X.
XAPURCAR.
a. Revolver el agua u otro líquido: dícese más bien chapurcar.
(chapotear)
XARRO. a. Véase jarro.
XÍA.
a. Chía, insignia de la magistratura: ant.
XINGLAR.
a. Gritar con regocijo.
Y.
YAYA.
n. Abuela: también es muy frecuente, sobre todo entre los niños,
designarla con el nombre de lola que no incluimos.
YERBA.
n. Alfalfa: se toma el género por la especie.
YERBA
DEL PICO. n. Planta.
YERBA
DE PORDIOSEROS. n. Planta.
YESO.
a Úsase la expresión lavar de yeso, y significa cubrir de yeso una
pared bruñiéndola con la paleta. (enyesar; ges, alchés, alchez;
gessaire : yesero)
YUNTA.
p. Yugada. (jou, jau : yugo; juñí; ayuntar, ajuntar,
ayuntamiento, ajuntamiento);
Z.
ZABACEQUIAS.
d. El que cuida de los turnos en el riego y de multar a los que
contravienen a los estatutos u ordenanzas.
ZABALMEDINA.
n. Zalmedina: lo hemos visto escrito de esa manera en algunos
documentos mss., y Ducange habla de él usando además los nombres de
zahalmedina, salmedina y cephalmedina: en un privilegio de Pedro II
en favor de los Jurados de Zaragoza se lee cazalmedina. (GLOS:
Catalmidina. De çáhib almedina, (çalmedina) "gobernador
o prefecto de la ciudad." ".... et pro nulla exquisitione
non perdant, inde quicquam, nec pro nullo rege subsequente, sive
Catalmidina, etc." Confirmación de los Fueros de Toledo
por D. Alf. VII en 1155, ap. Muñoz, Colec. de Fueros municip., p.
377. Zafalmedinus b. lat. V. zalmedina. ",.. neque pro nullo
rege subsequente, sive zafalmedino, aut comite, etc." Privilegio
otorgado por D. Alfonso VI a los mozárabes de Toledo, ap. Muñoz,
Colec. de fueros, p. 361. Exortivo. Lo mismo que eixortins. "Et
qui dictus zalmedina exortivos quoscumque ponere voluerit ad
iustitiam exercendam." Privilegio otorgado por el rey D. Jaime I
a los pobladores sarracenos de Játiva, ap. Salvá y Sáinz de
Baranda, Colec. de doc. inéd., XVIII, p. 62-68. Zahalmedina b. lat.
V. zalmedina. "... et quod nullus zahalmedina,
neque alius homo, etc." Privilegio otorgado a los clérigos de
Toledo por D. Alfonso VII en 1136, ap. Muñoz, Colec. de fueros, p.
373.)
ZABORRA.
d. Piedra pequeña: tiene alguna conexión con el saburra
latino y sorra español, (lo dicen los catalanes por no
decir arena) que significan la arena gruesa con que se
lastraban las embarcaciones.
ZABORRERO.
d. Albañil que trabaja con zaborras. - d. Poco diestro en algún
oficio.
ZABORRO.
n. aljezón.
ZABURRERO. d. Zaborrero.
ZAFARECHE.
a. Estanque. (GLOS: Zafareche, zafareig, zafariche cast. safareig,
safreig cat., chafariz port. De çahrich, "estanque, piscina."
Casiri, Marino. (safarech)
ZAFARICHE.
a. Cantarera o sitio donde se ponen los cántaros.
ZAFORAS.
ZAFOROSO. n. Persona desmañada, sucia o torpe.
ZAFRÁN.
n. Azafrán: así se lee en nuestros fueros, pero en castellano sólo
se usa como licencia poética. (GLOS: Zafrán (en López de Ayala,
Lib. de la Caza de las aves) cast. y mall., çafrá val. azafrán.
(safrá))
ZAGUERAMENTE.
n. Últimamente: también se dice la zaguera vez, cuya significación
es aproximada a la de la Academia. (GLOS: Zaga cast., cat. y port.,
çaga cast., port. y val., saga cat. atzaga basc. De sáca, "ultimus"
en R. Martín, "postrema pars exercitus" en Freytag,
"retaguardia, cavalgada, cortejo de un príncipe" en Kaz.
En la época de los Almohades y Zenetas formaban la zaga los
abanderados y tambores que iban detrás del Sultán en sus
expediciones. Durante el reinado del Sultán Abulhasan se componía
de cien tambores, y, entre grandes y pequeñas, de otras tantas
banderas de seda de diversos colores tejidas de oro. V. Aben Jaldún,
Proleg., II, 52. La forma primitiva de esta voz fue çaga, que se lee
en el Poema del Cid, ed. de Riv., p. 7, col. I:
E yo con los C
aquí fincaré en la çaga.
Y más adelante:
Non osa ninguno
dar salto á la çaga.
En sentido de fin, remate, se halla la
misma forma en los siguientes versos del Libro de Alexandre, copla
952:
Nunca omne deuia en este mundo fiar,
Que sabe á sus
cosas tan mala çaga dar. (La zaguera carrera a la zurda, La
Codoñera: lo radé carré a la esquerra : la última calle a la
izquierda;
Zaga, çaga. A la zaga. Atrás o detrás. A la cola.
Montar a la zaga. De za´aca (* zaca en Marcel), "cola de los
cuadrúpedos" en Kaz., "cola" en Bocthor, Hélot y
Lerchundi, "derriere, cul" en Cherbonneau.
Señora,
quien m.... ó c... (mea o caga)
Non se debe espantar
Aunque
se ssyenta apalpar
Por delante o por la çaga.
Cancionero de Baena, p. 104. )
ZALEAR.
d. Manosear o deslustrar alguna cosa.
ZALMEDINA.
(ver ZABALMEDINA) a. En lo antiguo alcalde o magistrado con
jurisdicción civil y criminal; era Juez ordinario de Zaragoza y para
el desempeño de su oficio, que era anual, tenía un Asesor: algunos
equiparan este cargo al de Censor en Roma. - d. Era en lo antiguo el
alcaide de las cárceles, y hoy aquel preso que por sus
circunstancias es nombrado para cuidar del orden interior en cada
estancia.
ZALMEDINADO.
n. Dignidad y oficio del zalmedina en su primera acepción.
ZAMARRAZO.
n. Golpe con palo, correa etc. - n. Desgracia que uno sufre en su
salud, su carrera o su fortuna, y así se dice de uno que ha quedado
cesante "hoy le ha llegado el zamarrazo o ramalazo":
también vemos usada esa palabra en unas quintillas escritas con
motivo de las oposiciones verificadas en Zaragoza para llenar la
vacante del catedrático P. Raulín.
ZAMUECO.
n. Mostrenco, majadero, drope (dropo).
ZANCOCHAR,
d. Guisar con poca limpieza: en Castilla salcochar. - d. Revolver,
desgobernar.
ZANCOCHO.
d. EMPANDULLO.
ZANGUILÓN.
n. Muchacho desproporcionadamente alto. - n. Joven inútil y ocioso.
ZANQUIL
Y MANQUIL. n. Zurriburri.
ZAPATERO.
n. En algunos juegos el que no hace tanto o baza.
ZAPO.
n. Sapo. - n. Persona desmedrada, torpe o desmañada. - Rosal dice
que los antiguos llamaban zapo al sapo y zapico al hombre chico.
ZAPOTAZO. d. Trompazo, talegazo.
ZAQUE.
n. Cuero en que se saca agua de los pozos, según el autor del
Diálogo de las lenguas, quien cita esa palabra como aragonesa,
diferenciando su significación de la de Castilla, en donde vale
tanto como cuero de vino.
ZARANGA.
d. Fritada.
ZARCILLO. a. Arco de cuba.
ZARFE.
n. Criado que se toma en común por personas que viajan o pasan algún
tiempo fuera de su casa.
ZARPA.
n. Se usa en la frase andar a zarpa la greña en significación de
andar a la greña.
ZARPEAR.
n. Equivale aproximadamente a manotear y manosear. - n Echar la
zarpa.
ZARRABULLO.
n. Revoltijo, conjunto desordenado de cosas y aun de ideas o
palabras: úsase también en el mismo sentido el verbo zarrabullar.
ZARRAPASTRO. n. Zarrapastroso, zarrapastrón.
ZERIGALLO.
d. Pingajo. - d. Joven indiscreto que presume y se entremete más de
lo que debe.
ZOCA
d. Choca.
ZOFRA.
n. Tributo que se imponía antiguamente en el reino de Aragón. - n.
hacer zofra, trabajar para el común o a vecinal en obras de
construcción. (GLOS: Zofra cast., çofra cat. Lo mismo que azofora.
"Item por zofra cuatro sueldos por casa." V. Salvá y Sáinz
de Baranda, Colec. de doc. inéd., XVIII 69-74. La forma çofra se
encuentra en el siguiente pasaje de la Carta puebla otorgada por D.
Jaime I a los moros del valle de Uxó (ap. Salvá, Colec. de doc.
inéd., XVIII, 42-50): "E que no sien tenguts de pagar dret dels
ous, ne fer çofra de lurs persones, ne de lurs besties.")
ZOQUE.
d. Tarugo o tronco de árbol sobre el cual se cortan las carnes:
tajo, tajador.
(la soca, de un olivé, de un amelé, soc, etc.)
ZORRA.
d. zorra de carne, piltrafa.
ZORRIAR.
n. El supuesto Avellaneda, autor aragonés según la opinión común,
usa de este verbo en varios lugares de su Don Quijote, pero siempre
en boca de Sancho: una vez dice “porque a fé que me zorrían ya
las tripas de pura hambre" (P. V. cap. IV); y otra "había
puesto la escudilla sobre las brasas, de manera que me iba zorriando
por el estómago abajo."
(cap.
X). Ambas frases se compadecen bastante con las definiciones de
zurriar y zurrir, sonar o resonar bronca y desapaciblemente alguna
cosa. (rugir las tripas)
ZOTE.
c. Ignorante, lerdo.
ZUCRERÍA.
d. Confitería: se halla excluida de la última edición de la
Academia, sin la justa causa con que se ha omitido zudería,
que estaba en la penúltima indudablemente por error tipográfico.
(zucre, sucre, azúcar, açucar, saccharum, sájer, Zucker, sugar,
etc.) (GLOS: AZUCAR (azúcar) cast., açucar cast., port. y val.,
azucrea, basc. De
as-súccar, "zucarum" en R.
Martín, del persa xucar (como el río Xúcar, Júcar),
sanscr. sukla, gr. *, lat. saccharum. V. Vullers, Lex.
Pers. Lat. Etym., Wilson Sanscr. Dict. y Alix, Glos. Trae la
etimología Rosal.
Sabed, que de todo azucar allí anda
volando,
Polvo, terron, e candi, e mucho de rosado,
Azucar
de confites, e azucar violado,
Et de muchas otras guisas que yo
he olvidado.
Arcipreste de Hita, Cantares, copl. 1311.
Azucarí.
Prov. de Málaga y Granada. Nombre dado a cierta clase de uvas y
albaricoques. De as-sucarí, "azucarado," adj. pos. formado
de as-succar, azúcar.)
ZUCRERO.
n. Confitero.
ZUDA.
n. Castillo, según Ducange. (Leemos anteriormente: … palacio
real de los árabes con el nombre de azuda,
(la Zuda) sirvió de hospedaje a Alfonso I cuando reconquistó la
ciudad en 18 de Diciembre de 1118; azuda, azud)
ZUNCE.
n. Plegado en la tela.
ZUNCIR.
n. Fruncir, plegar o recoger el borde de cualquiera tela.
ZURIZA.
n. Persona chismosa y mal intencionada que indispone a unos con
otros: tiene también, pero un poco ampliada, la significación de la
Academia.
ZURO.
d. Corcho. (suro; verbo surá, flotá)
ZURRACO.
d. Bolsón de dinero, y en general dinero muy escondido.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Els comentaris de robots o de malparits i malparides catalanistes s´esBURRaran.
No us mateu, agafeu un llibre.
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.