Acta notarial del 6 de juñ de 1412 sobre lo Compromís de Casp: “Consimilem literam idem domini depurati expedire mandrunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae…”
La franja del meu cul, parodia de la Franja de Ponent, que es de Llevant, territori de Aragó. Idiotes catalanistes, franchistes.
dijous, 21 de març del 2019
Compromís de Casp, llengua valensiana
¿Tos diuen que no existix la llengua valensiana? Sirá que no lligen documéns ofissials com este, aon está ben claret.
Acta notarial del 6 de juñ de 1412 sobre lo Compromís de Casp: “Consimilem literam idem domini depurati expedire mandrunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae…”
Acta notarial del 6 de juñ de 1412 sobre lo Compromís de Casp: “Consimilem literam idem domini depurati expedire mandrunt, in ydiomate valentino, parlamento generali Regni Valentiae…”
Etiquetes de comentaris:
acta notarial,
Bajo Aragón,
Caspe,
compromís,
compromís de Casp,
compromiso,
llengua valensiana,
ydiomate valentino
Ubicació:
50700 Caspe, Zaragoza, España
dilluns, 18 de març del 2019
conjugassións del latín
Segunda conjugación.
Ver la creación de verbos en la lengua romance en Francia, langue romane. Verbes.
La distinción de la
segunda y la tercera conjugación latinas está completamente
suprimida: el infinitivo no conoce más que una sola flexión = er.
El castellano, después de la caída de la segunda e, no ha debido
favorecer la final átona en r en lugar de
conócer, quérer,
lámer, prefiere pronunciar conocer,
querer, lamer. No se descubre ningún rastro de la e átona, aun en
las fechas más antiguas de la historia de nuestra lengua. Los verbos
son muchos: no hay necesidad de enumerarlos, pues se puede dar
fácilmente cuenta de lo que ha quedado en la flexión fuerte; así,
batir (batre en ch.,
batuere), concebir (consebí en ch.,
concipere), confundir, erguir (evigere), gemir (gemegá
en ch.), hervir (bullí
, fiebre en ch., fervere),
morir, arrepentir, regir, rendir, vivir; en castellano antiguo hay,
por el contrario, todavía confonder (confóndre,
confundí en ch.), erger,
morrer, render (Alex., Berceo).
Esta
conjugación se confunde casi absolutamente con la que sigue: y,
aunque en el plural del presente se distinguen por la vocal
característica, en la tercera persona vuelven a identificarse,
porque ambas convierten el latino unt e
iunt en en: serbent por serviunt léese ya
en una carta del siglo IX. La vocal
característica persiste también en el futuro. Al principio la
segunda se distinguía asimismo mediante el participio en utus,
que después ha sido poco a poco reemplazado por el de la tercera
ido. Lo cual se prueba con muchos ejemplos de los antiguos
textos, donde ambas formas existen; así, abatudo (abatut
en chapurriau) (Alex.);
percebudo (persibit,
persebut en ch.) (F. J.
2.b, Alex.); encendudo (ensés
en ch.) (F. J. 136a);
cernudo (Berc. Sil. 457); defendudo (defengut
en ch.)(F. J. 13.a);
metudo (embutit,
futut, ficat en ch.) (P. C,
Alex., F. J. 30. b 35.a); prometudo
(prometut en ch.)
(F. J. ib. X. a); connozudo (conegut
en ch.) (F. J. 34.b,
56. a); pendudo (penjat
en ch.) (Berc); perdudo (perdut
en ch.) (ib., Alex.); prendudo
(F. J. 123. b); corrompudo (corromput
en ch.) (ib.,
182. b); sabudo (sabut
en ch.) (Alex.}; spendudo (F. J.
107. b); estavlezudo
(establit en ch.),
costrenudo (constreñit
en ch., constreñido en castellano)
(ib. 14. a); temudo (Alex.); entendudo
(entengut, entés en
ch.) (F. J.); tenudo
(ib.); contenudo (ib. 2. a, 27.a,
104. b); atrevudo
(atrevit en ch.)
(Alex. 595); vendudo (venut
en ch.) (F. J. 126. a);
venzudo (vensut en
ch.) (P. C. 3656, F. J. 31.b,
Berc. Mill. 119). En la lengua moderna esta
flexión se ha extinguido.
La distinción de la
segunda y la tercera conjugación latinas está completamente
suprimida: el infinitivo no conoce más que una sola flexión = er.
El castellano, después de la caída de la segunda e, no ha debido
favorecer la final átona en r en lugar de
conócer, quérer,
lámer, prefiere pronunciar conocer,
querer, lamer. No se descubre ningún rastro de la e átona, aun en
las fechas más antiguas de la historia de nuestra lengua. Los verbos
son muchos: no hay necesidad de enumerarlos, pues se puede dar
fácilmente cuenta de lo que ha quedado en la flexión fuerte; así,
batir (batre en ch.,
batuere), concebir (consebí en ch.,
concipere), confundir, erguir (evigere), gemir (gemegá
en ch.), hervir (bullí
, fiebre en ch., fervere),
morir, arrepentir, regir, rendir, vivir; en castellano antiguo hay,
por el contrario, todavía confonder (confóndre,
confundí en ch.), erger,
morrer, render (Alex., Berceo).
Esta
conjugación se confunde casi absolutamente con la que sigue: y,
aunque en el plural del presente se distinguen por la vocal
característica, en la tercera persona vuelven a identificarse,
porque ambas convierten el latino unt e
iunt en en: serbent por serviunt léese ya
en una carta del siglo IX. La vocal
característica persiste también en el futuro. Al principio la
segunda se distinguía asimismo mediante el participio en utus,
que después ha sido poco a poco reemplazado por el de la tercera
ido. Lo cual se prueba con muchos ejemplos de los antiguos
textos, donde ambas formas existen; así, abatudo (abatut
en chapurriau) (Alex.);
percebudo (persibit,
persebut en ch.) (F. J.
2.b, Alex.); encendudo (ensés
en ch.) (F. J. 136a);
cernudo (Berc. Sil. 457); defendudo (defengut
en ch.)(F. J. 13.a);
metudo (embutit,
futut, ficat en ch.) (P. C,
Alex., F. J. 30. b 35.a); prometudo
(prometut en ch.)
(F. J. ib. X. a); connozudo (conegut
en ch.) (F. J. 34.b,
56. a); pendudo (penjat
en ch.) (Berc); perdudo (perdut
en ch.) (ib., Alex.); prendudo
(F. J. 123. b); corrompudo (corromput
en ch.) (ib.,
182. b); sabudo (sabut
en ch.) (Alex.}; spendudo (F. J.
107. b); estavlezudo
(establit en ch.),
costrenudo (constreñit
en ch., constreñido en castellano)
(ib. 14. a); temudo (Alex.); entendudo
(entengut, entés en
ch.) (F. J.); tenudo
(ib.); contenudo (ib. 2. a, 27.a,
104. b); atrevudo
(atrevit en ch.)
(Alex. 595); vendudo (venut
en ch.) (F. J. 126. a);
venzudo (vensut en
ch.) (P. C. 3656, F. J. 31.b,
Berc. Mill. 119). En la lengua moderna esta
flexión se ha extinguido.
Etiquetes de comentaris:
Alexandro,
Berceo,
confóndre,
conjugación,
consebí,
embutit,
ficat,
futut,
gemegá,
latín,
latinas,
persebut,
utus
Ubicació:
44588 Beceite, Teruel, España
Subscriure's a:
Missatges (Atom)
Curta biografía de Braulio Foz.
BRAULIO FOZ. Va estudiá los primés estudis a Calanda, y al 1807 apareix matriculat a la Universidat de Huesca. Allí, com mols atres compañs,...