g) |
mostrando |
mostránles |
mostrándolas |
mostránli |
mostrándole |
| |
mostránse |
mostrándose |
mostrari, mostraris – selecsió, repertori, colecsió, serie, conjún |
muestrario, selección, repertorio, colección, serie, conjunto |
mostrásseli |
mostrársele |
mostrat, mostrats |
mostrado, mostrados |
mostrátos |
mostraros |
móstren |
muestran |
mostres |
muestras |
mostréu, amostréu |
mostráis |
mostro, amostro |
muestro |
mota, motes (planta) |
mata, matas (planta) |
mote, motes, sobrenóm, malnóm |
mote, motes |
motejá |
motejar, poner mote |
motejadó |
motejador, que pone motes |
motejámos |
motejarnos, ponernos mote |
motiu, motius, raó, raóns |
motivo, motivos, razón, razones |
moto, motos |
moto, motos |
motor, motors |
motor, motores |
mou – Mou lo del flamejat inventat a Beseit |
mueve |
mouen |
mueven |
móuen |
mueven |
Móure, móures – (me) moc, mous, mou, movém, movéu, móuen – mogut (un choto es sel tamé está mogut), moguda (una femella en sel va moguda) – movimén |
mover, moverse |
móurel |
moverle, moverlo |
móuretos |
moveros |
mous |
mueves |
móute |
muévete |
movém |
movemos |
movén (g) |
moviendo |
movénlos |
moviéndolos |
movénse |
moviéndose |
movíe |
movía |
movíen |
movían |
movilidat |
movilidad |
móvils |
móviles |
movimén, moimén, moviméns, moiméns |
movimiento, movimientos |
mozárabe, mossárabe, mozárabes, mossárabes |
mozárabe, mozárabes |
muda, mudes |
muda, mudas – ropa - que no puede hablar |
Mudades – que s´han mudat – que han cambiat |
que se han cambiado de ropa – que han mudado, cambiado |
mudáe, mudabe |
mudaba |
mudámos |
mudarnos, vestirnos de domingo |
mudánles |
mudándolas |
mudansa, mudanses |
mudanza, mudanzas |
mudaréu |
mudaréis |
mudaríeu |
mudaríais |
mudás, vestís de domenge – cambiá de domissili |
mudarse, vestirse de domingo, cambiar de domicilio |
mudáu, mudéu |
mudáis |
muermo - enfermedat de les caballeríes – sé un muermo, aburrit |
Muermo - El muermo es una enfermedad infecciosa, producida por la bacteria Burkholderia mallei (antes Pseudomonas mallei) – ser un muermo |
muissó, muixó, muissóns, muixóns |
pájaro, pájaros |
muissona, muixona, pájara |
pájara |
muissonet, muixonet |
pajarito |
muissoneta, muixoneta |
pájaro hembra pequeño |
muissonets, muixonets – Pajaritos ere un home de Valderrobres, Salvador Benítez, que se vestíe en trajes de botóns, se dixáe vore al sorteo de Nadal de la lotería. |
pajaritos |
muixó negre |
estornino o cualquier otro pájaro negro desconocido |
muixó, muixóns - catalá en bigot, ojo muixonot ! Tamé val per a aragonesos catalanistes com Héctor Moret y Cusgo |
pájaro, pájaros – catalán con bigote, ojo pajarraco ! |
mula, mules |
mula, mulas |
muladá, aon se tiraben les mules y los cadávers de atres animals - bassurero, femé, vertedero, soll, sumidero |
muladar, lugar donde se tiraban las mulas muertas y otros cadáveres de animales, basurero, estercolero, vertedero, zahurda, pocilga, sumidero |
mullarero, mullareros - préssec, presquilla, bresquilla a Fraga |
melocotón, melocotones en Fraga |
mullé, dona en la que estás casat |
mujer con la que estás casado |
mullit, tou |
mullido |
multiforme, multiformes |
multiforme, multiformes |
múltiple, múltiples |
múltiple, múltiples |
multiplicá |
multiplicar |
multiplicabe |
multiplicaba |
multiplicaben |
multiplicaban |
multiplicán (g) |
multiplicando |
multiplícat per cero |
multiplícate por cero |
multisectorial |
multisectorial |
multissine |
multicine |
multitut |
multitud |
mun de coses, muns – mun pare = mon pare, muns pares = mons pares |
Montón – mi padre |
mundana, mundanes |
mundana, mundanas |
munissipal, munissipals |
municipal, municipales |
muntá, montá |
montar |
muntada, montada |
montada |
muntat, montat |
montado |
munten, monten |
montan |
muntet, muntets, muntechs |
montoncito, montoncitos |
Muñí les cabres |
ordeñar las cabras |
muñica, muñiques de les mans |
muñeca de la mano |
muralla, muralles |
muralla, murallas |
murga, murgues |
murga, murgas |
murmull, murmullo, murmulls, murmullos |
murmullo, murmullos |
Murmurá = rossegá, qué rossegues ? |
murmurar |
murmurabe, murmuráe |
murmuraba |
murmuráen, murmuraben |
murmuraban |
murmurám, murmurém |
murmuramos |
murmurán (g) |
murmurando |
murmurassió, murmurassións |
murmuración, murmuraciones |
muro, muros – costa del muro a Valderrobres |
muro, muros |
Múrsia, Murcia – Múrsia, Múrsia, qué bonica que eres, acho, pijo, es que no u veus ? |
Murcia |
muscle, muscles |
hombro, hombros |
musclejá – moure un muscle o los dos - eixecá los muscles signifique que no saps lo que te han preguntat |
mover los hombros – alzar los hombros = no saber |
musclo, musclos : mejillóns en la clasca |
Mejillón, mejillones con la concha |
múscul, músculs |
músculo, músculos |
musculá, fé múscul |
muscular |
musculat, musculats com Cristian Queral Bosque de Beseit |
musculado, musculados |
museu, museus - museu arqueológic |
museo, museos – arqueológico |
musgo, siñale humitat, lo nord |
musgo, señala humedad, el norte |
músic, músics com Francisco Celma Tafalla, trompetero y trompetiste, de la coral de Beseit o los draps de Penarroija |
músico, músicos |
música, músiques |
música, músicas |
musical, musicals |
musical, musicales |
músics |
músicos |
musitá, bisbisejá, cuchicheá, sussurrá, murmurá, farfullá, balbucejá |
musitar, bisbisear, cuchichear, mascullar, susurrar, murmurar, farfullar, balbucear |
musitán (musitá) mussitán |
musitando |
mussa, musa - inspirassió, intuissió, fantassía, vena |
musa, inspiración, numen, intuición, fantasía, vena |
musseo, musseos |
museo, museos – arqueológico |
musses, muses |
musas |
mussol, mussols – mote de Fórnols – al ull = orzuelo |
búho, búhos – mote de Fórnoles – orzuelo |
mussola, mussoleta, mussoles, mussoletes |
búho hembra – mujer de Fórnoles |
mussolet, mussolets |
búho pequeño, buhíto |
Mussulmán, mussulmana |
musulmán, musulmana |
mustia, musties |
mustia, mustias |
mustio, mustios – semat, marchitat, apagat, decaigut, melancólic, mohíno, triste, abatut, deprimit, apocat |
mustio, mustios - marchito, ajado, apagado, decaído, lacio, lánguido, melancólico, mohíno, triste, abatido, deprimido |
mut, muts, que no pot parlá |
mudo, mudos |
mután (g) cambián – que cambie, com lo virus de la gripe |
mutando, mutante |
mutassió, mutassións |
mutación, mutaciones |
mutis y a la gábia, callá, chitón, calladet, callada, etc |
mutis y a la jaula, callar |
muts |
mudos |
mutuamen, la un al atre, la una al atra |
mutuamente, el uno al otro
|