dilluns, 9 d’octubre del 2023

Hugues de la Bachelerie. Uc de la Bacalaria

Hugues
de la Bachelerie.

(Amb barretina vermelha?)

Hugues de la Bachelerie. Uc de la Bacalaria

I.

Ses totz enjans e ses falsa
entendensa,
Aissi cum selh cuy amors a conquis,
Serai totz
temps francx e leyals e fis
Vas vos, dompna, en fach et en
parvensa;
E non ai cor ni poder que m n' estraya,
Ans vos serai
en perdo fis amans,
Q' huey vos am mais no fazia er dos tans;
Et
a totz jorns dobla m la voluntatz,
Qu' anc no fon drutz mielhs
ames desamatz.

Bona dompna, ses vos non ai guirensa;
Tan
finamen vos am e us sui aclis
Que, quan no us vey, mon cor planh e
languis,
E quan vos vey, no us aus dir per temensa
L' amor qu'
ie us port, bona dompna veraya;
E, si m faitz mal en re, no 'n sui
clamans,
Per qu' ieu vos prec, dompna, no m sia dans;
Valha m'
ab vos merces e pietatz,
Essenhamens e franqueza e bontatz.



Ben
dey amar ses neguna fallensa,
Quar tot quant es en las autras
devis,
Sens e beutatz, gent parlar e francx ris,
Essenhamens,
saber e conoyssensa,
E tot aquo qu' a pretz verays s' asaya
Vey
qu' es en vos, bona dompna e prezans,
Per qu' ieu faray tos temps
vostres comans,
Que ja no y fos lo quartz ni la meytatz,
Si us
amer' ieu, quan aissi fui fadatz.



E
non puesc far pus aspra penedensa,
S' ie us am de cor e vos non
abellis;
Mas non pues mais, qu' amors m' en afortis,
Em ditz q'
hueymais seria recrezensa,
E m mostra tan que qui d' amar s'
asaya
Coven que sia afortitz sos talans,
E 'n sofra en patz lo
maltrag e 'ls afans,
E qu' ieu vos am sitot vos no m' amatz,
Qu'
hom recrezens er greu drutz apellatz.



S'
encontra me gardatz vostra valensa
Ni 'l verai pretz que dieus a
en vos mis,
Mielhs mi fora, dompna, que ja no us vis,
Qu' autra
del mon no m platz ni no m' agensa;
Mas una re m' en auci e m'
esglaya,
Quant ieu remir vostres faitz benestans
E la valor qu'
es tan richa e tan grans,
No us auzi dir, dompna, merce m'
aiatz,
S' elh paratges no bays humilitatz.



II.

Per
grazir la bona estrena
D' amor que m ten en capdelh,
E per
aleujar ma pena
Vuelh far alb' ab son novelh;
La nueg vei clara
e serena,
Et aug lo chan d' un auzelh
En que mos mals se
refrena,
Don quier lo jorn et apelh.
Dieus! qual enueg
Mi
fai la nueg,
Per qu' ieu dezir l' alba.

Qu' ie us jur pels
sans evangelis
Que anc Andrieus de Paris,
Floris, Tristans ni
Amelis
No foron d' amor tan fis;
Depus mon cor li doneris
US
PATER NOSTER non dis,
Ans qu' ieu disses: QUI ES IN CELIS,
Fon
a lieys mos esperitz.
Dieus! qual enueg
Mi fai la nueg,
Per
qu' ieu dezir l' alba.

En mar, en plan, ni en roca,
Non
puesc ad amor gandir,
Mais non creyrai gent badoca
Que m fasson
de lieys partir;
Qu' aissi m punh al cor e m toca,
E m tolh
manjar e dormir,
Que, s' ieu era en Antioca,
Ieu volri' ab
lieys morir.
Dieus! qual enueg
Mi fai la nueg,
Per qu' ieu
dezir l' alba.

Amors, ieu saupra gent tendre,
E penre ors o
laupart,
O
per far for castelh rendre;
Mas vas vos non truep nulh art,
Ni
no m play ab vos contendre,
Qu' aissi con ai maior part
Sui pus
volpilhs
al defendre,
E n' ai mil tans de regart.
Dieus! qual enueg
Mi
fai la nueg,
Per qu' ieu dezir l' alba.

//

https://en.wikipedia.org/wiki/Uc_de_la_Bacalaria

Uc de la Bacalaria (fl. 1206) was a Limousin troubadour from La Bachellerie near Uzerche, the home town of Gaucelm Faidit. According to his vida, he was a jongleur who travelled infrequently and was hardly known. He composed cansos, tensos, one alba, and one descort. Six songs are surviving: one canso, one alba, and four tensos (three partimens and one torneyamen). According to the vida, he was courtly, capable, and learned.

Uc participated in a three-way torneyamen with Savaric de Malleo (Mauléon) and Gaucelm Faidit. Savaric posed the dilemma: if a lady with three suitors gazes into the eyes of one, squeezes the hand of the other, and nudges the foot of the third, to whom did she show the truest affection? Uc's answer is that the suitor whose hand was grasped was her true love, for a lady's gaze can rest on anything. Uc wrote another partimen with Gaucelm and two others with Bertran de Sant Felitz.

Uc also wrote an erotic alba, Per grazir la bon' estrena, in which, like his contemporary Guiraut Riquier, he desires the dawn to arrive, in contrast to earlier troubadours, who always dreaded the dawn and the jealous husband. Both troubadours appear to have wished to revive the genre and Uc explicitly writes that vuelh far alb' ab son novelh: "I want to make an alba with a new sound."

Uc's only canso was Ses totz enjans e ses fals'entendensa.

Blacas. Blacatz,

Blacas.

Blacas. Blacatz, 1165-1237



Lo belh dous temps mi platz
E la gaya sazos
E 'l chans dels
auzellos;
E s' ieu fos tant amatz
Com sui enamoratz,
Fera
gran cortezia
Ma bella douss' amia;
E pus nulh be no m
fai,
Las! e doncx que farai?
Tant atendrai aman
Tro morrai
merceyan,
Pus ilh vol qu' aissi sia.

Aissi m suy
autreyatz
Ab leial cor a vos,
Bella dompna e pros,
Que nulh
autre solatz
Ni autr' amor no m platz
Ni autra drudaria,
Ni
mos cors no s cambia;
Per vos, domna, morrai:
Quar me trobatz
verai,
Vos en prendetz lo dan;
E non es benestan
Qu' hom eys
los sieus aucia.

Dompna, vostra beutatz,
E las bellas
faissos,
E 'l belh huelh amoros,
E 'l gen cors ben tallatz
Don
sui empreyzonatz,
De vostr' amor que m lia,
Si be 'l truep ab
fadia,
Ja de vos no m partrai;
Que maior honor ai
Sol en
vostre deman,
Que s' autra m des bayzan
Tot quant de vos
volria.

Be m tengra per honratz
E per aventuros,
S'
aprop cent braus respos
En fos d' un joy paguatz:
Ai! domna,
umilitatz
E merces no m valria;
Mes m' avetz en tal via
Don
no m desviarai,
Que mos fis cors s' atrai
A vostra beutat
gran
Que m fai sufrir l' afan,
Em destrenh nueg e dia.

Si
per sufrir en patz
Mais d' autra res qu' anc fos,
Ni per far
voluntos
Las vostras voluntatz,
Domna, m' ochaizonatz,
A vos
non eschairia
Quar ilh non es ges mia,
Ni ves vos non l'
aurai;
Ans franchamen m' apai,
Quan vey vostre semblan;
E
quan vos sui denan,
Tot tort vos fugiria.

Belha Capa, on
qu' ieu sia,
Vos am e us amarai
Ab leyal cor verai,
Per so
quar valetz tan,
Quar ieu e 'l plus prezan
Volem vostra paria.

//

https://en.wikipedia.org/wiki/Blacatz

Blacatz, known in French genealogy as Blacas de Blacas III (1165–1237), was the feudal lord of Aups and a troubadour. Sordello composed a lament (planh) on his death, inviting the kings of his time to share and eat the heart of Blacatz and thus acquire a portion of his courage.

He was the father of the troubadour Blacasset.

Renat Nelli, Ecrivains anticonformistes du moyen-âge occitan. Paris, 1977.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Blacas_de_Blacas

Blacas de Blacas, né vers 1180 et mort vers 1235, dit le Grand guerrier et connu aussi sous le nom de Blacatz, fut seigneur d'Aups, de Vérignon, de Baudinard, de Carros, de Châteauneuf, de Thorenc, de Tourtour, et autres villages.

Blacas, Blacatz, Aups, Vérignon, Baudinard, Carros, Châteauneuf, Thorenc, Tourtour

Il était aussi remarquable guerrier que bon troubadour. Il se distingua parmi les plus vaillants chevaliers de la cour du comte Raimond Bérenger IV de Provence. Son fils Boniface de Blacas lui succéda comme seigneur et épousa Ayceline de Moustiers; il fut aussi troubadour, sous le nom de Blacassetz.

Les Blacas sont une maison française, très ancienne, qui tire son nom du château d'Aups (en Provence).

https://archive.org/stream/BiographiesDesTroubadoursChabaneau/Les_biographies_des_troubadours_en_langu#page/n95/mode/2up

https://archive.org/stream/BiographiesDesTroubadoursChabaneau/Les_biographies_des_troubadours_en_langu#page/n101/mode/2up

Curta biografía de Braulio Foz.

BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...