dimecres, 27 de desembre del 2017

Chapurriáu


http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=3679&voz_id_origen=3457



Chapurriáu






Contenido disponible: Texto GEA 2000






Voz con que se designa popularmente el catalán de Aragón. Es un término peyorativo que significa «lengua mal hablada», y así es interpretado por los propios hablantes. Su uso obedece a razones discriminatorias o de enajenación cultural. 




http://chapurriau.blogspot.com/2017/08/origen-terme-chapurriau.html


Compárese en Francia el uso del término patois, o en Mejico el de enredaditos, para designar a los hablantes de algunas lenguas indígenas.




Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Els comentaris de robots o de malparits i malparides catalanistes s´esBURRaran.
No us mateu, agafeu un llibre.

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.

Anales de Cataluña, Narciso Feliu de la Peña y Farell (Index)

(Nota del editor : Se corrige parcialmente la ortografía en castellano.)  Imagen: Biblioteca de Catalunya. Llibres Pere Borrás: MCMXIX: D. V...