Alguer, Alguero :
Aranés :
Cansó en ocsitá, medieval, ai vist lo lop :
Ai vist lo lop, lo rainard la lèbre
hay vist lo llop, la rabosa, la llebre
ai vist lo lop, lo rainard dançar.
hay vist al llop, a la rabosa, a la llebre ballá, dansá.
totes tres fasián lo torn del aubre
Tots los tres féen voltes al ábre
ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre,
hay vist lo llop, la rabosa, la llebre
totes tres fasián lo torn del aubre,
Tots los tres féen voltes al ábre
fasián lo torn del boisson folhat.
fáien, féen, voltes al / ñan mols significats de boisson/ fullat.
espino blanco, aubespin/albespin, aubépine |
Aquì triman tota l'annada
aquí traballem com a esclavos tot l´añ
per se ganhar quauques sòus
per a guañámos unes monedes
rèn que dins (d')una mesada,
res que dins de un mes (no quedará res d´aquí a un mes)
ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre,
hay vist lo llop, la rabosa, la llebre
nos i fotem tot pel cuòu,
mos u fotém tot pel cul
ai vist la lèbre, lo rainard, lo lop.
hay vist lo llop, la rabosa, la llebre.
|
ENGLISH:
I saw the wolf, the fox, the hare,
I saw the wolf, the fox dance.
All three were circling round the tree
I saw the wolf, the fox, the hare,
All three were circling round the tree,
They were circling round the sprouting bush.
Here we slave away all the year round
So we can earn a few coins
And just in a month's time
I saw the wolf, the fox, the hare,
There is nothing left
I saw the hare, the fox, the wolf.
Ses taronges, Miquel de Mallorca
Lo catanazi Juaquinico el Torrao :
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Els comentaris de robots o de malparits i malparides catalanistes s´esBURRaran.
No us mateu, agafeu un llibre.
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.