dilluns, 17 de desembre del 2018

Les Trobes en lahors de la Verge María




Les Trobes en lahors de la Verge María, 1474
Les Trobes en lahors de la Verge María







El primer libro que se imprimió en España, en el año 1474, lo fue en Valencia, en la imprenta de Lambert Palmart, y estaba redactado en Lengua Valenciana.



En su pequeño taller de la calle Portal de Valldigna, Lambert Palmart, que había importado una imprenta, imprimió el primer libro que se hizo en España, intitulado “Obres e trober en lahors de la Verge Maria”.


Los poemas están escritos en Lengua Valenciana, de acuerdo con la costumbre iniciada en 1440. El libro recoge diversos poemas dedicados a la Inmaculada Concepción de la Virgen María, los mejores de un concurso poético-religioso, patrocinado por el Virrey de Valencia, Luis Despuig, Maestre de la Orden Montesa, al que concurrieron 40 poetas, entre ellos Joan Moreno, Francesc de Castellví y Joan Verdanxa.


De estos poetas, 32 eran de Valencia, cuatro de Xátiva, uno de Gandía, uno catalàn y dos castellanos. Todos ellos eran de diversas profesiones: médicos, notarios, clérigos, juristas y hasta un platero.


El jurado del concurso estaba integrado por Joan de Poxida y Lluís Castellví, en representación de la nobleza valenciana, a los que se unieron los técnicos Martí Enyego, el Obispo Cristophol y el literato Bernat de Fenollar, que es quien realmente dirigió el certamen y escribió el cartel poético anunciador.


En la presentación, en preciosa y dulce Lengua Valenciana, se lee: “Les obres e trober dauall scrites les quals tracten de lahors de la sacratissima verge Maria foren fetes e ordenados per los trobadors dei e en cascuna deles dites obres scrits rsponents a una sentencia o seria dl mes prop insertal libell o cartell ordenat p lo molt Bernat fenollar preuere e domer de la Seu dla in signe Ciutat de Valencia de manament e ordinatio del Spectable senyor frare Luis del puig Mestre de Muntesa e Visrey en tot lo Regne de Valencia. Lo qual senyor com adeuot dela uerge Maria posa en la dita Ciutat de Valencia una Ioya e tots los trobadors a onze dies del mes de Febrer…”.


Font: Breve Historia de la Lengua Valenciana de Baltasar Bueno.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Els comentaris de robots o de malparits i malparides catalanistes s´esBURRaran.
No us mateu, agafeu un llibre.

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.

Curta biografía de Braulio Foz.

BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...