divendres, 16 de novembre del 2018

Joan Esteve, 1472, dicsionari latín - valensiá


Lo primé dicsionari de un idioma romanç va sé lo bilingüe latín - valensiá del notari Joan Esteve de 1472, imprimit al 1489. Que ningú tos digue datra cosa.





Lo primé dicsionari de un idioma romanç va sé lo bilingüe latín - valensiá del notari Joan Esteve de 1472, imprimit al 1489. Que ningú tos digue datra cosa.





Golden Jacob :





El primer diccionari d'un idioma romanç fon el billingüe llatí-valencià del notari Joan Esteve de 1472, imprés en 1489. Que ningú vos diga atra cosa.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Els comentaris de robots o de malparits i malparides catalanistes s´esBURRaran.
No us mateu, agafeu un llibre.

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.

El català del any 842, Strasbourg

SERMENTS  PRÊTÉS A STRASBOURG EN 842 PAR  CHARLES-LE-CHAUVE , LOUIS - LE-GERMANIQUE ,  ET LEURS ARMÉES RESPECTIVES. (Nota del editó,  Ramón ...