dilluns, 11 de juny del 2018

PAC , C

cacherulo. Pañuelo de seda que ata la cabeza de los hombres que todavía visten el traje típico. Borao dice cachirulo; en esta zona jamás se ha llamado así.



cachigo. Roble, cajico, árbol corpulento, de madera fuerte, más alto que la encina.

cachiguiza. Arbusto de roble (cachigo).



cacinglo. Especie de anilla o semicírculo de madera de litonero que se pone en

el extremo de la cincha de una soga de carga para que corra mejor la cuerda

y se ate más fuertemente lo cargado sobre los lomos de las bestias.

[cadieras]. V. palluza.

cagaletas. Excremento suelto, en bolitas, de cabras, carneros, conejos, ovejas…; cosa pequeña que tenga esa forma. Ejemplo: judías, olivas… como cagaletas. / Conguitos

caganiedo. El pájaro más pequeño, menos desarrollado, menos vestido de plu-

mas de un nido cualquiera; el que abandona el último el nido. Por extensión,

el menor de los hermanos.

cal, cale, caleba... caldrá. No tienes que…, no tenía que…, no tendrás que…,

etc. No te cal ir, no le cale ir, no le caleba venir, no te caldrá fer cosa ya…

[calciador]. V. calz.

calcillas. Medias de estambre puro sin pie. Es prenda masculina. Se sujetan con una derivación que pasa por el tercio inferior de la planta del pie, dejando libre el talón.

[caldrá]. V. cal.

[cale]. V. cal.

[caleba]. V. cal.

calitre. Caletre, talento, agudeza.

calivo. Rescoldo.

calz. Coz. Macho calciador, macho guito, espantadizo.

camal, camals. Tronco, troncos derivados del principal, del tallo grueso de los

árboles; ramas muy gruesas (como a pierna) de un árbol. Hay árboles que no

tienen camales. Las ramas no son camales, según la versión de Borao.

camilera. Cinta o cuerda que hace veces de liga. Los niños la llevan (y muchas

mujeres) de vetas de hiladillo.

camuesa. Variedad de pera que no sea de agua. En masculino , camueso ,es despectivo, es ofensa leve a un hombre, análoga a tonto, pazguato, etc.

[cancillos]. V. rasa.

canso. El ojo de las agujas de coser.

caperucho. Capricho, hacer su voluntad.

caramuello. Muy lleno, que sube, que rebasa los bordes. Lo que se mide sin radedor, especialmente cereales, legumbres, olivas, etc.; montón sobre la unidad fanega, almud, etc.; menisco convergente en un vaso lleno con cuidado

para que quepa más.

carne fuida. Quiste, ganglio, bulto duro y permanente muscular.

carraciar. Racimar, recoger en las viñas, después de haber vendimiado, los

pequeños racimos adventicios que se dejaron entre las hojas, ignorados, o

voluntariamente, por ser agrios.

carracleta 10. Sencillo ingenio hecho con una cáscara de nuez, un hilo en varias vueltas y un palito para producir una musiquilla con los dedos de una mano mientras se sujeta con la otra.

carrasquizos. Arbustos, tallos derivados de carrascas (encinas).

cascabelicos. Una clase de ciruelas pequeñas, moradas. Se conservan mucho

tiempo envueltas en papel; con estas envolturas se hacen sartas o rosarios de

cergüellos que se van consumiendo en el invierno.

catenazo. Pesado, antipático, molesto, atrevido (adjetivo para despreciar a uno).

No se usa nunca en femenino.

catrinalla. Niños en tropel, muchos hijos, chicos en libertad.

cenojo. Planta, yerba mondonguera. No tiene, muy al contrario, las propiedades que el Diccionario indica para el hinojo sobre olor, sabor y color.

centenero. Extremo del hilo, algodón, lana, lino, etc., de una madeja. Madeja sin

centenero, confusión, lío, desorden.

ceprén, a ceprén. Hacer una fuerza, una labor, poniendo la herramienta, generalmente una azada, en palanca de primer género.

cergüello. Ciruela.

[cerolera]. V. cerolla. / serba

cerolla, cerollera. Acerola; cerolera.

[cerollera]. V. cerolla.

cerrino. Tozudo, obstinado, ciego, encenegáu.

cervero. Planta gramínea, semejante al esparto; al lastón también se parece.

chacilón. Cama o lecho de un jabalí o de los cerdos que están por los campos,

fuera de sus zolles.

chalfego. Disnea, cansancio, jadeo.

chanca. Muleta para cojos.

chapada. Jugar a la pelota volviéndola con el brazo derecho en dirección horizontal, no de sobaquillo. Bofetada es un chapazo.

[chapazo]. V. chapada.

charinga. Jeringa, bomba aspirante-impelente que los chicos hacen toscamente con cañas (palos y cáñamo para émbolos) y arrojan agua a las caretas o disfraces para Carnaval.

chartiquiar. Cortar, quemar, limpiar de zarzas una acequia, una margen, etc.

chavesque. Agua por el suelo de una habitación, pisarla y extenderla ensucián-

dola; barrillo en calles y patios, cuadras y corrales.

[chelato]. V. chelo.

chelo, chelato. Hielo.

chesanco. Porción petrificada de yeso procedente de derribos y desprendimien-

tos; también se dice techanco.

chica, a la. Juego de naipes. Se juega cuatro, seis y ocho jugadores, en dos ban-

dos; el cinco de oros es la chica; la chica y dos reyes es la mayor flor del jue-

go; la chica y dos figuras es flor grande; la chica y dos de un palo, tres car-

tas de un palo son flores más pequeñas. Es juego de envite; se dan tres cartas

a cada jugador; se juegan uno, dos... jarros de vino. La flor y el vino y vente

pases truco... dice alborozado el jugador que tiene la mayor flor.

china chana. Andar despacio, pasear, andar con cuidado.

[chinebrera]. V. chinebro.

chinebro, chinebrera. Enebro; arbustos de esa planta conífera. / chinebre , ginebre , La Ginebrosa

chinflaina. Plato, almuerzo de gran gusto hecho con intestinos, sangre, hígado,

harina (en salsa), menudo, picadillo de cordero.

chirar. Girar, dar vuelta; revolver, curiosear.

chireta. Porción de estómago de una res, cogida en forma de saco o bolsa, llena de arroz, sangre, trozos de intestino, hígado, etc.

chiricueta. El líquido no cuajado, el residuo de la fabricación casera del queso

montañés.

chitar. Echar, sacar, tirar; chita, chita más..., echa más, dame más, saca más;

chite, chite, qu’astí se l’eu quedaría..., eche, que ahí lo dejaré. Acostarse.

[cholla]. V. chollazo.

chollada. Golpe en la cara con el revés de la mano.

chollazo. Bofetón; cholla, colla, grupo de gente 11.

chordiga. Ortiga. Por comparación se dice amorosa como as chordigas a la persona ingrata, poco tratable, esquiva, muy adusta.

chordo. Papera; bultos en el cuello.

choven. Joven, jóvenes; el joven, los jóvenes.

chuelo. Trampa para cazar perdices. Especie de cajón o agujero con puerta o

techo de una madera en balancín que se abre al pisar y se cierra cuando la

perdiz u otro animal ha caído al fondo.

11. La cursiva de cholla, colla es nuestra. Tal como Arnal presenta los datos puede interpretarse que chollazo tiene también el sentido de ‘cholla, colla, grupo de gente’, pero es cierto que en ocasiones introduce una palabra distinta, con su definición, en el interior de una entrada. En todo caso parece establecerse una equivalencia entre cholla y colla: mientras que colla cuenta con abundante bibliografía con este sentido y el mismo Vocabulario la incluye, las acepciones habituales de cholla son ‘trozo de carne’ o, coincidiendo con el castellano, ‘cabeza’. Andolz opta por mantener solo el significado ‘bofetón’ para chollazo y, por otra parte cholla y colla como ‘grupo de gente’ en Alquézar; Rohlfs da cabida a chollazo ‘bofetón’ y a colla ‘grupo’, mientras que para cholla ofrece las acepciones corrientes. / chulla , tall de carn de la cuixa

[chupido]. V. chupíu.

chupíu, chupido 12. Muy mojado.

ciazo. Cedazo.

cienmelicera. Cosa de poca resistencia, débil, enfermiza, delgada, frágil.

cillo. Atmósfera, nubes, nublado, presagio de lluvia o de tormenta por un punto

lejano del horizonte; calina, neblina.

cimbeled. Campanita; címbalo de la R. A.

cleta. Valla, puerta de listones y cuairones, o de troncos poco gruesos para impedir el paso de caballerías y ganados.

cocullada. Cogullada.

coculo. Tallo comestible de los ajos. Más parece una hoja modificada en una prolongación cilíndrica de 20, 30 o más cm. Partida de monte en Alquézar.

colla. Grupo de personas, generalmente los hijos numerosos si van o están reunidos.

[comprón]. V. en.

comunada. Prestación personal; trabajar en común varios vecinos en caminos,

ríos, etc., en provecho de todo el pueblo.

[conchetero]. V. concho.

concho, conchetero. Exclamación de sorpresa y de contrariedad. Atrevido, travieso, desobediente; se dice a los chicos principalmente.

contornadura. Acción de revolver la mies para trillar mejor, para ponerla toda

bajo la acción de los trillos.

coral. Guindilla, pimiento muy picante. Aquí no se conoce la palabra coralina,

que indica Borao.

corretroncos. Pájaro trepador por los troncos de los árboles para cazar insectos.

corte. Cuchillo, navaja. Se le da este nombre al instrumento, al objeto: dame un

corte, es decir, dame un cuchillo, dame una navaja. Algunas veces equivale

a tajo, cortada.

cosa. No, nada, miaja, mica. No tengo cosa, cosa t’e traíu de Balbastro, no teneba cosa pa’ dale.

coscollera. Matorral de arbustos de coscojo.

costera. Pequeña sierra, estribaciones de montañas y sierras en las proximidades de los pueblos montañeses. Casi siempre sirven para paso de ganado y estancia; suele ser terreno pedregoso, estéril, muy inclinado, de roca viva a veces 13. coy. Travieso, atrevido, desobediente; exclamación equivalente a ya verás si voy; amenaza.

12. En el Vocabulario, chupín, chupido.

13. Es más extensa esta descripción que la de Refranes, donde se lee ‘pequeña sierra, estribaciones de montañas y sierras en las proximidades de los pueblos montañeses. Casi siempre sirven para paso’; la ausencia de punto final en esa obra hace pensar que quedó incompleta.

craba. Cabra. Tiene además el significado de juego para quedarse el vencedor el residuo de una cuenta o la cantidad que no se repartió por olvido o por poco

importante; se suelen jugar as crabas al guiñote, a la chica, a una carta de la

baraja, etc.

crebazas. Grietas en las manos por el frío, trabajo duro, sabañones, suciedad, etc.; grietas en los pechos. / cribasses , cribassa

cresáu. Querado, comido por la carcoma.

crespillo. Hoja de borraja ahogada en una mezcla de huevo, azúcar y harina fri-

ta en aceite. Es postre obligado el día de la Virgen de Marzo, día 25 (día de

la Anunciación).

crosta. Corteza de pan, de tocino; sangre y pus y suciedad solidificados en una

herida, un grano, etc.

crosto. Muy lleno, cargado. Teneba a cara como un crosto (llena de granos); as

oliveras están como un crosto (cargadas de fruto, etc.).

crostón. Trozo de pan en que hay mucha corteza o canto.

cuacar. No me cuaca, no me gusta, no me convence, no me conviene, no quiero. / no me chauche

[cuairones]. V. cleta.

[cuatrón]. V. marguinazo.

cubillar. Poner el tejado en una obra en construcción.

cuco. Gusano, insecto; gusano de seda, de plagas, etc. Cucos de seda, cucos d’as coles, cucos de forno, cucos d’as patatas, etc.

cuezo. Cuenco.

culiar. Mover sacos, llenándolos, para que quepa más harina, patatas, nabos, etc.; apretar.

culiestro. Calostro.




https://nohablamoscatalan.wordpress.com






PAC , B

bachocas. La vaina de algunas legumbres, sobre todo de las alubias, habas y garbanzos; el hombre descuidado, llanote, buenazo y de genio contrario a toda

preocupación y cuidado. Esbachocar. Desgranar judías.



baguereta. Cuerda, liza corta, peso resistente. V. vaguereta.

bajes. Caballerías, especialmente mulas, machos y asnos de gran alzada. Se usa casi siempre en plural: dar de comer a os bajes; ir a abrevar a os bajes.

balled. El pequeño cauce, señalado y limitado con piedras salientes, que hay en

las calles.

ballo. Caudal de agua como de una regadura, que recorre calles del pueblo para regar huertos, fajetas, olivares próximos, etc.

balsurriana. Baile montañés a punta y tacón, poco usado, poco bailado ya.

bandiar. Voltear las campanas.

banzo. Bazo. Levantar o banzo, respirar con dificultad, disnea, chalfego. Morir

de banzo (del bazo) el ganado. Carbunco; mal grano en las personas, ántrax.

barfulaire. Simple, poco serio, hablador, sucio (despectivo); hombre poco agradable y atrevido.

barraca. Árboles, arbustos, especialmente olivos y encinas, y unas ramas de pino para ocultar a uno o más hombres, dispuesto todo para cazar, con reclamos y liga (vesque), tordas y pájaros. Barracón. El sitio, conjunto de ramas de pino bien dispuestas, en la barraca, para estar en acecho el cazador; pared en redondeo, de piedras, para cazar, oculto entre ellas, el cazador con reclamo de perdiz.

[barracón]. V. barraca. / pub de Queretes , aon va cridá una nit de festa Paco de la Marisol de Beseit "foc a la barraca !"

barrasca. El armazón, la ramilla de los racimos después de haber quitado las uvas.

barreño. Orinal, jofaina.

barrustas 7. El que anda, habla, grita, corre, se mueve sin seriedad ni ritmo, sino haciendo alarde de libertad, de zafiedad y mal gusto.

[baruca]. V. baruquero.

baruquero. Bullanguero, vehemente, impulsivo; hablador, atropellado y alborotador. Baruca. Bullanga, gritos, desorden y alboroto; alegría tumultuosa y ruidosa.

basemia 8. Manía, idea, alucinación, locura, creencia de una cosa inexistente;

temor infundado, preocupación.

batalero, batalera. Lo que está muy abierto, especialmente balcón, ventana o puerta.

batallo. Badajo.

batán. Paliza.

bel, bella, bellas. Alguno, alguna, algunas. No se usa la forma bello, que indica

Borao. Bella cosa significa mucho, muchos, muchas. Bella cosa de hombres,

de niños, muchos hombres, muchos niños.

beletóns. Muscíneas que se crían en paredes húmedas, sin sol; plantas ásperas al tacto y de tallos débiles.

bellacosa. Mucho, mucha, muchos, muchas. Bellacosa de zagals han veníu hoy

ta plaza.

belulo. Masa que se cuece en el horno, en poco rato, en forma cilíndrica y gruesa.

[besque]. V. vesque. / visc , muérdago

betiquera. Planta de largos tallos rastreros que sirven para iniciar en el fumar a

todos los chicos de esa zona. Se cortan los tallos, se secan y se fuman esos

puros; se usan también para atar, para ligazones, como mimbres, por su elasticidad y consistencia. V. también vetiquera.

bico. Para dirigirse a los burros. Bico, ¡choo!, para hacer que se detenga en su

marcha.

billota. Bellota.

binza. Tendón, aponeurosis, carne dura.

birolla. Juerga, fiesta, solaz y regodeo.

[bis, bis, bis]. V. llamar a animales.

[bisaltos]. V. lulo.

bocheta (judías de). Judías redondas, blancas, con una manchita amarilla. Se

cultivan sin necesidad de palos o tutores porque sus tallos o hilos tienen poca

altura; judías sin empalar.

[bochornera]. V. falaguera.

bodillo. Intestino.  / algo que ver con el botillo de La Bañeza, León ?

bofo, -a. Hueco, huero; semilla seca (simia), agusanada, vacía.

[boira]. V. morriar a boira.

bombolón. Mariposa o moscardón.

borde, borda. Hospiciano.

borfollo. Piel, envoltura, pericarpio de las uvas, de los granos de uva.

borina. Juerga, borrachera, animación.

borra. Yemas de la vid; botones de las hojas y frutos que han de aparecer.

borras. Lo que queda después del cardado de lana, lino o cáñamo; fibras sueltas, finísimas, suaves, en montón no aprovechable para ser hilado ni tejido;

algodón suelto. Si te casas con pelaire, no te faltará borra en o puchero.

borrón. Filosa; residuos, mezcla de fibras después del rastrillado y peinado del cáñamo; fibras de calidad inferior, revueltas, unidas a troncos de tallo, nudos, etc.

botanas. Lo más hondo de los cubos, estanques, balsas o depósitos de agua de los molinos para moler el trigo; la salida del agua por las tajaderas para mover las turbinas. Saber nadar en as botanas es la prueba más difícil del nadador, por el peligro de que el remolino lo trague hasta el fondo; se echa en as botanas, atrevido, valiente, nadador consumado.

botiga, botiguero. Tienda; tendero. A las farmacias (no hay una en todos estos

pueblos) se las llama boticas.

[botiguero]. V. botiga.

brecas. Palos de senera (madera muy dura) en forma de agujas grandes, como

de unos 15 o 20 cm, para juntar y sujetar los extremos de mandiles y sábanas llenos de paja, mies, heno, etc., y ser conducidos o transportados más fácilmente.

[brenda]. V. o, a, os, as.

briáns. Herpes, granosidades en la piel.

briján. Dícese del hombre listo, ingenioso, advertido.

brivar. Podar árboles, remoldar.

brochina. Viento frío, generalmente acompañado de ventisca, llovizna fría, niebla, etc.



bucho. Boj. / boix



buco. Macho cabrío, boque. / bock en alemán, Bockdamm



bufa. Ventosidad que el oído no puede advertir, pero sí el olfato.



burricáus 9. Despectivo de burro. Asnos viejos, pequeños, mal cuidados, sucios.



burrumbada. Locura, impulsividad, vehemencia, corazonada. / barrumbada de aigua, riada



busca. Partícula, cosa, trocito pequeñísimo que se pone entre el globo del ojo y el párpado. Solo tiene esa acepción si estorba o hace daño en dicho órgano:

m’ha entráu, m’ha caíu una busca en l’ojo. Borao dice ‘mota’; aquí no tiene ese significado tan genérico.






chapurriau


Curta biografía de Braulio Foz.

BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...