dissabte, 13 de gener del 2018

Manuel Broseta



1982. Gran polémica en el Parlamento de Madrid entre el Senador catalán Joan Benet y el Senador valenciano Manuel Broseta contra la feroz obstinación catalanista de imponer en el Estatuto de Autonomía Valenciano del término “catalán” a la lengua hablada en la Comunidad Valencia. Broseta impidió la vergonzante humillación de someter la lengua valenciana al infecto dialecto barceloní:




 “Negamos que la lengua valenciana sea catalán, Negamos el concepto de unidad de la lengua. Negamos y nos oponemos al monolitismo científico. Es evidente que entre el idioma catalán y el idioma valenciano existen elementos profundos comunes, pero es evidente que en la Comunidad Valenciana corresponde el derecho a recoger del pueblo y conformar su propia lengua . Me permito aconsejar la lectura atenta de las normas de Castelló, que se reconocen, asimismo, como provisionales en su contenido. De ellas se han separado instituciones culturales lingüísticas, científicas de Cataluña y Valencia, y es perfectamente político y científicamente admisible, que una comunidad intente adecuar su ortografía y su fonética”.




el-valenciano-no-puede-derivar-del-catalán



...El Senador Broseta afirmó que su partido (UCD) aceptaba con tristeza la denominación de Comunidad Valenciana porque la que, históricamente nos correspondía, era la de Reino de Valencia. Sin embargo el Senador socialista alicantino Beviá siguió insultando a los valencianos usando el término geográfico de “país valencià”, inexistente en el repertorio histórico de Valencia.







Manuel Broseta Pont





https://es.m.wikipedia.org/wiki/Manuel_Broseta




Manuel Broseta Pont (BañeresAlicante; 1932 - Valencia, 1992) fue un político español y Catedrático de Derecho Mercantil, fundador de la firma de abogados que lleva su nombre.




El 15 de enero de 1992, cuando, desde el Departamento que ahora lleva su nombre, se dirigía a impartir sus clases, es asesinado en atentado por ETA.




http://www.senado.es/web/composicionorganizacion/senadores/composicionsenado/fichasenador/index.html?legis=1&id1=11741




http://elpais.com/diario/1992/01/16/espana/695516420_850215.html




Bertomeu, Lluís; Bellido, Ignasi (1999). La unió del valencianisme. Joventut Valencianista. p. 27. ISBN 84-922062-1-7.



https://es.m.wikipedia.org/wiki/Anexo:Asesinatos_cometidos_por_ETA_desde_la_muerte_de_Francisco_Franco



Tras abandonar la Secretaría de Estado, se retiró de la primera línea política y se dedicó a su despacho profesional y a su tarea docente en la Universidad de Valencia. No obstante, nunca abandonó los ambientes políticos de Valencia y Madrid. Así, a principios de la década de 1990 volvió a involucrarse tímidamente en la política valenciana desde posturas conciliadoras, defendiendo el pacto lingüístico que llevaría a la creación de la Academia Valenciana de la Lengua.






En su recuerdo, el Ayuntamiento de Valencia erigió una columna, réplica de las que delimitan el Claustro de la sede histórica del Estudio General de Valencia (Calle la Nao), en el mismo lugar de la Avenida Blasco Ibáñez donde cayó abatido.


Se ha publicado la obra de carácter documental: "Manuel Broseta Pont. Imágenes de una vida". Edición de Bruno Broseta Dupré, Valencia: Diputación de Valencia, 2003, 330 p., ilustrada.






divendres, 12 de gener del 2018

LO CANT DE LA PERDIU

Juan Carlos Abella



"LO CANT DE LA PERDIU"



Aon cante la perdiu?

a la vora del riu,

un águila la vol perseguí

pos lo seu fill no pot dormí.



Per qué cante la perdiu

a la vora del riu?

a ver a quí fa baixá

pa podé festejá.



Aón cante la perdiu?

a la vora del riu,

a la vora del Matarraña,

la senten a tota España.



Aon cante la perdiu?

a la vora del riu,

a la vora del Ulldemó

u fa sense cap pó.



Aon cante la perdiu?

a la vora del riu,

a la vora del Algás

no ña manera de callás.



Aon cante la perdiu?

a la vora del riu,

a la vora del Mezquín

la gen tamé está patín.



Que canto la perdiu

no cal que patiu,

cante com sempre ha cantat,

lo seu cant mai ha cambiat.



Cuan cante la perdiu

an ella dingú li diu

que cambio lo seu cant

per un atre de mes gran.



Cuan cante la perdiu

an ella dingú li diu

que lo cant te que cambiá

per un que de fora vindrá.



Dixeu a la perdiu cantá

y natros que mos puguem expresá

igual que sempre u ham fet

que es un parlá mol monet.



Fem tots com la perdiu,

cantem a la vora del riu

lo nostre cant "lo chapurriau"

com sempre un cant de pau.



La perdiu vol volá,

natros no volem cambiá,

als nostres fill ham enseñat

la llengua que ham heredat.



Cantem tots com la perdiu

que no cal que patiu,

si som mols los que cantem

a mes gen arrivarem.




Perdiu , perdiz , alectoris rufa


Curta biografía de Braulio Foz.

BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...