dijous, 7 de gener del 2021

Lo Camí, XII.

XII.

Tío Aurelio, Traballabe de mulero a una gran dehesa


Lo
tío Aurelio, germá de sa mare, los va escriure desde Extremadura.
Lo tío Aurelio sen va aná a Extremadura perque teníe asma y li
anabe mal lo clima de la vall, humit y prop del mar. A Extremadura lo
clima ere mes sec y lo tío Aurelio vivíe milló. Traballabe de
mulero a una gran dehesa, y si lo salari no donabe pera mol, en cambi
teníe techo gratis y fruites de la terra a baix preu. "An estos
tems no se pot demaná mes", los habíe dit a la seua primera
carta. De son tío sol li quedabe a Daniel, lo Mussol, lo vago record
de una respirassió aufegada, com si ressollaren a la vora los bufits
de una acollonida locomotora costa amún. Lo tío se ficabe compreses
a la part alta del pit y respirabe sempre a la seua habitassió braf
de eucalipto. Pero, a pesá de les compreses y los vapors de
eucalipto, lo tío Aurelio sol parabe de fé soroll al alená al
estiu, durán la quinsena mes seca. A la radera carta, lo tío
Aurelio díe que li enviabe al menut un Gran duc que habíe enchampat
viu a un olivá. Al lligí la carta, Daniel, lo Mussol, va sentí una
tremoló. Se va figurá que son tío li enviabe, facturat, una
espessie de don Antonino, lo marqués, en lo pit cubert de insignies,
medalles y condecorassións. Ell no sabíe que los grans ducs anaren
solts per los olivás y, mol menos, que los muleros pugueren
enchampáls impunemen com qui enchampe una llebre. Son pare sen va
enriure cuan li va exposá la seua temó. Daniel, lo Mussol, se va
alegrá íntimamen de habé fet riure a son pare, que als radés añs
anabe sempre en cara de vinagre y no sen enríe ni cuan los húngaros
representaben comedies y féen títeres o titelles a la plassa. Al
acabá de enríuressen, son pare li va aclarí:

Lo Gran duc es un búho gigán, real.


-
Lo Gran duc es un búho gigán, real. Es un reclam mol bo pera matá
miláns.
Cuan arribo te portaré en mí de cassera al Pic Rando.
Ere la primera vegada que son pare li prometíe portál de cassa en
ell. Son pare sabíe de la seua avidés cinegética.
Totes les
temporades, al obrís la veda, lo formaché agarrabe lo mixto al
poble, lo primé día, y sen anabe cap a Castilla. Tornabe dos díes
después en alguna llebre y un bon carroll de perdius que penjabe de
la finestreta del seu compartimén. A les codornius o les menudes
gualles nols disparabe, pos díe que no valíen lo cartucho y que als
muixóns o sels mate en la massecha o sels dixe viure. Ell los dixáe
viure. Daniel, lo Mussol, los matabe en la massecha. Cuan son pare
tornabe de la cassera, prop del tems dels bolets, Daniel, lo Mussol,
eixíe a ressibíl a la estassió. Cuco, lo factó, li anunsiabe si
lo tren veníe en pun o si portabe algún retrás. De totes les
maneres, Daniel, lo Mussol, aguardabe a vore apareixe la locomotora
fumeján per la curva en lo cor abalotat y la respirassió anhelán.
Sempre reconeixíe de lluñ a son pare per lo carroll de perdius. Ya
al seu costat, al andenet, son pare li allargabe la escopeta y les
pesses mortes. Pera Daniel, lo Mussol, significabe mol esta proba de
confiansa, y encara quel arma pesabe lo seu y los gatillos tentaben
la seua curiossidat, ell la portáe en una ejemplar seriedat
cinegética. Después no se apartabe de son pare mentres llimpiabe y
engrassabe la escopeta. Li preguntabe coses y mes coses y son pare
satisfée o no la seua curiossidat segóns lo estat del seu humor.
Pero sempre que imitabe lo vol de les perdius son pare fée "Prrrr",
en lo que Daniel, lo Mussol, va acabá convensínse de que les
perdius, al volá, teníen que fé "Prrrr" y no podíen fé
datre soroll. Lay va contá al seu amic, lo Tiñós, y van discutí
fort perque Germán afirmabe que ere sert que les perdius féen
soroll al volá, sobre tot al ivern y los díes de ventolina, pero
que féen "Brrrr" y no "Prrrr" com lo Mussol y
son pare díen.
No ressultabe viable convénses mutuamen del
soroll exacte del vol de les perdius y aquella tarde van acabá casi
reñín. Tanta ilusió com per vore arribá a son pare triunfadó, en
un penjoll de llebres y mija dotsena de perdius penjades a la
finestreta, li produíe a Daniel, lo Mussol, la primera trobada en la
Tula, la gosseta "cocker", al cap de dos o tres díes de
aussensia. Tula baixabe del tren de un brinco y, al vórel, li ficabe
les potes al pit y, en la llengua, lo afalagabe llepánli la cara.
Ell la acarissiabe tamé, y li díe coses tendres en veu tremolosa.
Al arribá a casa, Daniel, lo Mussol, traíe al corral un pot de
llanda rovellat en les sobres del minjá y un poval de aigua y
assistíe, en ternura, al festín del animalet.


A
Daniel, lo Mussol, li preocupabe la raó per la que a la vall no
ñabíen perdius. An ell se li 
antojabe
que de habé sigut perdiu no haguere eixit de la vall. Li
entussiasmaríe remontás damún del prat y recreás en la
contemplassió dels montes, los espessos boscos de castañés y
eucaliptos, los pobles de pedra y les blanques masades escampades,
desde la altura. Pero a les perdius no los agradabe assó, per lo
vist, y ficáen per dabán a les demés satisfacsións la de podé
minjá, fássil y en abundansia. Son pare li contabe que una vegada,
mols añs atrás, se li va escapá una parella de perdius a Andrés,
lo sabaté, y van criá al monte. Mesos después, los cassadós de la
vall van acordá donáls una batuda. Se van ajuntá trentadós
escopetes y quinse gossos. No se va olvidá cap detall. Van eixí del
poble de matinada y hasta lo tardet no van trobá les perdius. Pero
sol quedabe la femella en tres pollets arguellats y famolengs. Se van
dixá matá sense ficá cap ressistensia. Después, se van disputá
los trentadós cassadós la possessió de les cuatre pesses cobrades
y van acabá a tiros entre los roquissals. Casi van ñabé aquell día
mes víctimes entre los homens que entre les perdius. Cuan lo Mussol
li va contá aixó a Germán, lo Tiñós, este li va di que lo de que
les perdius se li van escapá a son pare y van criá a la montaña
ere ben sert, pero que tot lo demés ere una inacabable serie de
embustes.


Al
ressibí la carta del tío Aurelio li va entrá un nerviossisme a
Daniel, lo Mussol, impossible de acallá. No veíe lo momén de que
lo Gran duc arribare y pugué eixí en son pare a la cassera de
milanes boniques. Si teníe algún ressel, lay procurabe la temó de
que los seus amics, en la novedat, dixaren de cridál Mussol y lo
apodaren, de ahí abán, lo Gran duc. Un cambi de mote li fée
tan mal, an estes altures, com podríe dóldreli un cambi de apellit
o linache. Pero lo Gran duc va arribá y los seus amics, tan exitats
com ell mateix, no van tindre tems ni de advertí que lo impressionán
muixonot ere un mussol gigán. Lo formaché va lligá al Gran duc per
una pota a un racó del corral y si algú entrabe a vórel, lo animal
bufabe com si fore un gat enrabiat (com la milana bonica de Azarías
a la novela los sans inosséns). Diariamen se minjabe mes de dos
kilos de retalls de carn, y sa mare de Daniel, lo Mussol, va apuntá
tímidamen una nit que lo Gran duc gastabe en minjá mes que la vaca
y que la vaca donabe lleit y lo Gran duc no donabe res.
Com lo
formaché callabe, la seua dona li va preguntá si teníen al Gran
duc com a huésped de lujo o si se esperabe dell un rendimén.
Daniel, lo Mussol, va tremolá pensán que son pare chafaríe algún
plat o una enjerreta de fang com sempre que se cabrejabe. Pero esta
vegada lo formaché se va aguantá y se va limitá a di en gesto
furo:


-
Espero dell un rendimén.


Al
assentás lo tems, son pare li va di una nit, de repén, al Mussol:


-
Prepárat. Demá anirém als miláns. Te despertaré al alba. Li va
entrá una tremoló per la esquena a Daniel, lo Mussol. De improvís,
y sense cap motiu, lo seu nas persibíe ya lo aroma de timó que
exhalaben los pantalóns de cassera del formaché, la seca auló a
pólvora dels cartuchos disparats y que son pare recarregabe en
passiensia y parsimonia, una y atra vegada, hasta que se inutilisaben
del tot. Lo chiquet pressentíe ya lo vol dels miláns, espabilats y
rápits, y, mentalmen, matisabe la proyectada excursió. Al alba van
eixí. Les falagueres, a les vores de la senda, brillaben per la
rosada y a la punta de les herbes se formaben gotetes microscópiques
que pareixíen de mercurio. Al arrencá la pendén del Pic Rando, lo
sol se assomabe detrás de la montaña y una boira pesada y blanca se
apegabe ávidamen al fondo de la vall. Vist, este, desde la altura,
pareixíe un lago ple de un líquit ingrávit y extrañ. Daniel, lo
Mussol, mirabe a tot arreu fascinat.
A la esquena, tancat a una
gabia de fusta, portáe al Gran duc, que bufabe rabiós si algún gos
los lladrabe pel camí.
Al eixí de casa, Daniel li va di a son
pare, lo formaché: - ¿Y a la Tula no mo la emportem?


-
La Tula no pinte res avui - va di son pare.


Y
lo mosso va lamentá al alma que la gossa, que al vore la escopeta y
aulorá les botes y los pantalóns del formaché se habíe
impassientat mol, haguere de quedás a casa gañín.
Al pujá per
la vertén sur del Pic Rando y sentís impregnat de la llumenaria del
día y los aromes del monte, Daniel, lo Mussol, va torná a
enrecordássen de la gossa. Después, se va olvidá de la gosseta y
de tot. No veíe mes que la cara de son pare, ajupit entre unes peñes
grises, y al Gran duc movénse y bufán sing metros mes allá, en la
pota dreta encadenada. Ell estabe amagat entre la malea, enfrente de
son pare.


-
No te mogues ni faigues cap soroll; los miláns saben latín - li va
advertí lo formaché.


Y
ell se va acurrucá al seu amagatall, mentres se preguntabe si
tindríe alguna relassió que los miláns sapigueren latín, com díe
son pare, en que vestiren de marrón, un pardo du y escueto, igual
que les sotanes dels flares. O a lo milló son pare u habíe dit de
broma; per di algo. Daniel, lo Mussol, va creure entrevore que son
pare li siñalabe lo sel en lo dit. Sense moures va mirá cap a dal y
va divisá tres miláns describín paussats sírculs conséntrics per
damún del seu cap. Lo Mussol va experimentá una ansiedat
desconeguda. Va torná a observá a son pare y lo va vore ficás algo
blang y prepará la escopeta en cuidadet. Lo Gran duc se habíe
abalotat mes y bufabe. Daniel, lo Mussol, se 
va
aplaná contra la terra y va aguantá l´alé al vore que los miláns
baixaben damún dells. Casi ere capás ya de distinguíls en tots los
detalls. Un dells ere de una mida exepsional. Va sentí lo Mussol una
picassó intempestiva a una cama, pero se va abstindre de rascás
pera evitá consevol soroll y movimén. De repén, un dels miláns se
va despenjá verticalmen del sel y va crusá depressa, rasán lo cap
del Gran duc. Inmediatamen se van desplomá los atres dos. Lo cor de
Daniel, lo Mussol, bategabe descontrolat. 

Va esperá lo estampit
del tiro, arrugán la cara, pero lo estampit no se va produí.
Va
mirá a son pare. Este seguíe al milá gran, que tornabe a remontá,
per los puns de la escopeta, pero no va dispará tampoc. Va pensá
Daniel, lo Mussol, que a son pare li passabe algo grave. May habíe
vist ell un milá tan prop de un home y, sin embargo, son pare no
disparabe. Los miláns van torná a la cárrega al poc rato. La
exitassió de Daniel va aumentá. Va passá lo primé milá, tan
prop, que lo Mussol va pugué vore lo seu ull brillán y redó
enclavat fixamen al Gran duc, les seues ungles esmolades com una fals
per a tallá aufals. Va crusá lo segón. Pareixíen una escuadrilla
de avións picán en cadena. Ara baixabe lo gran, en les ales
desplegades, destacánse al sel blau. Sense duda ere este lo momén
que aguardabe lo formaché. Daniel va observá a son pare. Seguíe al
muixó per los puns de la escopeta. Lo milá va sobrevolá al Gran
duc sense aletejá.
En este instán va retumbá lo tiro, y les
seues ressonansies se van multiplicá per la vall aball. Lo muixó va
dixá flotán al aire una estela de plomes y les seues enormes ales
van brassejá frenétiques, impoténs, en un desesperat esfors per a
alluñás de la sona de perill. Pero, entonses, lo formaché va torná
a dispará, y lo milá va caure a plom, grasnán lúgubremen, en un
revoloteo de plomes.


Lo
crit de jubileu de son pare no va trobá eco en Daniel, lo Mussol.
Este se habíe portat la ma a la galta al escoltá lo segón
estampit. Simultáneamen a la detonassió, va sentí com si li
atravessaren la carn en un filferro ruén, com una surriacada
instantánea. Al apartá la ma va vore que teníe sang an ella. Se va
assustá una mica. Al momén va compendre que son pare li habíe
futut un tiro.


-
Me has tocat - va di tímidamen.


Lo
formaché se va quedá parat en sec; lo seu entussiasmo se va gelá
al momén.
Al arrimás an ell casi plorabe de rabia.


-
¿Ha sigut mol, fill? ¿Ha sigut mol? - va preguntá, exitat.


Per
uns segóns, lo formaché u va vore tot negre, lo sel, la terra, tot
negre. Los seus ahorros consiensuts y la seua vida sórdida van dixá,
per un instán, de tindre dimensió y sentit. ¿Qué faríe ell si
haguere matat a son fill, si son fill ya no puguere progressá?

Pero, al arrimás, sen van aná los seus oscurs pressentiméns.
Ya al seu costat, va soltá una aspra carcañada ñirviosa y se va
ficá a fé cómiques brassillades.


-
Ah, aixó no es res, un esgarrap - va di -. Me hay pensat que ere un
atra cosa. Un rebot. ¿Te fa mal, pique? Ja, ja, ja. Es sol un
perdigó perdut. No li va agradá a Daniel, lo Mussol, este
menospressio de la seua ferida. Menut o gran, alló ere un tiro. Y en
la llengua notabe un bultet per dins de la galta. Ere lo perdigó y
lo perdigó ere de cuarta. Casi una bala, una bala menudeta. - Ara me
fa poc mal. U ting com abaubat.
Antes sí que me ha fet mal - va
di. Sanguejabe. Lo cap de son pare se va desplassá cap al milá
abatut. Lo del chic no teníe importansia.


-
¿L´has vist caure, Daniel? ¿Has vist lo mol ladino cóm ha volgut
refés después del primé tiro? - va preguntá.


Se
va contagiá Daniel, lo Mussol, del expansiu entussiasmo de son pare.


-
Claro que lay vist, pare. Ha caigut ahí - va di lo Mussol.


Y
van corre los dos juns, pegán bots, cap al puesto siñalat. Lo milá
encara se retortigabe en los radés espasmos de la mort. Y teníe mes
de dos metros de envergadura.
De tornada a casa, Daniel, lo
Mussol, li va di a son pare:


-
Pare, ¿creus que me quedará siñal?


Apenes
li va fé cas lo formaché:


-
Res, assó se tanque be.


Daniel,
lo Mussol, casi teníe llágrimes als ulls.


-
Pero... pero, ¿no me quedará cap sicatrís?


-
Pos claro que no, assó no es res - va repetí, desganat, son pare.


Daniel,
lo Mussol, va tindre que pensá en atres coses pera no ficás a
plorá.
De repén, lo formaché lo va aturá agarránlo del coll:


-
Escolta, a ta mare ni una paraula, ¿enténs? No parlos de assó si
vols torná de cassera en mí, ¿de acuerdo?


Al
Mussol li va agradá ara sentís cómplice de son pare.


-
De acord - va di.


Al
día siguién, lo formaché va marchá a la siudat en lo milá mort y
va torná per la tarde. Sense cambiás de roba va agarrá al Gran
duc, lo va tancá a la gabia y sen va aná a La Cullera, una aldea
próxima. Per la nit, después de sopá, va ficá sing billets de sen
damún de la taula. - Escolta - li va di a la seua dona -. Ahí tens
lo rendimén del Gran duc. No ere un huésped de lujo com pots vore.
Cuatressentes men ha donat lo mossen de La Cullera per nell y sen a
la siudat la Junta per tombá al milá.


Sa
mare de Daniel no va di res. Lo seu home sempre habíe sigut tossut
pera defendre la seua postura. Y ell no u amagabe tampoc:
"Desde
lo día de la meua boda, sempre me ha agradat quedá per damún de la
meua dona". Y después sen enríe, en grosses carcañades, ell
sabríe per qué.

//

A Fala de Xálima

Lo Camí, XI.

XI. 


Roc,
lo Moñigo, va dixá de admirá y voldre a Quino, lo Manco, cuan se
va enterá de que este habíe plorat hasta fartás lo día que se va
morí la seua dona. Perque Quino, lo Manco, ademés de la ma, habíe
perdut a la seua dona, la Mariuca. Y no siríe perque no lay
avisaren. Mes que dingú la Josefa, que estabe enamorada dell, y lay
refregabe per los nassos a la mínima oportunidat, y moltes vegades
sense esperá la oportunidat.


-
Quino, pénsau. Mira que la Mariuca está tíssica perduda.


Quino,
lo Manco, se sulfurabe.


-
¿Y a tú qué collóns te importe, si se pot sabé? - díe.


La
Josefa tragabe bilis y lo dixáe. Per la nit plorabe, a soles, a la
seua alcoba, hasta amerá lo cuixí y se jurabe no torná a
intervindre al assunto. Pero en son demá se olvidabe de la seua
determinassió. Li agradabe massa Quino, lo Manco, pera abandoná lo
campo sense cremá lo radé cartucho. Li agradabe perque ere tot un
home: fort, serio y cabal. Fort, sense sé un animal com Paco, lo
ferré; serio, sense arribá al esceptissisme, com Pancho, lo
Sensedéu, y cabal, sense sé un san, com don José, lo mossen, u
ere.
En fin, lo que se diu un home equilibrat, un home que no
pecabe ni per exés ni per defecte. Quino, en realidat, no creíe en
la tuberculossis. Lo món, pera nell, estabe ple de prims y gorts.
Mariuca ere prima, com primes eren doña Lola y doña Irene, les
Pestetes y Andrés, lo sabaté. Y ell ere gort, com u ere tamé Cuco,
lo factó. Pero assó no volíe di que los atres estigueren doléns y
ells sanos. De la Mariuca díen que estabe tíssica desde que va
naixe, pero ahí la teníen als seus vintytrés añs, fresca com una
flo.


Quino
se va arrimá an ella sugestionat mes que enamorat. La seua natural
tendensia lo inclinabe a les femelles gordetes, de formes calentes,
caigudes per lo seu propi pes, y exuberáns. Concretamen, cap a dones
com la Josefa, pretes, denses y apelmassades. Pero Quino, lo Manco,
reflexionabe aixina: "A les siudats, los siñorets se casen en
les femelles flaques. Algo espessial tindrán les primes cuan los
siñorets, que tenen estudis y talento, les busquen aixina". Y
se va arrimá a la Mariuca perque ere prima. Als pocs díes, sí que
se va encaprichá. Se va enamorá segamen de ella perque teníe la
mirada trista y sumissa com un corderet y la pell blavosa y clarejabe
com la porcelana. Se van entendre. A la Mariuca li agradabe Quino, lo
Manco, perque ere la seua antítessis: massís, vigorós, corpulén y
en uns ulls aguts y punchadós com a bisturís.


Quino,
lo Manco, va dessidí casás y los veíns se li van fotre damún:

"La Mariuca está delicada". "La Mariuca está
dolenta". "La tissis es mala compañía".
Pero
Quino, lo Manco, va saltá per damún de tot y un matí relluén de
primavera se va presentá a la porta de la iglesia embutit a un traje
blau y en un mocadó blang lligat al coll. Don José, lo mossen, que
ere un gran san, los va beneí. La Mariuca li va ficá la aliansa al
dit anular, de annulus, lo del anell, de la ma zurda, perque Quino,
lo Manco, teníe secsionada la ma dreta.


La
Josefa, a pesá de tots los intentos, no va pugué amargáli la lluna
de mel. La Josefa se va proposá que li pesare tota la vida sobre la
consiensia la sombra de la seua desgrassia. Pero no u va conseguí. A
la iglesia, a la primera amonestassió, va saltá com una pantera,
cridán, mentres corríe cap al altá de san Roc y ficán al san per
testigo, que la Mariuca y Quino, lo Manco, no se podíen casá perque
ella estabe tíssica. Va ñabé, primé, un revol y, después, un
silensio fet de sen silensios, al templo. Pero don José coneixíe
milló que ella los impediméns y tot lo dret Canónic.


-
Filla - li va di -, la ley del siñó no prohibix als doléns
contraure matrimoni. ¿U has entés?


La
Josefa, desesperada, se va dixá caure sobre les grades del
presbiterio y va escomensá a plorá com una loca, mesánse lo pel y
demanán compassió. Tots la compadíen, pero ressultabe inoperán
fabricá, en un momén, un atre Quino. Desde los bangs del fondo, aon
se assentaben los homens, lo Manco sonreíe tristemen y se donabe
cops amistosos en lo muñó a la barbilla. La Pesteta gran, al vore
que don José dudabe, sense sabé quín partit pendre, se va adelantá
hasta la Josefa y la va traure de la iglesia, agarránla
compassivamen per les axiles. (La Pesteta gran va pretendre, después,
que don José, lo retó, diguere un atra missa en atensió an ella,
ya que entre traure a la Josefa de la iglesia y aténdrela un rato al
atrio se li va passá lo Sanctus. Y ella afirmabe que no se podíe
quedá sense missa per fé una obra de caridat, y que alló no ere
just, ni raonable, ni lógic, ni moral y que se la minjaben per dins
los remordiméns y que ere la primera vegada que li passabe alló a
la seua vida... A dures penes don José va lográ apassiguála y
tornáli la seua inestable pas de consiensia). Después va continuá
lo san sacrifissi com si res, pero al domenge siguién no va faltá a
missa ni Pancho, lo Sensedéu, que se va colá subreptissiamen al
coro, detrás de lo armonio. Y lo que passe. Aquell día, don José
va lligí les amonestassións y no va passá res. Al pronunsiá lo
mossen lo nom de Quino va eixí un suspiro aufegat del bang que
ocupabe la Josefa. Pero res mes. Pancho, lo Sensedéu, va di, al
eixí, que la piedat ere inútil, un traste, que an aquell poble no
se traíe res en llimpio sén un bon creyén y que, per tan, no
tornaríe a patejá la iglesia.


Lo gros va passá durán lo refresco lo día de la boda, cuan dingú
pensabe pera res en la 
Josefa.
Que dingú pensare en ella potsé fore lo motiu que la va espentá a
cridá la atensió de aquella bárbara manera. De totes maneres va sé
alló una fosca y dolorosa contingensia. Lo seu crit se va sentí
perfectamen desde lo corral de Quino, lo Manco, aon se reuníen los
convidats. Lo crit proveníe del pon y tots van mirá cap al pon. La
Josefa, tota despullada, estabe pujada al pretil, de cara al riu, y
mirabe la fiera corrén en los ulls fora de les cassoletes. Tot lo
que sels va ocurrí a les dones pera evitá la catástrofe va sé
cridá, ficá los ulls com a plats, y desmayás. Dos homens van
apretá a corre cap an ella, segóns díen pera aguantála, pero les
seues dones los van maná agramen tirás cap atrás, perque no volíen
que los seues homens veigueren de prop a la Josefa en pilota picada.
Entre estes dudes, la Josefa va torná a cridá, va eixecá los
brassos, va ficá los ulls en blang y se va aviá a la fosca corrén
del Chorro. Van acudí cap allí tots menos los novios. Al poc tems
va torná a la taberna lo juez

Quino, lo Manco, li díe en eixe
momén a la Mariuca: - Eixa Josefa es una burra.


-
Ere...- va corregí lo juez.


Per
aixó van sabé la Mariuca y Quino, lo Manco, que la Josefa se habíe
matat.


Pera
enterrála al sementeriet apegat a la iglesia van ñabé los seus mes
y menos, pos don José no se aveníe a donáli entrada al fossá a
una suissida y no u va consentí sense antes consultáli al ordinari.
Al final van arribá notíssies de la siudat y tot se va arreglá,
pos, per lo vist, la Josefa se habíe suissidat en un estat de
enajenassió mental transitori.


Pero
ni la sombra de la Josefa va valé pera avinagrá les mels de Quino
al seu viache de bodes. Los novios van passá una semana a la siudat
y de tornada li va faltá tems a la Mariuca pera anunsiá als cuatre
vens que estabe preñada.


-
¿Tan pronte? - li va preguntá la Chata, que no se explicabe cóm
unes dones se quedaben preñades gitanse una nit en un home y datres
no, encara que se gitaren en un home totes les nits de la seua vida.


-
Míratela esta. ¿Qué té la cosa de particulá? - va di la Mariuca.


Y
la Chata va mastegá una palabrota per dins.


Lo
prossés de gestasió de la criatura no va sé normal. Tal com se li
abultabe la pancha a la Mariuca se li afilabe la cara de una manera
alarmán. Les dones van escomensá a murmurá que la chica no
aguantaríe lo parto. Lo parto sí quel va aguantá, pero se va quedá
al sobreparto. Va morí tíssica a la semana y mija de criá y va sé
als sing mesos justos de suissidás la Josefa. Les comares del poble
van escomensá a explicás entonses la pressa de la Mariuca per a
pregoná lo seu estat, encara abáns de apeás del tren que la va
portá de la siudat. Quino, lo Manco, segóns díen, va passá la nit
sol, plorán jun al cadáver, en la chiqueta ressién naixcuda als
brassos y acarissián tímidamen, en lo retortigat muñó, la inerte
melena rubia de la morta.
La Pesteta gran, al enterássen de la
desgrassia, va fé este comentari:


-
Aixó es un cástic de Deu per habés minjat lo cocido abáns de les
dotse.


Se
referíe a lo del naiximén prematuro, pero l´ama de don Antonino,
lo marqués, teníe raó al comentá que seguramen no ere alló un
cástic de Deu, ya que la Irene, la Pesteta menuda, se habíe minjat
no sol lo cocido, sino lo caldo tamé abáns de les dotse, y no li
habíe passat res. En aquella época, Daniel, lo Mussol, sol teníe
dos añs, y cuatre Roc, lo Moñigo. Sing añs después van escomensá
a visitá a Quino de tornada del bañ a la Badina del Inglés, o de
peixcá cangrejos o madrilles. Lo Manco ere tot generosidat y los
donabe una tassada de sidra de barril per una perra chica. Ya
entonses la tasca de Quino anabe de capa caiguda. Lo Manco tornabe
les lletres sense pagá y los proveedós li negaben la mercansía.
Gerardo, lo Indiano, lo va afiansá varies vegades, pero com no vée
en Quino cap propósit de enmendás, passats uns mesos lo va abandoná
a la seua sort. Y Quino, lo Manco, va escomensá a aná de tomb en
tomb, de mal a pijó. Assó sí, ell no perdíe les ganes de charrá
y continuabe regalán lo poc que li quedabe.
Roc, lo Moñigo,
Germán, lo Tiñós, y Daniel, lo Mussol, solíen assentás en ell al
bang de pedra de la carretera. A Quino, lo Manco, li agradabe charrá
en los chiquets mes que en los grans, potsé perque ell, a fí de
cuentes, no ere mes que un chiquet gran tamé.
A vegades, al
llarg de la conversa, ixíe lo nom de la Mariuca, y en ell lo record,
y a Quino, lo Manco, se li ameraben los ulls y, pera dissimulá la
emossió, se pegabe cops en lo muñó a la barbilla. En estos casos,
Roc, lo Moñigo, que ere enemic de llágrimes y de sentimentalismes,
se eixecabe y coláe sense di res, emportánse als dos amics cusits
als pantalóns. Quino, lo Manco, los mirabe tot parat, sense entendre
may lo motiu que impulsabe als sagals pera marchá tan de repén de
la seua vora, sense doná cap raó.


Quino,
lo Manco, may se va vanagloriá en los tres menuts de que una dona se
haguere matat despullada per nell. Ni va aludí an aquella
contingensia de la seua vida. Si Daniel, lo Mussol, y los seus amics
sabíen que la Josefa se habíe aviát en pilota al Chorro desde lo
pon, ere per Paco, lo ferré, que no dissimulabe que li habíe
agradat aquella dona y que si ella haguere volgut, siríe, an estes
altures, la segona mare de Roc, lo Moñigo. Pero si ella va preferí
la mort que lo seu enorme pitral y lo seu pel roch y risat, que se u
minjare en lo seu pa. Lo que mes despertabe la curiossidat dels tres
amics als tems cuan a la taberna de Quino se despachabe una tassada
de sidra de barril per sing séntims, ere sabé la causa per la que
al Manco li faltabe una ma. Constituíe la raó una historia sensilla
que lo Manco contabe en sensillés.


-
Va sé mon germá, ¿sabéu? - díe -. Fée lleña. Als concursos
guañabe sempre lo primé 
premio.
Partíe un trong gros en pocs minuts, antes que dingú. Ell volíe sé
boxejadó.


La
vocassió de son germá de Quino, lo Manco, aumentabe la tentassió
dels sagals. Quino prosseguíe:


-
Claro que aixó no va passá aquí. Va sé a Vizcaya fa quinse añs.
No está lluñ Vizcaya
¿sabéu?
mes allá de estos montes - y siñalabe la punta fosca, empenachada
de broma, del Pic Rando. A Vizcaya tots los homens volen sé forts y
mols u són. Mon germá ere lo mes fort del poble, per assó volíe
sé boxejadó; perque los guañabe a tots. Un día, me va di: "Quino,
aguántam este trong, que vach a partíl en cuatre destralades".
Aixó me u demanabe assobín, encara que may partiguere los trongs en
cuatre asclades. Assó ere un di. Aquell día lay vach aguantá
firme, pero al momén de descarregá lo cop, yo vach adelantá la ma
pera féli una advertensia y ¡zas! - les tres caretes infantils
expresaben, an aquell momén, un mateix nivell emossional. Quino, lo
Manco, se mirabe cariñosamen lo muñó y sonreíe -: La ma va saltá
a cuatre metros de distansia, com un ascla 

- continuabe -. Y cuan
yo mateix vach aná a replegála, encara estabe calenta y los dits se
retortigaben sols, nerviosamen, com la coa de una sargantana.


Lo
Moñigo tremolabe al preguntáli:


-
¿Te... te importe amostrám de prop lo muñó, Manco?


Quino
adelantabe lo bras, sonrién:


-
Al contrari - díe.


Los
tres chiquets, animats per la amable consessió del Manco, miraben y
remiraben la incompleta extremidat, lo sobaben, ficaben les ungles
brutes per les bades de la carn, se féen la un al atre indicassións
y, al remat, dixaben lo muñó sobre la taula de pedra com si se
tratare de un objecte ya inútil.


La
Mariuca, la chiqueta, se va criá en lleit de cabra y lo mateix Quino
li va prepará los biberóns hasta que va cumplí un añet. Cuan la
yaya materna li va insinuá una vegada que ella podíe fes cárrec de
la chiqueta, Quino, lo Manco, su va pendre tan a pit y se va enfadá
tan que ell y la seua sogra ya no van torná a dirigís la paraula.
Al poble asseguraben que Quino li habíe prometut a la difunta no
dixá la criatura en mans de atre, encara que tinguere que criála en
los propis pits. Aixó li pareixíe a Daniel, lo Mussol, una evidén
exagerassió. A la Mariuca-uca, com la cridaben al poble pera indicá
que ere una consecuensia de la Mariuca morta, la volíen tots menos
Daniel, lo Mussol.
Ere una chiqueta de ulls blaus, en lo cabell
dorat y la part alta de la cara pleneta de peques. Daniel, lo Mussol,
va coneixe a la chiqueta mol pronte, tan, que lo primé record della
se perdíe a la seua memoria. Después sí, recordabe a la
Mariuca-uca, encara una coseta de cuatre añs, rondán los díes de
festa per la vora de la formachería. La chiqueta despertabe en la
mare de Daniel, lo Mussol, lo instín de la maternidat prematuramen
trencada. Ella dessichabe una chiqueta, encara que haguere tingut la
careta plena de peques com la Mariuca-uca. Pero assó ya no podríe
sé. Don Ricardo, lo meche, li va di que después del aborto li habíe
quedat lo ventre sec. Lo seu ventre, pos, se fée vell sense
esperanses. De aquí que sa mare de Daniel, lo Mussol, sentiguere cap
a la menuda huérfana una inclinassió casi maternal. Si la veíe
pindongueján per les inmediassións de la formachería, la cridáe y
la assentabe a la taula.


-
Mariuca-uca, filla - díe, acarissiánla -, voldrás una mica de
collada, ¿verdat?


La
chiqueta assentíe. Sa mare del Mussol la ateníe solíssita.


-
Menuda, ¿tens prou sucre? ¿Te agrade?


Tornabe
a assentí la chiqueta, sense parlá. Al acabás la dolsaina, sa mare
de Daniel se interessabe per los pormenors doméstics de la casa de
Quino:


-
Mariuca-uca, filla, ¿quí te rente la roba?


La
chiqueta sonreíe: - Lo pare.


-
¿Y quí te fa lo minjá?


-
Lo pare.


-
¿Y quí te pentine les trenes?


-
Lo pare.


-
¿Y quí te rente la cara y les orelles?


-
Dingú.


Sa
mare de Daniel, lo Mussol, sentíe llástima de ella. Se eixecabe,
ficáe aigua a una grela y li rentabe les orelles a la Mariuca-uca y,
después, li pentinabe en cuidadet les trenes. Mentres fée esta
operassió musitabe com una letanía: "Pobra chiqueta, pobra
chiqueta, pobra chiqueta..." y, al acabá, díe pegánli una
surreta al culet:


-
Bueno, filla, aixina estás mes curioseta.


La
chiqueta sonreíe débilmen y entonses sa mare de Daniel, lo Mussol,
la agarrabe als brassos y la besabe moltes vegades, frenéticamen.
Podríe sé que per naixó a Daniel, lo Mussol, este cariño de sa
mare cap a la Mariuca-uca li faiguere que no fore san de la seua
devossió. Pero no; lo que enfadabe a Daniel, lo Mussol, ere que la
menuda Uca vullguere embutí lo nas a totes les salses y intervindre
activamen en assuntos impropis de una dona y que no li tocaben. Sert
es que la Mariuca-uca disfrutabe de una envejable libertat, una
libertat una mica assalvachada, pero la Mariuca-uca ere una dona, y
una dona no pot fé lo mateix que ells féen ni tampoc ells parlá de
"aixó" dabán della. No haguere sigut delicat ni oportú.
Per lo demés, que sa mare la vullguere y la convidare a collada los
domenges y díes de festa, no li donabe ni fred ni caló. Li
molestabe la insessán mirada de la Mariuca-uca a la seua cara, lo
seu afán per a interseptá totes les contingensies y eventualidats
de la seua vida.


-
Mussol, ¿Aón anirás avui?


-
Al dimoni. ¿Vols vindre?


-
Sí - afirmabe la chiqueta, sense pensá lo que díe.


Roc,
lo Moñigo, y Germán, lo Tiñós, sen enríen y lo puncháen, diénli
que la Uca-uca estabe enamorada dell. Un día, Daniel, lo Mussol,
pera desfés de la chiqueta, li va doná una moneda y li va di: -
Uca-uca, tin aixó y vésten a la farmassia a pesám.


Ells
sen van aná al monte y, al torná, ya de nit, la Mariuca-uca los
aguardabe en passiensia, assentada a la porta de la formachería. Se
va eixecá al vórels, se va arrimá a Daniel y li va torná la
moneda.


-
Mussol - va di -, diu lo boticari que pera pesát hi has de aná tú.


Los
tres amics sen enríen mol y ella los mirabe en los seus intensos
ulls blaus, probablemen sense enténdrels. Uca-uca, a vegades, habíe
de fotre ma a tota la seua astussia pera pugué aná aon lo Mussol.
Una tarde, se van trobá los dos sols a la carretera.


-
Mussol - va di la chiqueta -. Sé aón ña un niu de muixóns negres
en polls emplomats.


-
Dísme aón está - va di ell.


-
Vine en mí y tel enseño - va di ella.


Y,
eixa vegada, sen va aná en la Uca-uca. La chiqueta no li traíe
l´ull de damún en tot lo camí. Entonses sol teníe nou añs.
Daniel, lo Mussol, va sentí la impresió de les seues nines a la
carn, com si li escarbaren en un punchó.


-
Uca-uca, ¿per qué dimonis me mires aixina? - va preguntá.


Ella
se va avergoñí, pero no va apartá la mirada.


-
Me agrade mirát - va di.


-
No me miros, ¿sens?


Pero
la chiqueta o nol va sentí o li va fé un cas com un cabás.


-
Te hay dit que no me miros, ¿no me has sentit? - va insistí ell.


Entonses
ella va acachá los ulls.


-
Mussol - va di -. ¿Es verdat que te agrade la Mica?


Daniel,
lo Mussol, se va ficá colorat. Va dudá un momén, notán com un
extrañ bambolleo al cap. Ignorabe si en estos casos se teníe que
enfadá o si, per lo contrari, teníe que sonriure. Pero la sang
continuabe acumulánseli al cap y, pera abreviá, se va indigná.
Va
dissimulá, fén vore que li costabe saltá la valla de un prat.


-
A tú no te importe si me agrade la Mica o no - va di.


Uca-uca
va insinuá débilmen:


-
Es mes gran que tú; te porte deu añs.


Se
van enfurruscá. Lo Mussol la va dixá sola a un prat y ell sen va
entorná cap al poble sense enrecordássen mes del niu. Pero en tota
la nit no va pugué olvidá les paraules de Mariuca-uca. Al gitás va
sentí una rara sensassió. Sin embargo, se va dominá. Ya al llit,
va recordá que lo ferré li contabe moltes vegades la historia de la
Pesteta menuda y don Dimas y sempre escomensabe aixina: "lo
carnús ere quinse añs mes jove que la Pesteta...". Va sonriure
Daniel, lo Mussol, a la oscurina. Va pensá que la historia podríe
repetís y se va adormí arrullat per la sensassió de que lo
voltaben los efluvios de una plássida y extraña felissidat.

Curta biografía de Braulio Foz.

BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...